на -ую нитку
31Худ - как треска, как жердь, как спичка; в спичку высох, в щепку, в нитку. — Худ как треска, как жердь, как спичка; в спичку высох, в щепку, в нитку. См. ЧЕЛОВЕК …
32пришивать на живую нитку — См …
33Растягиваться/ растянуться в нитку — Пск., Сиб. То же, что вытягиваться/ вытянуться в нитку 2. СПП 2001, 55; СОСВ, 122; Верш. 2, 155 …
34Тянуться в [тонкую] нитку — 1. Волг., Ряз. То же, что вытягиваться в нитку 2. Глухов 1988, 162; ДС, 345; Ф 2, 213; СРНГ 21, 241. 2. Пск. Кое как, с трудом справляться с материальными трудностями, жить бедно. СПП 2001, 55 …
35на живую нитку — На живу/ю нитку (сделать) что Наскоро и непрочно …
36заедание резьбы (при навинчивании «через нитку») — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cross threading …
37сварка плетей труб в нитку — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN welding up of pipe sections …
38свинчивание труб через нитку — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cross threading of pipes …
39укладывать трубы в нитку — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN to string pipes …
40возьми нитку вдвое — (иноск.) запас, на всякий случай, не мешает; может быть, не хватит (т.е. крепче будет, не порвется) Ср. Doppelt reisst nicht. Ср. Corte triplée est de durée. Gabr. Meurier. Sent. XVI s. Ср. Нитка, втрое скрученная, не скоро порвется. Екклес. 4,… …