в первую минуту

  • 61Клуб гашишистов — Отель де Лозен, набережная д Анжу, 17, 1864 год «Клуб гашишистов» (фр. Le Club des Hashischins) парижский литературно художественный салон 184 …

    Википедия

  • 62Ксеногенезис — Xenogenesis Жанр фантастика, экшн, короткометражный Режиссёр Джеймс Кэмерон Рэнделл Фрайкс Продюсер Джеймс Кэмерон Рэнделл Фрайкс …

    Википедия

  • 63Эдмон Дантес — Александр Дюма отец  автор романа «Граф Монте Кристо» Граф Монте Кристо (фр. Le comte de Monte Cristo)  приключенческий роман Александра Дюма, классика французской литературы, написан в 1844 1845. Имя своему герою писатель придумал во время… …

    Википедия

  • 64растеряться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я растеряюсь, ты растеряешься, он/она/оно растеряется, мы растеряемся, вы растеряетесь, они растеряются, растеряйся, растеряйтесь, растерялся, растерялась, растерялось, растерялись, растерявшийся,… …

    Толковый словарь Дмитриева

  • 65сомневаться — Колебаться, затрудняться, не решаться, не верить, извериться, подвергать сомнению, быть в сомнении насчет чего. Дейст. форма: Смущать. В первую минуту он отчаялся в возможности очищения . Толст. .. См. медлить …

    Словарь синонимов

  • 66Диссиденты — (в Польше). Слово это появилось в Польше в XVI в.,вместе с реформацией, и пережило несколько значений. При первых быстрыхуспехах реформации среди шляхетского населения, католической церкви,казалось, приходилось заботиться не об удержании за собою …

    Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • 67Пропасть разверзается под ногами — Устар. Книжн. Кому либо грозит опасность. Дело заключалось в переводе Ивана Павловича из гражданского отделения в уголовное… В первую минуту Иван Павлович даже не сообразил в полном размере разверзавшуюся под его ногами пропасть (Мамин Сибиряк.… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 68Пропасть разверзается — Устар. Книжн. Кому либо грозит опасность. Дело заключалось в переводе Ивана Павловича из гражданского отделения в уголовное… В первую минуту Иван Павлович даже не сообразил в полном размере разверзавшуюся под его ногами пропасть (Мамин Сибиряк.… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 69По слухам — Разг. 1. Со слов других, по рассказам кого либо (знать, узнавать что либо). Все в городе знают всех по слухам (Чернышевский. Мелкие рассказы). 2. Если верить рассказам, сообщениям. По слухам, на далёком Западе первую минуту новогодней встречи… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 70Разделитель — The Divide …

    Википедия