гост 30830-2002
41обмотка фазы — Совокупность витков, образующих одну фазу трехфазной обмотки. Примечание — Термин «обмотка фазы» не должен применяться для обозначения совокупности катушек на одном стержне магнитопровода (МЭС 421 03 02). [ГОСТ 30830 2002] EN… …
42обозначение схемы и группы соединений — Условное обозначение схем и групп соединения обмоток высшего, среднего (если имеется) и низшего напряжений и смещение(я) их фаз, выраженное(ые) комбинацией букв и условным числом часов (МЭС 421 10 09). [ГОСТ 30830 2002] EN connection symbol a… …
43общая обмотка — Общая часть обмоток автотрансформатора (МЭС 421 03 10). [ГОСТ 30830 2002] EN common winding the common part of the windings of an auto transformer [IEV number 421 03 10] FR enroulement commun partie commune des enroulements d'un… …
44одноименные выводы — Выводы различных обмоток трансформатора, обозначенные одной и той же буквой или соответствующим условным знаком (МЭС 421 02 03). [ГОСТ 30830 2002] EN corresponding terminals terminals of different windings of a transformer, marked with the same… …
45основное ответвление — Ответвление, к которому относятся номинальные параметры (МЭС 421 05 02). [ГОСТ 30830 2002] EN principal tapping the tapping to which the rated quantities are related [IEV number 421 05 02] FR prise principale prise à laquelle se… …
46особые условия работы трансформатора — 1.2.2 Особые условия работы При заказе могут быть указаны особые условия работы, которые необходимо учесть при проектировании трансформатора. Например, к особым условиям относятся: превышающая нормированную высота установки; более высокая или… …
47ответвление — 1 ответвление В трансформаторе, имеющем обмотку с ответвлениями, специальный отвод этой обмотки, предназначенный для установления эффективного числа ее витков и соответственно определенного соотношения чисел витков этой и любой другой обмотки с… …
48ответвление с полной мощностью обмотки — Ответвление обмотки, на котором мощность обмотки равна номинальной (МЭС 421 05 14). [ГОСТ 30830 2002] EN full power tapping a tapping whose tapping power is equal to the rated powe [IEV number 421 05 14] FR prise à pleine puissance prise… …
49ответвление со сниженной мощностью обмотки — Ответвление обмотки, на котором мощность обмотки ниже номинальной (МЭС 421 05 15). [ГОСТ 30830 2002] EN reduced power tapping a tapping whose tapping power is lower than the rated power [IEV number 421 05 15] FR prise à puissance… …
50отрицательное ответвление — Ответвление с коэффициентом ответвления менее 1 (МЭС 421 05 05) [ГОСТ 30830 2002] EN minus tapping a tapping whose tapping factor is lower than 1 [IEV number 421 05 05] FR prise soustractive prise dont le facteur de prise est inférieur… …