-
1 жить сегодняшним днём
live in the present; live for the day; not look ahead- Ругайте, ваше дело такое! - махнул рукой Рогов... - Склады построил не капитально! В рабочих бараках неуютно! Живу сегодняшним днём, к плану вкуса не имею, не знаю, что буду делать через месяц... (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'Go ahead with it, it's your business to bawl folks out!' Rogov said with a wave of the hand... 'Warehouses not solidly built! Workers' barracks not cosy enough. I don't look ahead, have no taste for planning, and don't know what I'll be doing a month from now...'
Русско-английский фразеологический словарь > жить сегодняшним днём
-
2 жить сегодняшним днём
General subject: live from hand to mouth, live for the day (не думая о будущем)Универсальный русско-английский словарь > жить сегодняшним днём
-
3 жить сегодняшним днём
vgener. in den Tag hinein lebenУниверсальный русско-немецкий словарь > жить сегодняшним днём
-
4 жить сегодняшним днём
vgener. vivir al dìa, andar a salto de mata, vivir a salto de mata -
5 жить сегодняшним днём
vgener. vivre dans le présent, vivre insoucieux du lendemain, vivre à court termeDictionnaire russe-français universel > жить сегодняшним днём
-
6 жить сегодняшним днём
vgener. vivere alla giornataUniversale dizionario russo-italiano > жить сегодняшним днём
-
7 жить сегодняшним днём
-
8 жить сегодняшним днем
[VP; subj: human; usu. this WO]=====1. to be concerned with the present, live in the present, not thinking about the future:- X живёт сегодняшним днём≈ X lives for the moment (the present, the day, today);- X takes life <it> as it comes, one day at a time;- X lives from one day to the next (from day to day).♦ Мы жили сегодняшним днём, не ожидая от будущего ничего, кроме мелких пакостей (Окуджава 2). We lived for the day, expecting nothing from the future except petty irritations (2a).2. to show interest in current events, preserve ties with reality:- X живёт сегодняшним днём≈ X keeps up on (with) things (what's happening, the news, the latest happenings);- X keeps abreast of the news (the times).Большой русско-английский фразеологический словарь > жить сегодняшним днем
-
9 жить сегодняшним днем
Русско-французский словарь бизнесмена > жить сегодняшним днем
-
10 жить сегодняшним днём, не думая о будущем
vgener. vivre au jour le jourDictionnaire russe-français universel > жить сегодняшним днём, не думая о будущем
-
11 жить сегодняшним днем
-
12 СЕГОДНЯШНИМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СЕГОДНЯШНИМ
-
13 ЖИТЬ
живи и жить давай другим -
14 Д-204
ЖИТЬ СЕГОДНЯШНИМ ДНЁМ VP subj: human usu. this WO1. to be concerned with the present, live in the present, not thinking about the futureX живёт сегодняшним днём - X lives for the moment (the present, the day, today)X takes one day at a time X takes life (it) as it comes, one day at a time X lives from one day to the next (from day to day).Мы жили сегодняшним днём, не ожидая от будущего ничего, кроме мелких пакостей (Окуджава 2). We lived for the day, expecting nothing from the future except petty irritations (2a).2. to show interest in current events, preserve ties with realityX живёт сегодняшним днём - X keeps up on (with) things (what's happening, the news, the latest happenings)X keeps himself informed X keeps abreast of the news (the times). -
15 тачысе кече дене илаш
жить сегодняшним днём; не думать о будущем; ограничиваться заботами, интересами настоящегоМыланна тачысе кече дене гына илыман огыл. М. Казаков. Нам нужно жить не только сегодняшним днём.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тачысе -
16 сегодняшний
1) ( относящийся к текущему дню) di oggi••2) ( относящийся к настоящему времени) presente, attuale* * *прил.di oggi, d'oggi, odiernoсего́дняшний день — oggidì, oggigiorno, il giorno d'oggi; presente m ( настоящее)
жить сего́дняшним днём — vivere / cogliere il momento; vivere alla giornata предосуд.
* * *adjgener. d'oggi, di oggi, odierno -
17 ДНЁМ
-
18 сегодняшний
-
19 сегодняшний
-
20 день
муж.три часа дня — 3 p.m., 3 o'clock in the afternoon
рабочий день — working day, workday
день ангела — smb.'s name day, smb.'s saint's day
расти не по дням, а по часам — to grow before one's eyes
жить сегодняшним днем — to live for a moment/present ( не думая о будущем); to keep up with things, to keep oneself informed ( быть в курсе событий)
остаются считанные дни до чего-л.— there are precious few days left before smth.
будний день — black-letter day, workday, week-day
в былые дни — in days of old; in former/bygone/olden days
выходной день — rest-day, day of rest; day off
День победы — ( во второй мировой войне) V-Day, Victory Day
завтрашний день — tomorrow; (near) future перен.
на закате дней — in one's declining years, in the twilight of one's life
праздничный день — red-letter day, holiday
••по сей день, до настоящего дня, до настоящего времени — to this (very) day, to present day
судный день — религ. ( день страшного суда) Dies Irae, doomsday, Judgement Day, the great account
- день и ночьтекущий день — day, present day
- день ото дня
- день рождения
- изо дня в день
- на днях
- со дня на день
- средь бела дня
- целый день
- черный день
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жить сегодняшним днём — Разг. Не отрываться от настоящего, ограничиваться его заботами, не думая о будущем или прошлом. Приходилось тратить капитал, но нерасчётливые супруги не думали о будущем и жили сегодняшним днём (П. Невежин. Тихий приют). Она была жизнерадостна и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сегодняшним — жить сегодняшним днём • использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
жить — дух живёт • существование / создание живёт дух • существование / создание жить воспоминаниями • непрямой объект, использование жить двойной жизнью • действие, непрямой объект жить долгое время • времяпрепровождение жить духом • использование жить … Глагольной сочетаемости непредметных имён
днём — жить сегодняшним днём • использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сегодняшний — жить сегодняшним днём • использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
использование — допускается использование • возможность, пассив на ся, модальность запретить использование • возможность, Neg, модальность использование позволяет • возможность, субъект, модальность касаться использования • непрямой объект, касательство… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
непредусмотрительность — ▲ отсутствие ↑ предусмотрительность непредусмотрительность. непредусмотрительный. жить сегодняшним днем. жить одним [текущим] днем. поговорки: гром не грянет, мужик не перекрестится. пока жареный петух не клюнет. на охоту ехать собак кормить.… … Идеографический словарь русского языка
Карман (арт-центр) — Логотип Арт центра «Карман» … Википедия
Купала, Янка — [1882 ] псевдоним выдающегося белорусского поэта Ивана Доминиковича Луцевича. Род. в семье мелкого шляхтича; отец К. занимался земледелием на арендованной у помещика земле. Учиться К. начал на польском яз., русскому яз. научился у своей няни.… … Большая биографическая энциклопедия
сего́дняшний — яя, ее. 1. Относящийся к текущему дню, суткам. Сегодняшний день. Сегодняшний разговор. Сегодняшняя газета. □ Что видел ты во сне сегодняшнюю ночь? Достоевский, Село Степанчиково. || Относящийся к настоящему времени, современный. Чтобы лучше… … Малый академический словарь
БОГ — [бох ], бога, мн. боги, ов, зв. боже, муж. 1. В религии: верховное всемогущее существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ. Вера в бога. Языческие боги. Б. войны (у древних римлян: Марс). Возносить молитвы богу (богам).… … Толковый словарь Ожегова