-
1 продавать
продава́тьсм. прода́ть;\продаваться 1. (о предметах) vendiĝi, esti vendata;2. см. прода́ться.* * *несов.см. продатьпродава́ть из-под полы́ разг. — vender por la trastienda
••за что купи́л, за то и продаю́ погов. — como me lo contaron te lo cuento, ni quito ni pongo; relata refero
* * *несов.см. продатьпродава́ть из-под полы́ разг. — vender por la trastienda
••за что купи́л, за то и продаю́ погов. — como me lo contaron te lo cuento, ni quito ni pongo; relata refero
* * *v1) gener. (ñîâåðøèáü èçìåñó) traicionar, expender (в розницу), vender (тж. предать), marear, librear2) law. comerciar, realizar3) econ. comercializar, despachar, efectuar la venta -
2 продавать
несов. - продава́ть, сов. - прода́ть; (вн.)1) ( отдавать за деньги) sell (d)продава́ть о́птом — sell (d) wholesale
продава́ть в ро́зницу — sell (d) by retail
продава́ть с торго́в — sell (d) by auction; put (d) up for sale
продава́ть в креди́т — sell (d) on credit
продава́ть за нали́чный расчёт — sell (d) for cash
продава́ть себе́ в убы́ток — sell (d) at a loss
продава́ть за гроши́ — sell (d) dirt-cheap; sell (d) for a song идиом.
2) разг. (совершать предательство, предавать) sell out (d)••за что купи́л, за то и продаю́ — см. купить
-
3 аукцион
аукцио́нaŭkcio;продава́ть с \аукциона aŭkcii.* * *м.продава́ть с аукцио́на — vender en pública subasta, sacar a pública subasta; almonedar vt, almonedear vt ( мебель)
наба́вить це́ну на аукцио́не — pujar vt
* * *м.продава́ть с аукцио́на — vender en pública subasta, sacar a pública subasta; almonedar vt, almonedear vt ( мебель)
наба́вить це́ну на аукцио́не — pujar vt
* * *n1) gener. almoneda (Лат. Ам.), encante, licitación, puja, subasta, venduta (мебели), venta publica, venta pública, martillo2) amer. venduta3) law. remate, remate al martillo, remate público4) econ. subasta pública -
4 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
-
5 дюжина
дю́жинаdekduo.* * *ж.docena fдю́жинми — por docenas
продава́емый дю́жинами — docenal
состоя́щий из дю́жины (предметов и т.п.) — docenario
••чёртова дю́жина — la docena del fraile
* * *ж.docena fдю́жинми — por docenas
продава́емый дю́жинами — docenal
состоя́щий из дю́жины (предметов и т.п.) — docenario
••чёртова дю́жина — la docena del fraile
* * *ncolloq. docena -
6 из-под
из-подпредлог el sub, el apud, el najbaraĵo de;\из-под Москвы́ el najbaraĵo de Moskvo;♦ буты́лка \из-под молока́ laktbotelo, botelo por lakto;коро́бка \из-под конфе́т (por)bombona skatolo, skatolo por bombonoj.* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa
2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombones
буты́лка из-под молока́ — botella para leche
3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)
вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilancia
вы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)
4) (употр. при обозначении населённого места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza
••из-под (са́мого) но́са — de las propias narices
из-под па́лки разг. — a la fuerza
продава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda
появи́ться из-под земли́ — aparecer (como) por ensalmo
* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa
2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombones
буты́лка из-под молока́ — botella para leche
3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)
вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilancia
вы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)
4) (употр. при обозначении населённого места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza
••из-под (са́мого) но́са — de las propias narices
из-под па́лки разг. — a la fuerza
продава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda
появи́ться из-под земли́ — aparecer (como) por ensalmo
* * *part.gener. (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de, (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo de, para -
7 молоток
молото́кmartelo.* * *м.деревя́нный молото́к — mazo m
геологи́ческий молото́к — cateador m
уда́р молотка́ — martillazo m
2) прост. machacón mпа́рень-молото́к — este muchacho es muy machacón
••пойти́, продава́ть с молотка́ уст. — vender a martillo (en almoneda), sacar a subasta
* * *м.деревя́нный молото́к — mazo m
геологи́ческий молото́к — cateador m
уда́р молотка́ — martillazo m
2) прост. machacón mпа́рень-молото́к — este muchacho es muy machacón
••пойти́, продава́ть с молотка́ уст. — vender a martillo (en almoneda), sacar a subasta
* * *n1) gener. escoda (каменщика), martellina (каменщика), martillo2) eng. cucarda (с квадратным бойком), malleto (молотковой мельницы), piocha (срежущим или колющим бойком)3) simpl. machacón -
8 нарасхват
нарасхва́тэ́та кни́га раскупа́ется \нарасхват tiu libro estas diskapte aĉetata.* * *нареч.a cual más, a porfíaпродава́ться, раскупа́ться нарасхва́т — venderse, comprarse a cual más (como churros)
быть нарасхва́т — estar en competencia
* * *нареч.a cual más, a porfíaпродава́ться, раскупа́ться нарасхва́т — venderse, comprarse a cual más (como churros)
быть нарасхва́т — estar en competencia
* * *advgener. a cual más, a porfìa -
9 розница
-
10 торг
торг1. marĉand(ad)o;2. мн.: \торги́ aŭkcio.* * *I м.1) тж. мн. ( торговля) comercio m, negociación f, negocio m2) ( сговор о цене) regateo m; transacción f ( сделка); trato m, convenio m ( соглашение)3) уст. ( базар) bazar m, mercado m, plaza f4) обыкн. мн. ( аукцион) subasta fпрода́жа с торго́в — venta en pública subasta
II м.продава́ть с торго́в — sacar a pública subasta, subastar vt
( учреждение) casa de comercio, comercio m* * *I м.1) тж. мн. ( торговля) comercio m, negociación f, negocio m2) ( сговор о цене) regateo m; transacción f ( сделка); trato m, convenio m ( соглашение)3) уст. ( базар) bazar m, mercado m, plaza f4) обыкн. мн. ( аукцион) subasta fпрода́жа с торго́в — venta en pública subasta
II м.продава́ть с торго́в — sacar a pública subasta, subastar vt
( учреждение) casa de comercio, comercio m* * *n1) gener. (àóêöèîñ) subasta, (учреждение) casa de comercio, (учреждение) comercio, convenio (соглашение), negociación, negocio, regateo, transacción (сделка), trato, regata2) obs. (áàçàð) bazar, mercado, plaza -
11 продаваться
несов. - продава́ться, сов. - прода́ться1) ( быть в продаже) be on / for saleдёшево продава́ться — sell cheap [at a low price]
кни́га хорошо́ продаётся — the book sells well, the book is a good seller
2) разг. ( о человеке) sell oneself -
12 рецепт
м.1) мед. prescriptionлека́рства, продава́емые без реце́пта — over-the-counter drugs
лека́рства, продава́емые по реце́пту — prescription drugs
2) кул. recipe [-pɪ]3) разг. (рд.; способ достижения чего-л) recipe [-pɪ] (for); formula (for)••по реце́пту кого́-л (по чьему-л совету) — according to smb's recipe / recommendation / advice
-
13 продавать
vt; св - прода́ть1) отдавать за плату to sellпродава́ть о́птом/в ро́зницу — to sell wholesale/retail
продава́ть в креди́т — to sell on credit/on hire purchase/AE on installment plan/on tick coll
он нас про́дал! — he has sold us out!
-
14 убыток
damage, loss, waste* * *убы́ток м.
loss; ( превышение расхода над приходом) deficitв убы́ток — at a lossвозмеща́ть убы́ток — make good [repair] a lossнести́ убы́ток — bear a lossповле́чь (за собо́й) убы́ток — entail a lossпокрыва́ть убы́ток — cover [meet] a lossприня́ть на себя́ убы́ток — accept the lossс убы́тком — at a lossпродава́ть с убы́тком — to sell at a lossтерпе́ть убы́тки — incur [suffer, sustain] losses* * * -
15 Аукцион
m Auktion f, Versteigerung f* * *аукцио́н m Auktion f, Versteigerung f* * *аукцио́н<-а>м Auktion f, Versteigerung fаукцио́нная прода́жа Versteigerung fпродава́ть с аукцио́на versteigern* * *nbusin. Toppreis (возможно, австрийский вариант) -
16 аукцион
m Auktion f, Versteigerung f* * *аукцио́н m Auktion f, Versteigerung f* * *аукцио́н<-а>м Auktion f, Versteigerung fаукцио́нная прода́жа Versteigerung fпродава́ть с аукцио́на versteigern* * *nbusin. Toppreis (возможно, австрийский вариант) -
17 драть
(деру, рёшь; драла; 'дранный)1. <разо> F (разодранный) zerreißen; kratzen (В in D);2. <со> abziehen;4. <вы> F durchbleuen; zausen (В/за В jemandem A); F scheuern; kräftig reiben; sich... wund schreien; P ausreißen, türmen; драться, <по> sich raufen od. prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); F драчливый P (42 K.) rauflustig* * *2. < со-> abziehen;3. <со-, обо-> abfressen; fig. pop herausschinden (с Р A), neppen;4. <вы́-> fam durchbläuen; zausen (В/за́ В jemandem A); fam scheuern; kräftig reiben; sich … wund schreien; pop ausreißen, türmen;драться, < по-> sich raufen oder prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); fam драчли́вый pop rauflustig* * *<деру́, дерёшь> нсв1. (снима́ть) abziehenдрать ко́жу das Fell abziehenдрать кору́ с де́рева die Baumrinde schälen2. (продава́ть до́рого)драть втри́дорога das Dreifache für etw verlangen3. (нака́зывать) bestrafenдрать за́ уши die Ohren lang ziehenдрать пле́тью die Peitsche schwingenдрать го́рло (крича́ть) sich die Lunge aus dem Hals schreien* * *v1) colloq. (j-m) das Fell flicken (кого-л.) -
18 продавать
-
19 аукцион
açık artırma,mezat* * *м(açık) artırma / müzayede ile satış; mezat (-di)продава́ть с аукцио́на — (açık) artırma / müzayede ile satmak
-
20 вес
м1) ağırlıkкако́й у тебя́ вес? — kaç kilosun sen?
весом в то́нну — bir ton ağırlığında, bir tonluk
(поло́женный) вес по́рции — porsiyonun gramajı
продава́ться на вес — kilo / tartı ile satılmak
прибавля́ть в весе, набира́ть вес — kilo almak / toplamak
2) спорт. sıklet, kiloнаилегча́йший вес — sinek sıklet
легча́йший вес — horoz sıklet
сре́дний вес — orta sıklet
он стал чемпио́ном в своём весе — kilosunda şampiyon oldu
3) перен. (влияние, авторитет) ağırlık; nüfuz, itibar
См. также в других словарях:
продава́ть — даю, даёшь; повел. продавай; деепр. продавая. несов. к продать. ◊ за что купил, за то и продаю … Малый академический словарь
продава́ться — даюсь, даёшься; повел. продавайся; деепр. продаваясь; несов. 1. несов. к продаться. 2. страд. к продавать … Малый академический словарь
продаваться — продаваться, продаюсь, продаёмся, продаёшься, продаётесь, продаётся, продаются, продаваясь, продавался, продавалась, продавалось, продавались, продавайся, продавайтесь, продающийся, продающаяся, продающееся, продающиеся, продающегося, продающейся … Формы слов
продавать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я продаю, ты продаёшь, он/она/оно продаёт, мы продаём, вы продаёте, они продают, продавай, продавайте, продавал, продавала, продавало, продавали, продавающий, продаваемый, продававший, продавая; св. продать 1 … Толковый словарь Дмитриева
продавать — ПРОДАВАТЬ1, несов. (сов. продать), кого. Перен. Поступать (поступить) изменнически, коварно, совершив предательство, измену из корыстных побуждений; Син.: предавать [impf. fig. * to sell out, betray (to); * sell someone down the river]. Наташа… … Большой толковый словарь русских глаголов
Продавать — несов. перех. 1. Отдавать другому лицу за деньги, за определенную плату. отт. Отдавать, предоставлять кого либо, что либо в чье либо распоряжение за вознаграждение. 2. перен. разг. Совершать предательство, изменять кому либо, чему либо. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Продаваться — несов. 1. Отдавать себя, свой труд, свою рабочую силу во владение кому либо за деньги. 2. перен. Изменять, совершать предательство, переходить на сторону противника из корыстных соображений. отт. разг. Вступать в брак, в любовную связь по расчету … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
продавати — [продава/тие] дайу/, дайе/ш, дайеимо/, дайеите/ … Орфоепічний словник української мови
продавать — см. Продать … Энциклопедический словарь
продаваться — см. Продать и Продаться … Энциклопедический словарь
продавання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови