ἀδεῖν
1ἁδεῖν — ἁνδάνω please aor inf act (attic epic doric) …
2ἅδειν — ἔδειν , ἔδω eat pres inf act (attic epic) …
3ᾄδειν — ἀείδω il.Parv.. pres inf act (attic epic) …
4MYRTI vel Lauriramus seu virga — in conviviis olim, prolyra circumferebatur, cum qua accumbentes, qui fidibus nesciebant, seolia, i. e. convivialia carmina cantarent. Hesychius, μυρσίνης κλάδον ἢ δάφνης παρα ποτὸν ἦν σύνηθες διδόναι τοῖς κατακειμιένοις ἐκ διαδοχῆς ὑπὲρ τοῦ ᾆσαι… …
5RHAPSODI — Graece Ρ῾αψῳδοὶ, dicebantur olim, qui epica carmina Homeri vel Hesiodi, ἐπὶ ῥάβδῳ pronuntiabant, Lauream enim hi virgam tenentes ea solebant decantare: non tamen proprerea sic dicti, quasi Ρ῾αβδῳδοὶ. Nam antequam mos ille τοῦ ῥαψῳδεῖν aliena… …
6«ДОСТОЙНО ЕСТЬ» — [греч. ῎Αξιόν ἐστιν; слав. ], одно из наиболее известных правосл. песнопений во имя Пресв. Богородицы. Текст «Д. е.» представляет собой развернутую похвалу Богородице и состоит из 2 частей, приписываемых разным гимнографам: припева величания …
7звягать — звягу надоедливо лаять, тявкать, приставать , звяга лай, крик , укр. звяга шум , блр. звяга задира , ст. слав. звѩгѫ, звѩшти ᾄδειν (Супр.), др. русск. звягливъ лающий (Курбский). Родственно лит. žvengti, žvengiu ржать , žvangėti звенеть, греметь …
8пою — I пою петь, диал. пею, пеешь, укр. пiяти, пiю, блр. пець, пею, др. русск. пѣти, пою, ст. слав. пѣти, поѭ ᾄδειν, ψάλλειν (Супр.), болг. поя, пея, сербохорв. пjе̏вати, словен. pẹti, pojem, чеш. pěti, pěji, zpivati, слвц. sрiеvаt᾽, польск. рiаc,… …
9Aoidos — means singer in classical Greek. In modern Homeric scholarship aoidos is used by some as the technical term for a skilled oral epic poet in the tradition to which the Iliad and Odyssey are believed to belong. [Hence the English translators of… …
10Aöde — Aöde, auch Aoide oder Aoede, von altgriechisch ἀοιδοί aoidoi (Sänger, Dichter, Beschwörer) (zu ἀείδειν aeidein, später ᾄδειν adein (singen)), war eine Bezeichnung für einen künstlerischen Berufsstand der vorhomerischen und homerischen Zeit.… …