выліўны

  • 121РЕСТРЕПО — (Restrepo), Хосе Мануэль (31.XII. 1781 1.IV.1863) колумб. историк и гос. деятель. Юрист по образованию. Во время войны за независимость исп. колоний в Америке участвовал в борьбе за освобождение Колумбии от исп. гнета. В 1811 14 был депутатом… …

    Советская историческая энциклопедия

  • 122СМИДОВИЧ — 1 . Петр Гермогенович (парт. псевд. Матрена, Василий Иванович Зыбин, Червинский, Марселец) (7(19).V.1874 16.IV.1935) сов. гос. и парт. деятель. Чл. Коммунистич. партии с 1898. Род. в г. Рогачеве в дворянской семье. Учился в Тульской гимназии и в… …

    Советская историческая энциклопедия

  • 123СФОРЦА — 1 . (Sforza) династия миланских герцогов (1450 1535). Родоначальник Муцио Аттендоло (1369 1424), из зажиточных крестьян Романьи, прозванный Сфорца за свою силу (итал. sforzare одолевать силой). Солдат, а затем кондотьер у ряда итал. гос в, на… …

    Советская историческая энциклопедия

  • 124ХАЛЕД МОХИЭДДИН — (р. 17. VIII. 1922) егип. обществ. и политич. деятель, журналист. В 1951 окончил коммерч. ф т Каирского ун та. Вступил в возглавлявшуюся Г. А. Насером тайную воен. орг цию Свободные офицеры . Участвовал в Июльской революции 1952 (командовал… …

    Советская историческая энциклопедия

  • 125ХИРАЛЬ — Перейра (Giral Pereyra), Хосе (1879 1963) исп. политич. деятель и ученый химик. Выл проф. Саламанкского и Мадридского ун тов, чл. Нац. мед. академии. Активный участник респ. движения, вместе с М. Асанья основал партию Республиканское действие… …

    Советская историческая энциклопедия

  • 126ШАБАРАН — Шабран (от иран. имени Шапур), 1) древний город в Азерб. ССР, развалины к рого находятся в 25 км Ю. В. от г. Кубы. Осн. в 6 в. иран. царем Хосровом I Ануширваном. Выл центром одноим. ист. области. В средние века входил в состав Ширвана, был… …

    Советская историческая энциклопедия

  • 127затрещали морозы — (иноск.) о снеге Ср. Ветер и выл, и свистал, В печке огонь затрещал, А на дворе затрещали морозы. М.А. Стахович. Внучек. Ср. Нам не стать привыкать Пусть мороз твой трещит: Наша русская кровь На морозе горит. И.С. Никитин. Встреча зимы. Ср. И вот …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 128Боцманских капель прописать — Боцманскихъ капель прописать (иноск. морск.) линькомъ угостить (намекъ на «Гофманскія капли»). Ср. Сидоръ вылѣзъ послѣднимъ («на верхъ») и вахтенный урядникъ сказалъ ему, что онъ скоръ какъ байбакъ... спросилъ, не угодно ли прописать боцманскихъ… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)