-
1 ИСПРАВИТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ИСПРАВИТ
-
2 исправит
• odčiní• opraví• napraví -
3 исправит
[lang name="Russian"]исправить всё до мелочей; — to correct smth. to a dot
-
4 исправит
исправить всё до мелочей; — to correct smth. to a dot
-
5 исправит
исправить всё до мелочей; — to correct smth. to a dot
Русско-английский словарь по информационным технологиям > исправит
-
6 исправит
исправить всё до мелочей; — to correct smth. to a dot
-
7 горбатого могила исправит
[saying]=====⇒ a person's deep-rooted shortcomings, habits etc are impossible to correct, a person's nature cannot change:- ≈ a leopard cannot change his < its> spots;- can the leopard change his < its> spots?;- whatfc bred in the bone...♦ "Всерьёз обиделись мужики, не вернутся". - "Не плясать же мне перед ними? - сорвал на нём [старом ветеринаре] досаду Андрей. - Когда-никогда, всё одно подвели бы. Горбатого могила исправит" (Максимов 3). "They've [the peasants have] really taken offense. They won't be back." Andrei vented his annoyance on him [the old veterinarian]. "What am I supposed to do, dance for them? They'd have let us down sooner or later anyway. The leopard can't change his spots" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > горбатого могила исправит
-
8 горбатого могила исправит
горбатого могила исправитשוֹטֶה אֵין לוֹ תַקָנָה -
9 горбатого могила исправит
горбатого < одна> могила исправит (выпрямит)посл., неодобр.lit. only the grave can straighten the hunchback; cf. he who is born a fool is never cured; the leopard cannot change its spots; what is bred in the bone will not go out of the flesh; you cannot wash charcoal white; the fox may grow grey, but never good; he will die as he lived; you cannot make a silk purse out of a sow's earПрохор улыбнулся, сказал: - Вот уж истинно, что горбатого могила выпрямит. Он и из Красной армии пришёл с грабленым добром. (М. Шолохов, Тихий Дон) — Prokhor smiled and said: 'It's a true saying that only the grave can straighten the hunchback. He's come back with loot even from the Red Army.'
Русско-английский фразеологический словарь > горбатого могила исправит
-
10 Горбатого исправит могила , а упрямого-дубина
Bible: Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)Универсальный русско-английский словарь > Горбатого исправит могила , а упрямого-дубина
-
11 Горбатого могила исправит
Idiomatic expression: A leopard cannot change its spots (http://www.phrases.org.uk/meanings/226350.html)Универсальный русско-английский словарь > Горбатого могила исправит
-
12 горбатого могила исправит
Idiomatic expression: A leopard cannot change its spots (http://www.phrases.org.uk/meanings/226350.html)Универсальный русско-английский словарь > горбатого могила исправит
-
13 горбатого одна могила исправит
Set phrase: can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man), he who is born a fool is never cured (contrast: true blue will never stain), only the grave can straighten the hunchback, the thief is sorry he is to be hanged, but not that he is a thief, the wolf may change his coat, but not his disposition, the wolf may lose his teeth, but never his nature, what is bred in the bone will not come out of the flesh, what is bred in the bone will not go out of the fleshУниверсальный русско-английский словарь > горбатого одна могила исправит
-
14 тебя только могила исправит!
General subject: you are hopeless!Универсальный русско-английский словарь > тебя только могила исправит!
-
15 горбатого могила исправит
adj1) botan. an ihm ist Hopfen und Malz verloren, bei ihm ist Hopfen und Malz verloren2) set phr. der Wolf stirbt in seiner Haut, Bär bleibt Bär, führst du ihn auch über das MeerУниверсальный русско-немецкий словарь > горбатого могила исправит
-
16 Горбатого могила исправит
Once a person's basic character has been formed, it cannot be changed. See Волк каждый год линяет, да обычая не меняет (B), Гони природу в дверь, она влетит в окно (Г), Змея, меняя шкуру, не меняет натуру (3), Из собаки блох не выбьешь (И), Каков в колыбельку, таков и в могилку (K), Кривое дерево не разогнется прямо (K), Наряди свинью хоть в серьги, а она все в навоз пойдет (H), Природа свое возьмет (П), Собачьего нрава не изменишь (C), Черного кобеля не отмоешь добела (4), Черное от стирки не белеет (4), Что природа дала, того и мылом не отмоешь (4)Cf: Can the Ethiopian change his colour (his skin)? (Br.). Can the leopard change his spots? (Br.). A (The) leopard cannot (does not) change his spots (Am., Br.). What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh (Am., Br.). What's in the bone is in the marrow (Am.). You can never scare a dog from a greasy hide (Br.). You cannot make a crab walk straight (Br.). You can't take the grunt out of a pig (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Горбатого могила исправит
-
17 горбатого могила исправит
-
18 горбатого могила исправит
adjgener. kāds piedzimis, tāds nomirs -
19 горбатого только могила исправит
-
20 горбатого могила исправит
adj1) gener. crìa cuervos y te sacarán los ojos, muerto el perro, se acabó la rabia2) saying. genio y figura hasta la sepulturaDiccionario universal ruso-español > горбатого могила исправит
См. также в других словарях:
Могила исправит — кого. Разг. Предосуд. Кто либо не сможет при жизни избавиться от своих вредных привычек, заблуждений и т. п. Левонтий, послушай ка ты меня! Послушай!.. Ты забыл, об чём с тобой учитель разговаривал? Забыл? Ты ведь исправился!.. Меня, каторжанца,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
горбатого исправит могила(а упрямого дубина) — иноск.: о неисправимом Ср. Зашел он ко мне, думав и во мне найти такую же метаморфозу... да, знаете, по пословице: горбатого одна могила исправит... Боборыкин. Перевал. 3, 30. Ср. Полечат, вылечат авось. А ты, мой батюшка, неизлечим, хоть брось!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Без веры господь не избавит, без правды господь не исправит. — Без веры господь не избавит, без правды господь не исправит. См. ВЕРА ГРЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Горбатого исправит могила, а упрямого дубина. — Горбатого исправит могила, а упрямого дубина. См. УПОРСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Упрямого исправит дубина, а горбатого могила. — Упрямого исправит дубина, а горбатого могила. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
горбатого могила исправит — прил., кол во синонимов: 4 • закоренелый (15) • закоснелый (16) • заматерелый (20) … Словарь синонимов
Горбатого исправит могила(а упрямого дубина) — Горбатаго исправитъ могила (а упрямаго дубина), иноск. о неисправимомъ. Ср. Зашелъ онъ ко мнѣ, думавъ и во мнѣ найти такую же метаморфозу ... да, знаете, по пословицѣ: горбатаго одна могила исправитъ ... Боборыкинъ. Перевалъ. 3, 30. Ср. Полечатъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Могила исправит — кого. Разг. Шутл. ирон. или Неодобр. О человеке, который не может избавиться от своих вредных привычек, заблуждений. Ф 1, 300 … Большой словарь русских поговорок
секция внутреннего порядка — исправит. СПП секция профилактики правонарушений, одна из самодеятельных организаций заключенных (прежнее название СВП секция внутреннего порядка), записавшись в которую заключенный приобретает статус козла (козел) исправит. СВП секция… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
секция профилактики правонарушений — исправит. СПП секция профилактики правонарушений, одна из самодеятельных организаций заключенных (прежнее название СВП секция внутреннего порядка), записавшись в которую заключенный приобретает статус козла (козел) исправит. СВП секция… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
СПП — исправит. СПП секция профилактики правонарушений, одна из самодеятельных организаций заключенных (прежнее название СВП секция внутреннего порядка), записавшись в которую заключенный приобретает статус козла (козел) исправит. СВП секция… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого