-
1 сажусь
• nasednu• sednu si• nastupuji• přistávám• sedám• snáším se• sedám si• nasedám• zapadnu -
2 акафист
(одна из форм церк. гимнов в византийском обряде, особое богослужебное пение, исполняемое в честь Христа, Богоматери и святых, состоящее из 24 частей по числу букв греч. алфавита; большинство акафистов на церковно-славянском языке написаны в 19-20 вв.; во время исполнения акафиста положено стоять, отсюда название от греч. "не сажусь") akathistos, acathistus, akathist, the akathistos hymnакафист св. вмч. Екатерине — the akathist to the Great Martyr Catherine
-
3 садиться
[sadít'sja] v.i. impf. (сажусь, садишься; pf. сесть - сяду, сядешь; pass. сел, села, село, сели)1.1) sedersi, mettersi a sedere; accomodarsiсадиться на автобус (на поезд, на самолёт) — prendere l'autobus (il treno, l'aereo)
предложить кому-л. садиться — invitare qd. a prendere posto (ad accomodarsi)
2) (за + acc.) mettersi a fare qc3) (colloq.) essere messo dentro4) atterrare5) tramontare6) restringersi2.◆сесть на шею кому-л. — vivere alle spalle di qd
сесть на голову кому-л. (сесть верхом на + acc.) — mettere qd. sotto i piedi
ни стать, ни сесть не умеет — è un rozzo
3.◇ -
4 садиться
наст. вр. сажусь, -ишься II несов. суух -
5 an /D/A/
an (D/A)- у, около, возле, близ, на, за, при, в, на• край, берег, граница:Wo? Где?Wohin? Куда?Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берегam Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку лесаan der Grenze на границе - an die Grenze на границуDie Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.• близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небоНо: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес• место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.• названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.• в устойчивых выражениях вместо auf:an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту• дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в концеНо: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь• географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону• превосходная степень:am billigsten - дешевле всегоam längsten - длиннее всего• с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.• в устоявшихся оборотах речи (нереально):An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an /D/A/
-
6 an
an (D/A)- у, около, возле, близ, на, за, при, в, на• край, берег, граница:Wo? Где?Wohin? Куда?Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берегam Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку лесаan der Grenze на границе - an die Grenze на границуDie Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.• близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небоНо: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес• место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.• названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.• в устойчивых выражениях вместо auf:an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту• дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в концеНо: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь• географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону• превосходная степень:am billigsten - дешевле всегоam längsten - длиннее всего• с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.• в устоявшихся оборотах речи (нереально):An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an
См. также в других словарях:
сажусь — САЖУСЬ, садишься. наст. вр. от садиться1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сажусь — САЖУСЬ, садишься. наст. вр. от садиться1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вы́садиться — сажусь, садишься; сов. (несов. высаживаться). Выйти, сойти на землю (из вагона, автомобиля, судна и т. п.). Дерсу и Чан Лин употребляли все усилия подвести плот возможно ближе к берегу, дабы дать возможность мне высадиться. Арсеньев, Дерсу Узала … Малый академический словарь
высадиться — сажусь, садишься; св. см. тж. высаживаться, высаживание Выйти, сойти на землю (из вагона, автомобиля, судна и т.п.) Вы/садиться на полустанке. Вы/садиться на берег. Десант высадился ночью … Словарь многих выражений
садиться — (сажусь, садишься) тэ̄ури; (в лодку) о̄вори; (о птице) до̄рӣни; (о солнце) тӯгуйни, тэ̄гуйни … Русско-нанайский словарь
Финский язык — (Суоми) принадлежит к финско угорской группе и распространен во всей Финляндии (где на нем говорят около 2200000 чел.), за исключением прибрежных полос Эстерботнии и Нюландии, а также Аландских островов, где население говорит по шведски; кроме… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
акафист — а; м. [греч. a не и kathizo сажусь]. Церк. 1. Молитвенно хвалебное песнопение в честь Христа, Богородицы или святого; церковная служба, состоящая из таких песнопений. 2. Книга с текстами таких песнопений. ◁ Акафистный, ая, ое. * * * акафист… … Энциклопедический словарь
АКАФИСТ — (от греч., a отриц. част., и kathizein сидеть). Церковное песнопение Спасителю, Божьей матери и другим святым, при исполнении которого молящимся не дозволялось сидеть. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
сидеть — сижу, укр. сидiти, сиджу, блр. сiдзець, сiджу, ст. слав. сѣдѣти, сѣждѫ καθέζεσθαι, καθῆσθαι (Клоц., Супр.), болг. седя (Младенов 577), сербохорв. диал. сjѐдити, сjѐди̑м, словен. sẹdẹti, sedim, чеш. seděti, слвц. sеdiеt᾽, польск. siedziec,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Боткин, Сергей Петрович — знаменитый русский врач и профессор; род. в Москве 5 го сентября 1832 г., ум. в Ментоне 12 декабря 1889 г. Боткин происходил из чисто русской семьи. Дед его жил в г. Торопце Псковской губернии и занимался торговлей. Отец его, Петр Кононович, в… … Большая биографическая энциклопедия
САДИТЬСЯ — 1. САДИТЬСЯ1, сажусь, садишься. несовер. к сесть. «Садиться солнце за горою.» Лермонтов. Ситец после стирки садится. 2. САДИТЬСЯ2, сажусь, садишься, несовер. (обл., спец.). страд. к садить в 1 и 2 знач. Рыба садится в пруд. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова