имплицитный читатель
1имплицитный читатель — Франц. LECTEUR IMPLICITE, англ. IMPLIED READER, нем. IMPLIZITER leser. Повествовательная инстанция (повествовательные инстанции), парная имплицитному автору и, по нарратологическим представлениям, ответственная за установление той «абстрактной… …
2Имплицитный читатель — (англ. implied reader)  потенциальный, предполагаемый читатель текста. Функционирует как абстрактный адресат, получатель информации, и как идеальный образ получателя авторской информации, способный понять произведение в процессе… …
3ЧИТАТЕЛЬ — адресат текста, т.е. субъект восприятия (понимания, интерпретации, осмысления или конструирования в зависимости от подхода) его семантики; субъект чтения (см. ТЕКСТ, ЧТЕНИЕ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ). Смещение интереса от автора и текста к фигуре Ч.,… …
4имплицитный автор — англ. IMPLIED AUTHOR, фр. AUTEUR IMPLICITE, нем. IMPL1ZITER autor (в том же смысле часто употребляется понятие «абстрактный автор»). Повествовательная инстанция (повествовательные инстанции), не воплощенная в художественном тексте в виде… …
5ЧИТАТЕЛЬ — адресат текста, т.е. субъект восприятия (понимания, интерпретации, осмысления или конструирования в зависимости от подхода) его семантики; субъект чтения ( Текст, Чтение). Смещение интереса от автора и текста к фигуре Ч., имевшее место в 1960 х и …
6ЧИТАТЕЛЬ — адресат текста, т.е. субъект восприятия (понимания, интерпретации, осмысления или конструирования в зависимости от подхода) его семантики; субъект чтения (см. Текст, Чтение, Интерпретация). Смещение интереса от автора и текста к фигуре Ч.,… …
7повествовательные инстанции — Франц., англ. instances, нем. instanzen. В зависимости от установки исследователей на структуралистские, структурно коммуникативные или рецептивно эстетические теоретические предпосылки получают различные терминологические уточнения инстанции… …
8дискурс — Франц. discours, англ. discourse. Многозначное понятие, введенное структуралистами. Наиболее подробно теоретическое обоснованное структурно семиотическое понимание концепции дискурса дано А. Ж. Греймасом и Ж. Курте в их «Объяснительном словаре… …
9коммуникация повествовательная и драматическая — Франц. COMMUNICATION NARRATIVE ET DRAMATIQUE, англ. NARRATIVE AND DRAMATIC COMMUNICATION, нем. DRAMATISCHE KOMMUNIKATION. В соответствии с теорией коммуникации, коммуникацию в любом повествовательном тексте можно представить следующим образом: О4 …
10наррататор — Франц. narrataire, англ. narratee. Термин нарратологии, означающий одну из повествовательных инстанций внутритекстовой коммуникации; разновидность внутреннего адресата, явного или подразумеваемого собеседника, к которому обращена речь рассказчика …
- 1
- 2