-
1 НОСЫ
-
2 носы
nosesprows -
3 показать носы
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показать носы
-
4 показывать носы
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать носы
-
5 искусственные носы
Makarov: "artificial noses"Универсальный русско-английский словарь > искусственные носы
-
6 североамериканский индеец из племени проколотые носы
General subject: Nez PerceУниверсальный русско-английский словарь > североамериканский индеец из племени проколотые носы
-
7 электронные носы или языки
Makarov: electronic noses or tonguesУниверсальный русско-английский словарь > электронные носы или языки
-
8 Н-208
ВЁШАТЬ/ПОВЁСИТЬ HOC coll ВЕШАТЬ/ ПОВЕСИТЬ HOC НА КВИНТУ obs, coll VP subj: human to become upset, disheartened, dejectedX повесил нос = X was (looked) down in the mouthX was down in the dumps X was downhearted X lost heartNeg Imper не вешай нос(а) - don't get so down in the mouthkeep your chin up.«Что нос повесил?» - спросил он (Кузнецов 1). uWhy so down in the mouth?" he asked (1a).(Устинья Наумовна:) Что вы невеселы - носы повесили? (Островский 10). (U.N.:) What are you gloomy and down in the dumps for? (10b).Боркин:) Господа, что же вы это в самом деле носы повесили? (Чехов 4). (В.:) Really, why so downhearted anyway, all of you...? (4b). -
9 вешать нос
• ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ HOC coll; ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ НОС НА КВИНТУ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to become upset, disheartened, dejected:- X lost heart;- keep your chin up.♦ "Что нос повесил?" - спросил он (Кузнецов 1). "Why so down in the mouth?" he asked (1a).♦ [Устинья Наумовна:] Что вы невеселы - носы повесили? (Островский 10). [U.N.:] What are you gloomy and down in the dumps for? (10b).♦ [Боркин:] Господа, что же вы это в самом деле носы повесили? (Чехов 4). [В.:] Really, why so downhearted anyway, all of you...? (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > вешать нос
-
10 вешать нос на квинту
• ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ HOC coll; ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ НОС НА КВИНТУ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to become upset, disheartened, dejected:- X lost heart;- keep your chin up.♦ "Что нос повесил?" - спросил он (Кузнецов 1). "Why so down in the mouth?" he asked (1a).♦ [Устинья Наумовна:] Что вы невеселы - носы повесили? (Островский 10). [U.N.:] What are you gloomy and down in the dumps for? (10b).♦ [Боркин:] Господа, что же вы это в самом деле носы повесили? (Чехов 4). [В.:] Really, why so downhearted anyway, all of you...? (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > вешать нос на квинту
-
11 повесить нос
• ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ HOC coll; ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ НОС НА КВИНТУ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to become upset, disheartened, dejected:- X lost heart;- keep your chin up.♦ "Что нос повесил?" - спросил он (Кузнецов 1). "Why so down in the mouth?" he asked (1a).♦ [Устинья Наумовна:] Что вы невеселы - носы повесили? (Островский 10). [U.N.:] What are you gloomy and down in the dumps for? (10b).♦ [Боркин:] Господа, что же вы это в самом деле носы повесили? (Чехов 4). [В.:] Really, why so downhearted anyway, all of you...? (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > повесить нос
-
12 повесить нос на квинту
• ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ HOC coll; ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ НОС НА КВИНТУ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to become upset, disheartened, dejected:- X lost heart;- keep your chin up.♦ "Что нос повесил?" - спросил он (Кузнецов 1). "Why so down in the mouth?" he asked (1a).♦ [Устинья Наумовна:] Что вы невеселы - носы повесили? (Островский 10). [U.N.:] What are you gloomy and down in the dumps for? (10b).♦ [Боркин:] Господа, что же вы это в самом деле носы повесили? (Чехов 4). [В.:] Really, why so downhearted anyway, all of you...? (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > повесить нос на квинту
-
13 День Краснонос
Australian slang: Red Nose Day (день, в кот. обращаются к общественности с просьбой о пожертвованиях в фонд исследования синдрома внезапной детской смертности; при этом жертвователям раздаются пластиковые красные носы) -
14 ПОКАЗАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОКАЗАТЬ
-
15 ПОКАЗЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОКАЗЫВАТЬ
-
16 Н-217
ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ HOC (НОСЫ) (кому) obs, coll VP subj: human to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight upX показал Y-y нос - X thumbed his nose at Y. -
17 Н-222
УТКНУТЬ HOC во что УТКНУТЬСЯ НОСОМ both coll VP subj: human to concentrate on sth., be completely absorbed in what one is doingX уткнул нос в Y - X buried his nose (head, face) in YX had his nose (head, face) buried in Y (in limited contexts) X was bent over Y.(Доктор:) Вы же видите, он не слушает меня. Он уткнулся носом в какие-то записки (Шварц 3). (Doctor:) You see he doesn't listen to me. He's buried his nose in some notes (3a).Мать сидит на диване... Подле нее сидит Настасья Ивановна да Пелагея Игнатьевна и, уткнув носы в работу, прилежно шьют что-то к празднику... (Гончаров 1). His mother was sitting on the sofa.... Beside her, bent over their work, sat Nastasya Ivanovna and Pelageya Ignatyevna, diligently sewing on something for a holiday... (1b). -
18 карнавальные принадлежности
adjgener. Scherzartikel (бумажные шапочки, картонные носы, маски, хлопушки и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > карнавальные принадлежности
-
19 показать нос
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показать нос
-
20 показывать нос
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать нос
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Носы — Нос человека Нос собаки Нос, часть лица (у человека) или морды (у животных), участвующая в дыхании, обонянии, добыче корма и общении. Нос имеет костный и хрящевой скелет. Выделяют крылья носа, переносицу, горбинку, ноздри, кончик носа. Форма… … Википедия
носы показывавший — прил., кол во синонимов: 1 • дразнивший (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Носы (Шишацкий район) — Село Носы укр. Носи Страна УкраинаУкраина … Википедия
Синие носы — «Синие носы» российская арт группа, разработавшая проект «народнического современного искусства» (или по выражению критика Е. Дёготь «очень современного»), демократичного по форме и содержанию. Адресованного, как говорят сами художники … Википедия
лья́носы — льяносы, ов … Русское словесное ударение
Прохор да Борис за носы подрались. — (от лубочной картины). См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сидор да Борис за носы подрались. — Долгоносый себе на уме. Долгонос не прост. Сидор да Борис за носы подрались. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть не богаты, да носы горбаты. — Хоть не богаты, да носы горбаты. См. ЩЕГОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВОРОТИТЬ НОСЫ — кто от кого, от чего Относиться с брезгливым высокомерием и пренебрежением. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) избегает иметь дело с другим лицом или другой группой лиц (Y) или с каким л. предметом, событием, ситуацией (Р), демонстрируя… … Фразеологический словарь русского языка
Наваривать носы для красы — Пск. Шутл. Пить спиртное, напиваться пьяным. СПП 2001, 58 … Большой словарь русских поговорок
ЖЕЛЕЗНЫЕ НОСЫ — ХVIII XIX вв. Так в народе называли солдат Преображенского полка … Словарь Петербуржца