-
1 злиться на кого-либо
vgener. estar de morro con alguien -
2 злиться
общ.-возвр.; (на кого-л./что-л.)
be/become/feel angry (with)* * *злиться; обозлиться* * *amalgamatemerge -
3 злиться
1. несов.на кого-чтоасыуланыу, асыу килеү (ҡабарыу), зәһәрләнеү2. несов. перен.ҡотороноу, тулау -
4 злиться
1) General subject: anger, be angry at (на что-л.), be in a nasty mood, be in a temper, be ticked off, exacerbate, get the needle, have the needle, to be angry at (smth.) (на что-л.), to be in a nasty mood, to be ticked off, be angry, blow top, rage, mad (She will get mad at me if I do that ( употр. с at)), rage at (гневаться, на кого-л., что-л.), get at (на человека)2) Colloquial: show anger4) Jargon: blow a fuse, get ( one's) back up, get sore, have it in for (someone), sored up, stage (на кого-то), steam, up-stage (на кого-то), upstage (на кого-то), have a spaz, have a cow, blow, blow (one's) cork, blow (one's) lump, blow (one's) noggin, blow (one's) roof, blow (one's) stack, blow (one's) top, blow (one's) topper, blow (one's) wig, smoke5) Makarov: be aggravated, be in a temper temper, show temper, snarl, display temper, feel aggravated, foam at the mouth -
5 злиться
sich ärgern (на кого́-либо, на что-либо - über A); zürnen vi (на кого́-либо - D); böse sein (на кого́-либо - D, auf A, mit) -
6 злиться
v1) gener. auf (j-n) geladen sein (на кого-л.), sich erbösen (über A) (на кого-л.), sich fies ärgern, sich füchsen, sich möpsen, sich ärgern, ärgerlich sein (auf, über A)2) colloq. an die Decke gehen, kollern, sich giften3) Austrian. angefressen sein4) phras. in Harnisch kommen -
7 злиться
1) (на + вин. п.) estar furioso (contra), estar irritado (con)2) перен. ( бушевать) desencadenarse* * *v1) gener. agriarse, amoscarse (на кого-л.), atufarse, estar furioso (contra), estar irritado (con), remosquearse, estirar la trucha, enfurecerse, regañar2) colloq. cabrearse ãë. (estar cabreado - áúáü ðàçäðà¿åññúì, çëúì)3) liter. (áóøåâàáü) desencadenarse4) Arg. (на кого-л.) estar enculado (con alguien), retobarse5) Chil. amunucarse -
8 злиться
acsarkodni - ik vkire• mérgelődni -ik* * *haragudni; mérgelődni, dühöngeni, bosszankodni, acsarkodni, dohogni, neheztelni, orroln, a dühtől reszketni, fortyogni a dühtől -
9 злиться
-
10 злиться
( на кого-либо) être furieux contre qn; enrager vi ( abs); faire le méchant (fam)* * *v1) gener. être en renaud; se mettre en renaud, être en rogne, être fumace, être à renaud; se mettre en renaud, être à ressaut, avoir les nerfs en boule, avoir ses nerfs en boule, bisquer, en faire une jaunisse, enrager, faire une colère, monter à l'échelle, s'enrager, sinuer2) colloq. endêver, avoir les glandes, devenir chèvre, endiabler, rager, renauder, se crisper, maronner, râler, rogner3) argo. avoir les abeilles, ressauter4) phras. Se faire tenir à quatre -
11 злиться
1) (злобиться) злоститися, злостувати, злитися, злувати, лютувати, лютитися, яритися, звіритися, пасіювати, (опис.) важким духом дихати на кого за що. [Він на мене злостився (Н.-Вол. п.). В неї закипіла злість: вона завсіди злостувала на Саню (Н.-Лев.). Андрій мовчки злував (Крим.) Чого-ж ти лютуєш? (Черкас.). Лютував старий за те, що ляхівку взяв (М. Вовч.). Там він пролежав аж до ночі, лютячись на всенький світ (Крим.). Пасіює, аж зубами скрегоче (Липовеч.)];2) (о стихии: бушевать) лютувати, лютитися, яритися. [Мороз так лютиться (Проск. п.)].* * *зли́тися, злости́тися (злощу́ся, злости́шся), злостува́ти, злува́ти (злу́ю, злу́єш); важки́м ду́хом ди́хати (дихаю, ди́хаєш и дишу́, ди́шеш); ( сердиться) се́рдитися, -джуся, -дишся; ( свирепеть) лютува́ти, люти́тися (лючу́ся, люти́шся), розлю́товуватися, -то́вуюся, -то́вуєшся, розлю́чуватися, -чуюся, -чуєшся -
12 злиться
II, несов., на кого-что и без доп. къэгубжьын, хузэгуэпын -
13 злиться
несов. на кого-что и без доп. губжын, къилъын, гур фэплъын◊ ветер злится жьыбгъэр къелъы -
14 злиться
285 Г несов.1. на кого-что, за что, от чего, из-за чего, без доп. vihastuma, vihastama; vihaseks minema v saama; vihane olema; \злитьсяться на критику kriitika peale vihaseks saama v vihane olema, он \злитьсятся на меня ta on mu peale vihane;2. ülek. möllama, märatsema; вьюга \злитьсятся tuisk möllab; vrd.разозлиться, обозлиться -
15 злиться
наст. вр. злюсь, злишься II несов. (на кого-что) ур күрх, уурлх -
16 злиться
несов. на кого и без доп. хашмгин (оташин) шудан, ба ғазаб омадан -
17 не без причины злиться
General subject: owe a grudge (на кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > не без причины злиться
-
18 не без причины злиться на
General subject: owe a grudge (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > не без причины злиться на
-
19 злить
злитьkolerigi (сердить);inciti (раздражать);\злиться (на кого-л.) koleri kontraŭ iu, incitiĝi kontraŭ iu.* * *несов., вин. п.* * *несов., вин. п.* * *v1) gener. atufar, enfadar, ensañar, excitar (животное), hacer rabiar, reventar, endemoniar2) colloq. amostazar, avinagrar3) mexic. lipidiar -
20 злить
[zlit'] v.t. impf. (pf. разозлить - разозлю, разозлишь)2) злиться на кого-л. arrabbiarsi con qd., prendersela con qd
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗЛИТЬСЯ (НА КОГО-ЛИБО) — ♠ К потерям. ↑ Попросите прощения у того, на кого злились. Если вы злились на некие обстоятельства, представьте, что обстоятельства складываются хорошо … Большой семейный сонник
ЗЛИТЬСЯ — ЗЛИТЬСЯ, злюсь, злишься, несовер. 1. (совер. к озлиться и обозлиться) на кого что и без доп. Испытывать злость, раздражение с примесью злобы. Всю дорогу он злился на меня. Перестань злиться. 2. (совер. нет) перен., без доп. Бушевать,… … Толковый словарь Ушакова
злиться — ЗЛИТЬСЯ1, несов. (сов. обозлиться и разозлиться), на кого что. Испытывать (испытать) чувство недоброжелательности, раздражения, враждебности по отношению к кому л.; Син.: сердиться (рассердиться) [impf. to be annoyed (with), be irritated, be… … Большой толковый словарь русских глаголов
злиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я злюсь, ты злишься, он/она/оно злится, мы злимся, вы злитесь, они злятся, злись, злитесь, злился, злилась, злилось, злились, злящийся, злившийся, злясь 1. Если человек (или животное) злится (по какой… … Толковый словарь Дмитриева
злиться — злюсь, злишься; нсв. (св. обозлиться и разозлиться). 1. Испытывать злость; сердиться на кого , что л. З. за критику. З. на чьи л. замечания. З. без причины. З. на деда. З. в ответ на что л. 2. Бушевать, свирепствовать (о буре, ветре и т. п.).… … Энциклопедический словарь
злиться — злюсь, зли/шься; нсв. (св. обозли/ться и разозли/ться) 1) Испытывать злость; сердиться на кого , что л. Зли/ться за критику. Зли/ться на чьи л. замечания. Зли/ться без причины. Зли/ться на деда. Зл … Словарь многих выражений
какая муха укусила кого-либо — о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого либо. Выражение – калька с французского quelle mouche vous pique? Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других… … Справочник по фразеологии
ЛИХОЙ — (слово двусмысленное как благой), молодецкий, хватский, бойкий, проворный, щегольской, удалой, ухорский, смелый и решительный; | злой, злобный, мстительный; лукавый. Лихой малый, лихие кони, лихой наездник. | Лихой человек, лихое дело, лихая… … Толковый словарь Даля
2.2.4.1. — 2.2.4.1. Предложения, отображающие ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии Типовая семантика Человек испытывает какие л. чувства, эмоции; находится, пребывает в каком л. эмоциональном состоянии, настроении. Базовая модель СУБЪЕКТ… … Экспериментальный синтаксический словарь
ДУБ — ДУБ1 Вводить в дуб кого. Пск. Заставлять кого л. сердиться, нервничать. ПОС 3, 46. Дуб дуба давит. Прибайк. Одобр. Об очень здоровых, крепких людях. СНФП, 62. Врезать (секануть) дуба (дубаря). Жарг. угол. То же, что дать дуба 1. СРВС 4, 136; Б.,… … Большой словарь русских поговорок
ЩЕТИНА — Воткнуть щетин кому. 1. Пск. Выпороть, высечь кого л. СРНГ, 5, 158. 2. Перм. Причинить неприятности кому л. Подюков 1989, 187. Быть в щетине, а стать в пуху. Дон. Разбогатеть. СДГ 3, 205. Ежовой щетиной оброс. Народн. Неодобр. Об упрямом человеке … Большой словарь русских поговорок