ὁ ὅμηρος
91Изопсефия — (др. греч …
92Арифмомантия — или арифмантия (от др. греч. ἀριθμός  число и μαντεία гадание)  гадание по числам, получаемым в результате формального преобразования имён или слов. Арифмомантия  это одна из основ нумерологии, тесно связанная с понятием изопсефии… …
93АРИСТОКЛ ИЗ МЕССЕНЫ — АРИСТОКЛ ИЗ МЕССЕНЫ (Ἀριστοκλῆς ὁ Μεσσήνιος) (2 в. н. э.), представитель поздней Перипатетической школы; род. в Мессене на Сицилии. Согласно Суде (Suda, A 3916), был автором сочинений: историко философского компендия «О философии» в 10 кн.… …
94Kariophilis Mitsakis — (auch in der Transkription Kariophiles Metsakes, griechisch Καριοφίλης Μητσάκης, auch mit verkürztem Vornamen Karolos Κάρολος, * 12. Mai 1932 in Thessaloniki) ist ein griechischer Byzantinist und Neogräzist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2… …
95Газис, Антимос — Антимос Газис. Антимос Газис (греч. Άνθιμος Γαζής Милиес, Пелион 1758 г.  …
96Homero — m. *Aliso (árbol betuláceo). ≃ Omero. * * * Homero (en griego Ὅμηρος Hómēros) fue un legendario poeta y rapsoda griego antiguo al que tradicionalmente se le atribuye la autoría de las principales épicas griegas La Ilíada y La Odisea , la épica… …
97Гомер Византийский — Гомер (греч. Ὅμηρος)  древнегреческий грамматик и поэт трагик из г. Византий, сын Андромаха Филолога и поэтессы Миро, живший в III в. до н. э. Имел также прозвище Neoteros («Младший»), чтобы отличить его от старого Гомера.… …
98AQUILA — I. AQUILA apud Sugerium de Administrat. sua c. 32. Aquilam vero in medio chori ammirantium tactu frequenti deaur atam, reaurari fecimus, aliosque recentioris aevi Sctiptores, lectrum est seu analogium in modum aquilae alas expansas habentis… …
99CHARAX Pergamenus — Sacerdos, et Philosophus, Suidâ teste, condidit Historiarum Graecarum libros 40. in quorum secundo Augusti Caesaris memoriam celebrat, ὡς πάλαι γενομένου, tamquam antiqui. Unde, eum murto post Augusti aevum vixisse colligitur. Secundum Ε῾λληνικῶν …
100CLARIGATIO — apud Livium, l. 8. c. 14. In Veliternos quod toties rebellâssent, graviter saevitum iussique trans Tiber im habitare: ut eius, qui cis Tiberim deprehensus esset, usque ad mille pondo clarigatio esset: nec priusquam aere persolutô, is qui cepisset …