Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обулся

  • 1 строй обулся

    ierinda izretinājās

    Русско-латышский словарь > строй обулся

  • 2 пундашан

    пундашан
    Г.: пындашан
    1. с дном, с днищем; имеющий дно, днище

    Рожын пундашан ведра ведро с дырявым дном.

    Тоймет кугыза котомка гыч шем пундашан подым луктын, памаш велыш вӱдлан ошкыльо. К. Васин. Дядюшка Тоймет достал из котомки котёл с чёрным дном и пошёл к роднику за водой.

    Смола дене шӱрымӧ шем пундашан пуш-влакым сер воктене кумыктен пыштеныт. К. Васин. На берегу опрокинули лодки с просмоленными чёрными днищами.

    2. подошвенный; имеющий подошву, с подошвой

    Пушкыдо пундашан с мягкой подошвой.

    Шуматов яндар тувырым, гимнастёркым, кужгӧ пундашан ботинкым чийыш. В. Иванов. Шуматов оделся в чистую рубашку, гимнастёрку, обулся в ботинки с толстыми подошвами.

    Йолыштыжо тумыштымо пундашан лудо портышкем, лач вуйыштыжо гына у кубанка. Н. Лекайн. На ногах у него серые валенки с подшитыми подошвами, только на голове новая кубанка

    Марийско-русский словарь > пундашан

  • 3 чиен шогалаш

    1) одеться; облечься в какую-л. одежду

    Костя гын чиенат шогалын. М. Бубеннов. А Костя уже оделся.

    2) обуться, надеть какую-л. обувь

    Кыргорий, суран кемым ягылтен, чиен шогалеш. Д. Орай. Доведя до блеска кожаные сапоги, Кыргорий обулся.

    3) перен. одеться; иметь необходимую одежду

    – Кочкаш-йӱашем, чиен шогалашем уло, а уто окса мыланем ок кӱл. П. Корнилов. – У меня есть на питание и одежду, а лишних денег мне не надо.

    4) перен. одеться, нарядиться, покрыться чем-л.

    Пушеҥге-влак ужар сывыным чиен шогалыныт. М. Шкетан. Деревья оделись в зелёный наряд.

    Составной глагол. Основное слово:

    чияш

    Марийско-русский словарь > чиен шогалаш

  • 4 ягылташ

    ягылташ
    -ем
    1. сглаживать, сгладить; шлифовать, отшлифовывать, отшлифовать; зашлифовывать, зашлифовать; вышлифовывать, вышлифовать; полировать, отполировать; делать (сделать) гладким, ровным, чистым, блестящим

    Первыяк детальым зубил дене руаш перна, вара линийым, рожлан верым палемдыман, рашпиль дене тӧрлаш, тӱржым ягылташ логалеш. «Ямде лий!» В первую очередь придётся рубить деталь зубилом, затем нужно наметить линию, место для отверстия, подправить рашпилем, края придётся шлифовать.

    Рӱдаҥше умдым ягылташ уто ок лий. Н. Арбан. Заржавевшее копьё не лишне отполировать.

    2. шлифовать; обкатывать, обкатать; накатывать, накатать; укатывать, укатать; протаптывать, протоптать; продолжительной ездой, катанием, ходьбой делать (сделать) гладким, ровным (дорогу)

    Корным ягылташ обкатать дорогу.

    Йолешке-шамыч йолгорным ягылтеныт. Д. Орай. Пешеходы протоптали тропинку.

    Корныш портыш гай кеч возын ошын (лум), шӱдӧ дене тер-влак ягылтышт эрак. Я. Ялкайн. Хоть дорогу занесло снегом, как белым войлоком, сотни саней с утра обкатали её.

    3. обкатывать, обкатать; катанием, ездой, работой делать (сделать) гладким, скользким, пригодным, готовым

    (Игнат) у издерым ягылташ первый лектын мунчалташ. А. Бик. Санки новые обкатать Игнат вышел кататься первый раз.

    4. начищать, начистить (до блеска); делать (сделать) блестящим, лоснящимся; лощить

    Кыргорий суран кемым ягылтен чиен шогалеш. Д. Орай. Кыргорий, начистив кожаные сапоги, обулся.

    5. приглаживать, пригладить (волосы)

    Пондашым ягылташ пригладить бороду.

    (Ӱдыр-шамыч) волак йыр чумырген шогалыт. Шӱргым шӱалтышын койын, ӱпыштым ягылтат. Д. Орай. Девушки встают вокруг желоба. Делая вид, что споласкивают лицо, приглаживают волосы.

    6. истирать, истереть; стирать, стереть; изнашивать, износить; трением повреждать (повредить)

    Тӱням монден, кум ий коштым, йолтаганым ягылтен. Г. Ефруш. Забыв обо всём на свете, я ходил три года, стирая пятки.

    Марийско-русский словарь > ягылташ

См. также в других словарях:

  • обуться — обуюсь, обуешься; св. 1. Надеть себе на ноги обувь. Присела на скамейку, чтобы о. Не успел одеться, о. Обулась в лакированные туфли. Ты ещё не обулся? 2. Обеспечить себя обувью. Оделся и обулся на заработанные деньги. Весь город обулся в… …   Энциклопедический словарь

  • обуться — обу/юсь, обу/ешься; св. см. тж. обуваться, обувание 1) Надеть себе на ноги обувь. Присела на скамейку, чтобы обу/ться. Не успел одеться, обу/ться. Обулась в лакированные туфли …   Словарь многих выражений

  • борцо́вки — вок, вкам, мн. (ед. борцовка, и, ж.). Специальные ботинки, надеваемые борцами на время борьбы. Вадим обулся в борцовки, надел борцовскую куртку, перепоясался и сел на скамейку участников. Горышин, Два подлежащих в одном предложении …   Малый академический словарь

  • переобу́ться — обуюсь, обуешься; сов. (несов. переобуваться). Сняв одну обувь, надеть на себя другую или, сняв обувь с какой л. целью, снова надеть ее на себя. Перво наперво, говорят, переобуться тебе надо. Сняли с меня сапоги, вылили воду, портянки выкрутили,… …   Малый академический словарь

  • прихло́пнуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. прихлопывать). 1. Хлопнуть, ударить ладонью что л. сверху или кого л. по чему л. Рагозин бросил записку на стол, прихлопнул ее ладонью. Федин, Необыкновенное лето. [Наденька] вульгарно прихлопнула мистера Кука по… …   Малый академический словарь

  • смета́ть — 1) аю, аешь. несов. к смести. 2) аю, аешь; прич. страд. прош. смётанный, тан, а, о; сов., перех. (несов. сметывать1). Сшить, прошить крупными стежками, приготовляя для примерки, намечая линию строчки и т. п. Сметать рукава. Сметать кофту. □ Иван… …   Малый академический словарь

  • сплесну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. сплёснутый, нут, а, о; сов. и однокр., перех. (несов. сплескивать). прост. 1. Плеснув на что л., обмыть. Петряйка вскочил, обулся и, подойдя к глиняному рукомойнику, сплеснул лицо. Мельников Печерский, В лесах. 2.… …   Малый академический словарь

  • НАКРАХМАЛИВАТЬ — НАКРАХМАЛИВАТЬ, накрахмалить что, напитывать жидким (обычно вареным) крахмалом; придавать белью жесткость, наскорбить его. ся, быть накрахмаливаему; | покрахмалить вдоволь; | накрахмалить самого себя. Оделся, обулся, накрахмалился, да и пошел… …   Толковый словарь Даля

  • присесть — куда и где. 1. куда (направление действия). Андрей распахнулся, вытер рукою потную шею, присел на асфальт (Федин). Поблагодарив ребят, я присел на скамейку... (Зощенко). [Валько]... присел на землю, снял свои добротные сапоги, вылил воду, выжал… …   Словарь управления

  • фильдекосовый — ая, ое. fil d Ecosse. Отн. к фильдекосу; сделанный из фильдекоса. БАС 1. Вечером Григорий водил с девками хоровод, причем был в фильдекосовых перчатках, а на другой день по всей деревне только и говорили, что о нем. М. Чехов Анюта. Кальсоны… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»