-
1 товаҥаш
товаҥашГ.: тавангаш-ампутаться, спутываться, спутаться; лохматиться, взлохмачиваться, взлохматитьсяШӱртӧ товаҥын нитки спутались;
ӱп товаҥын волосы спутались.
(Имньын) оржаже товаҥын. «У вий» У лошади грива спуталась.
Шудо ок пӱчкылт, товаҥеш веле. Д. Орай. Трава не косится, только путается.
Составные глаголы:
-
2 товаҥше
товаҥше1. прич. от товаҥаш2. прил. взъерошенный, всклолоченный, спутанный, перепутанныйТоваҥше пондашан со всклолоченной бородой;
товаҥше ӱп взъерошенные волосы.
Арсланов тугак товаҥше шӱртым рончен кертын огыл. В. Иванов. Арсланов так и не смог разобрать перепутанную нить.
Машина дене кырыме товаҥше олым ашык пидаш ок йӧрӧ. «Мар. ӱдыр.» Обмолоченная машиной перепутанная солома не годится для связывания матов.
-
3 това
товадиал. клятва, присягаУ правительстве Кугу Погынымашым ӱжыкташ товам ыштен. «Ӱжара» Новое правительство поклялось созвать Учредительное собрание.
-
4 Това
-
5 товаҥалташ
товаҥалташ-ампутаться, спутаться; лохматиться, взлохмачиваться, взлохматитьсяӰп товаҥалтеш волосы лохматятся;
шӱртӧ товаҥалтеш нить путается.
Сравни с:
товаҥаш -
6 товаҥдаш
товаҥдаш-емпутать, спутать; лохматить, взлохматить; ерошить, взъерошить; мять, измять(Тӱтан) шем кудыр пылым товаҥден лӱшка. К. Васин. Ураган шумит, лохматя кудрявое тёмное облако.
(Сашан) ракш ӱпшым йӱштӧ мардеж ниялтен-ниялтен кая да товаҥда. Е. Янгильдин. Холодный ветер время от времени гладит и ерошит русые волосы Саши.
Она пу илыш шӱртым товаҥдаш. О. Ипай. Не дадим спутать нить жизни.
Сравни с:
кукташ -
7 товаҥдыме
товаҥдыме1. прич. от товаҥдаш2. прил. спутанный, путаный, беспорядочный, взъерошенныйТыге, товаҥдыме кыша рончалте. «Ончыко» Итак, путаный след оказался разгаданным.
3. в знач. сущ. спутывание, взъерошивание, взлохмачиваниеМардежын товаҥдымыжлан кӧра уржам тӱредаш неле. Трудно жать рожь из-за спутывания её ветром.
Сравни с:
куктымо -
8 товаҥалтме
товаҥалтме1. прич. от товаҥалташ2. в знач. сущ. взлохмаченность, взлохмаченный вид; спутывание, взлохмачиваниеӰп товаҥалтмым ом чыте. Не выношу взлохмаченность волос.
-
9 товаҥдылаш
товаҥдылаш-еммногокр. путать, спутывать; лохматить, взлохмачивать, ерошитьМардеж куэ вуйым товаҥдылеш Ветер лохматит крону берёзы.
(Чачук) уржа лоҥгаш пурен шогалын, олымым товаҥдылеш. О. Тыныш. Чачук, забравшись в гущу ржи, спутввает стебли.
Сравни с:
куктылаш -
10 товаҥдымаш
товаҥдымашсущ. от товаҥдаш путание, спутывание, ерошение, взъерошивание, взлохмачиваниеШӱртым товаҥдымаш спутывание ниток.
Сравни с:
куктымаш -
11 товаҥмаш
товаҥмашсущ. от товаҥаш спутанность, взлохмаченность, взъерошенностьШӱртӧ товаҥмаш куымо годым экшыкым ышта. Спутанность нитей мешает при тканье.
-
12 товаҥын пыташ
излохматиться, вконец спутатьсяМыйын ӱпем товаҥын пытен, шерашак кок шагат жап эрта. «У вий» Мои волосы вконец спутались, только расчёсывать уйдёт два часа.
Сравни с:
куктаялташСоставной глагол. Основное слово:
товаҥаш -
13 товаҥдыш
товаҥдышпутаница, беспорядок, отсутствие чёткости в чем-л.Ме вет творческий сеҥымаш дене пырля паша товаҥдыш нергенат шомакым луктынна ыле. В. Косоротов. Мы ведь наряду с творческими достижениями заводили разговор также и об отсутсвии чёткости в деле.
-
14 товаҥ пыташ
сокр. товаҥын пыташ -
15 ермітова матриця
эрми́това ма́трицаУкраїнсько-російський політехнічний словник > ермітова матриця
-
16 ермітова метрика
эрми́това ме́трикаУкраїнсько-російський політехнічний словник > ермітова метрика
-
17 ермітова структура
эрми́това структу́раУкраїнсько-російський політехнічний словник > ермітова структура
-
18 ермітова форма
эрми́това фо́рмаУкраїнсько-російський політехнічний словник > ермітова форма
-
19 иск в отношении нарушения договоров товарищества, иск това
General subject: actio pro socio (ACTIO PRO SOCIO. In the civil law, is the name of an action by which either partner could compel his co-partners to perform their social contract.)Универсальный русско-английский словарь > иск в отношении нарушения договоров товарищества, иск това
-
20 экономический агент, имеющий достаточный вес на рынке, чтобы определять уровень цен, который обратно пропорционален эластичности спроса на това
Универсальный русско-английский словарь > экономический агент, имеющий достаточный вес на рынке, чтобы определять уровень цен, который обратно пропорционален эластичности спроса на това
См. также в других словарях:
Това — Това: Това (приток Лундонги) река Костромской области, Вологодской области и Нижегородской области. Това (приток Мезени) река в Мезенском районе Архангельской области Това (река, впадает в Белое море) река в Приморском районе Архангельской… … Википедия
Това — Тоба, хорошая . Варианты: ТОВАТ, ТОВИТ. Средние века. (распространенное) хорошая. Женские еврейские имена. Словарь значений.. Това Товий Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
това́ропроводя́щий — товаропроводящий … Русское словесное ударение
Това (приток Лундонги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Това. Това Характеристика Длина 42 км Площадь бассейна 294 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Лундонга → Унжа → Волга … Википедия
Това (приток Мезени) — У этого термина существуют и другие значения, см. Това. Това Характеристика Длина 25 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Исток … Википедия
Това, Маджейна — Маджейна Това Mageina Tovah … Википедия
това́р — а, м. 1. экон. Продукт труда, произведенный для продажи. Товар есть, во 1 х, вещь, удовлетворяющая какой либо потребности человека, во 2 х, вещь, обмениваемая на другую вещь. Ленин, Карл Маркс. 2. (ед. ч. может употребляться и в знач. мн. ч.).… … Малый академический словарь
това́ро… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову товар (в 1 и 2 знач.), например: товаровладелец, товародвижение, товарооборачиваемость, товароотправитель, товарополучатель, товароснабжение … Малый академический словарь
това — ви, ж. Ол. Ями в річці; вибоїни заповнені водою … Словник лемківскої говірки
това — I тоба II [تاوه] ниг. тоба … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
това́рищ — а, м. 1. Человек, участвующий с кем л. в одном деле, промысле, предприятии и т. п.; сотоварищ. [Хлопуша] явился на уральских заводах и переслал оптом Пугачеву пушки, ядра и порох, умножа свою шайку приписными крестьянами и башкирцами, товарищами… … Малый академический словарь