вы смеетесь (

  • 61фарс — а, м. ученый педант. Полный неподдельного остроумия, забавных положений, содержащий много метких народных оборотов, фарс всегда привлекал демократического зрителя. Приемами фарса широко пользовлись Шекспир, Мольер, Сервантес, Лопе де Вега, Карло… …

    Популярный словарь русского языка

  • 62Сура 11. ХУД ХУД, мекканская, 123 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Алиф, лям, ра. Это Писание, крепко сложены знамения его, а затем разделены, от Мудрого, Всеведущего. 2. Поклоняйтесь лишь Аллаху, поистине я вам от Него вестник предостерегающий. 3. И если будете вы… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 63Сура 53 АН-НАДЖМ ЗВЕЗДЫ, мекканская, 62 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Клянусь венцом звездным, когда он закатился, 2. Не ошибся собеседник ваш и не заблудился, 3. И не по желанию души его глагол сей раздался. 4. Это лишь откровение, что с небес ему спустили, 5. Научил его …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 64Сура 53. Звезда — 1. Клянусь звездой, когда она падает! 2. Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути. 3. Он не говорит по прихоти. 4. Это всего лишь откровение, которое внушается. 5. Научил его обладающий могучей силой 6. и прекрасным сложением (или… …

    Коран. Перевод Э. Кулиева

  • 65Сура 11. Худ — 1. Алиф, лам, мим. [Это] Писание, аяты которого ясно изложены и разъяснены от имени Мудрого, Ведающего, 2. чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха. [Скажи, Мухаммад]: Воистину, я для вас увещеватель и добрый вестник от Него, 3. чтобы вы… …

    Коран. Перевод М. Н. Османова

  • 66Сура 53. Звезда — 1. Клянусь звездой во время ее заката! 2. Не заблудился ваш собрат и не обольщен [демонами]. 3. И речи он ведет не по прихоти [своей]: 4. они (т. е. речи) лишь откровение внушенное, 5. властелином силы [Мухаммаду] возвещенное 6. обладателем мощи …

    Коран. Перевод М. Н. Османова

  • 67Сура 11. Худ — 1. Алеф Лям Ра. Сие Писание, в котором Утверждены знамения в порядке совершенном И с ясностью изложены потом Мудрейшим и Всеведущим (Аллахом), 2. Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к вам (послан) Как увещатель (от… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 68Сура 53. Звезда — 1. В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона. 2. Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил, 3. И речь ведет он не с пристрастьем, 4. А лишь по откровению, которое ниспослано ему. 5. И наставляет его Тот, Кто мощи… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 69вопрос — ВОПРОС, а, м Устный или письменный текст или часть текста, представляющая собой обращение к кому л., требующее ответа, разъяснения и направленное на получение информации; Ант.: ответ. Второй вопрос был более дерзок и вылетел прямо из души: Чего… …

    Толковый словарь русских существительных

  • 70печень — ПЕЧЕНЬ, и, ж Крупная железа у животных и человека, вырабатывающая желчь, участвующая в процессах пищеварения, кровообращения, обмена веществ. Когда вы говорите, смеетесь, жалуетесь на боль в печени, это впечатляет, если учесть, что перед этим вы… …

    Толковый словарь русских существительных