рир
1РИР — ремонтно изоляционные работы нефт. энерг. РИР рота инженерной разведки Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. РИР разведочно… …
2рир — * rire m. Французский смех. Можно замкнуться в тесный свой круг, а с другой стороны можно опуститься вниз, не опуститься, а только спуститься, чтобы взять оттуда то веселье, тот chic французской жизни, которыя брыжжут <так>, как из бокала… …
3Рир-экран — (от англ. rear screen «задний экран», сокр. «рир») одноцветный фон (кусок ткани или специальный лист), который располагается во время съёмок позади актёров и/или объектов съёмки. При помощи технологии хромакей цветной фон заменяется в… …
4рир жон — * rire jaune. Принужденный смех, смех сквозь слезы. Все хохотали, но Михайло Егорович и некоторые из друзей его riraient jaune, по выражению изящных петербургских чиновников. Дружинин Прошлое лето в деревне …
5рир латан — * rire latent. Тот же <у Сережи> отродясь иронический рот, та же возможность смеха в глазах (rire latent) смеха, ни им, ни ею не высмеянного. М. Цветаева В доме у старого Пимена. // Ц. Авт. проза 178 …
6РИР — нефт. ремонтно изоляционные работы isolation squeeze …
Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
7РИР — рота инженерной разведки …
8мо (пти мо) пур рир — * le mot (petit mot) pour rire. Шутка. Вообще он <растокин> появляется в салонах лишь мельком и предпочитает проводить время в ресторанах, в обществе кокоток, у которых и телодвиженя свободнее, и всегда отыщется на язычке le mot pour rire.… …
9пети мо пур рир — * petit mot pour rire. Остроумное слово, выражение. Гувернантка француженка в доме водится, разливает чай, вздыхает по Парижу и любит le petit mot pour rire, томно подкатывает глазки. Тургенев Где тонко, там и рвется. // Т. 30 12 (2 76). Нужно… …
10пур рир — * pour rire. Шутки ради, чтобы посмеяться. Это правда, но у Веревкиных был бал запросто, а у Лобковых я танцую pour rire в своем кружку, да и не танцую, а прыгаю козлом. 26. 1. 1806. Жихарев Дн. студ. Собственно не для смеху , не pour rire, а… …