-
1 ПОПЯТНУЮ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОПЯТНУЮ
-
2 идти на попятную
• (ИДТИ/ПОЙТИ) НА ПОПЯТНЫЙ <НА ПОПЯТНУЮ, НА ПОПЯТНЫЙ ДВОР obs> coll[VP or PrepP (these forms only, used as predic; subj: human]=====⇒ to retreat from a decision made earlier, go back on an agreement, retract consent already given etc:- X went back (on his word < promise>);- X beat a hasty retreat.♦ Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a).♦...Никто всерьёз эти слова не принял: где же председателю колхоза свою дорогу торить? Хорошо уж и то, что слова не побоялся сказать. И Михаил тут не был исключением. Он был тоже уверен, что за ночь Лукашин одумается, пойдет на попятный, - и кто укорит его за это? (Абрамов 1)....No one took what he said seriously: how could a kolkhoz Chairman blaze his own trail? It was enough that he had even dared to open his mouth. And Mikhail thought no differently. He too was sure that Lukashin would think better of it by the next day and back down. And who would blame him? (1a).♦ "Ну вот видишь, вот уж и нечестно с твоей стороны: слово дал, да и на попятный двор" (Гоголь 3). "There, you see, that's not fair of you: you have given me your word of honor, and now you are going back on it" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > идти на попятную
-
3 на попятную
• (ИДТИ/ПОЙТИ) НА ПОПЯТНЫЙ <НА ПОПЯТНУЮ, НА ПОПЯТНЫЙ ДВОР obs> coll[VP or PrepP (these forms only, used as predic; subj: human]=====⇒ to retreat from a decision made earlier, go back on an agreement, retract consent already given etc:- X went back (on his word < promise>);- X beat a hasty retreat.♦ Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a).♦...Никто всерьёз эти слова не принял: где же председателю колхоза свою дорогу торить? Хорошо уж и то, что слова не побоялся сказать. И Михаил тут не был исключением. Он был тоже уверен, что за ночь Лукашин одумается, пойдет на попятный, - и кто укорит его за это? (Абрамов 1)....No one took what he said seriously: how could a kolkhoz Chairman blaze his own trail? It was enough that he had even dared to open his mouth. And Mikhail thought no differently. He too was sure that Lukashin would think better of it by the next day and back down. And who would blame him? (1a).♦ "Ну вот видишь, вот уж и нечестно с твоей стороны: слово дал, да и на попятный двор" (Гоголь 3). "There, you see, that's not fair of you: you have given me your word of honor, and now you are going back on it" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > на попятную
-
4 пойти на попятную
• (ИДТИ/ПОЙТИ) НА ПОПЯТНЫЙ <НА ПОПЯТНУЮ, НА ПОПЯТНЫЙ ДВОР obs> coll[VP or PrepP (these forms only, used as predic; subj: human]=====⇒ to retreat from a decision made earlier, go back on an agreement, retract consent already given etc:- X went back (on his word < promise>);- X beat a hasty retreat.♦ Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a).♦...Никто всерьёз эти слова не принял: где же председателю колхоза свою дорогу торить? Хорошо уж и то, что слова не побоялся сказать. И Михаил тут не был исключением. Он был тоже уверен, что за ночь Лукашин одумается, пойдет на попятный, - и кто укорит его за это? (Абрамов 1)....No one took what he said seriously: how could a kolkhoz Chairman blaze his own trail? It was enough that he had even dared to open his mouth. And Mikhail thought no differently. He too was sure that Lukashin would think better of it by the next day and back down. And who would blame him? (1a).♦ "Ну вот видишь, вот уж и нечестно с твоей стороны: слово дал, да и на попятный двор" (Гоголь 3). "There, you see, that's not fair of you: you have given me your word of honor, and now you are going back on it" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > пойти на попятную
-
5 идти на попятную
1) General subject: walk back, go back on one's word, back-pedal, back down2) Australian slang: rat on3) Graphic expression: backtrack, beat a hasty retreat, back out4) Sakhalin energy glossary: back off, backpedal, to backpedal ( to back off)5) Sakhalin R: to backpedal (to back off) -
6 на попятную
-
7 пойти на попятную
1) General subject: back-pedal, abandon claim, go back on ( one's) words, back down2) Diplomatic term: back out of3) Jargon: tuck tail4) Set phrase: draw in one's horns (дословно: Втянуть рожки (об улитке)) -
8 идти на попятную
vcolloq. einen Zurückzieher mächen -
9 пойти на попятную
-
10 пришлось пойти на попятную!
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пришлось пойти на попятную!
-
11 идти на попятную
-
12 на попятную
-
13 идти на попятную
разг. -
14 идти на попятную
-
15 пойти на попятную
vphras. envainársela, tragar el polvo -
16 идти на попятную
vcolloq. meelt muutma, oma lubadusest loobuma, taanduma -
17 пойти на попятную
vcolloq. meelt muutma, oma lubadusest loobuma, taanduma -
18 идти на попятную
vgener. far macchina indietro -
19 пойти на попятную
-
20 идти на попятную
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Идти на попятную (на попятный) — ИДТИ НА ПОПЯТНУЮ (НА ПОПЯТНЫЙ). ПОЙТИ НА ПОПЯТНУЮ (НА ПОПЯТНЫЙ). Прост. Отступать от своего решения, соглашаясь с кем в чём либо. [Самоваров:] Поднялись на дыбы проектные институты… Он пойдёт на попятную и потеряет авторитет (Г. Марков. Разговор… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пойти на попятную (на попятный) — ИДТИ НА ПОПЯТНУЮ (НА ПОПЯТНЫЙ). ПОЙТИ НА ПОПЯТНУЮ (НА ПОПЯТНЫЙ). Прост. Отступать от своего решения, соглашаясь с кем в чём либо. [Самоваров:] Поднялись на дыбы проектные институты… Он пойдёт на попятную и потеряет авторитет (Г. Марков. Разговор… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На Попятный и На Попятную — нареч. разг. 1. Отказавшись от прежнего решения или мнения Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Идти на попятный (на попятный двор, на попятную) — ПОПЯТНЫЙ, ая, ое. Обратный, идущий вспять. Попятное движение. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пошедший на попятную — прил., кол во синонимов: 16 • вышедший из игры (14) • давший задний ход (8) • давший … Словарь синонимов
шедший на попятную — прил., кол во синонимов: 17 • бивший отбой (15) • выходивший из игры (12) • … Словарь синонимов
на попятную — на попятную … Орфографический словарь-справочник
на попятную — на попя/тную и на попя/тный Он пошёл на попятную … Орфографический словарь русского языка
на попятный и на попятную — на попя/тный и на попя/тную, нареч., разг. Идти на попятный, на попятную (отказываться от прежнего решения) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
на попятную — нареч, кол во синонимов: 2 • вспять (5) • на попятный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
На Попятную — нареч. качеств. обстоят. разг.; = на попятный Отказываясь от прежнего решения или мнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой