-
1 водя-ной удар
vshipb. Wasserschlag -
2 злая водя
Law: evil will -
3 нефте водя ной газ
Oil&Gas technology oil-water gasУниверсальный русско-английский словарь > нефте водя ной газ
-
4 водянистость
водя́вість, -вості, водяни́стість, -тості -
5 водянистость
водя́вість, -вості, водяни́стість, -тості -
6 водянка
водя́нкамед. hidropso, akvoŝvelo.* * *ж. мед.* * *ж. мед.* * *n1) gener. morriña (у животных)2) med. anasarca, hidropesìa -
7 хозяйство
farm, husbandry* * *хозя́йство с.1. ( оборудование и оснащение) equipment; facilities; supply2. эк. economyвесово́е хозя́йство — weighing equipment, weighing facilitiesводопрово́дное хозя́йство — water-supply (equipment)водя́ное хозя́йство — water handling facilitiesга́зовое хозя́йство — gas equipment, gas supply, gas-fuel handling facilitiesинструмента́льное хозя́йство — tool stockкоммуна́льное хозя́йство — public service(s), public utilitiesлесно́е хозя́йство — forestryнаро́дное хозя́йство — national economyнасо́сное хозя́йство — pumping equipmentпечно́е хозя́йство — furnace equipmentпла́новое хозя́йство — planned economyпутево́е хозя́йство ж.-д. — track facilitiesсе́льское хозя́йство — agriculture, farmingто́пливное хозя́йство — fuel handling equipment, fuel handling facilitiesтра́нспортное хозя́йство — transport equipment, transportation facilities* * * -
8 водянка
-
9 жидкий
жидкий 1) υγρός ρευστός (текучий) \жидкийое топливо η υγρή καύσιμη ύλη 2) (водя нистый) νερουλός \жидкий кофе о ελαφρύς καφές* * *1) υγρός; ρευστός ( текучий)жи́дкое то́пливо — η υγρή καύσιμη ύλη
2) ( водянистый) νερουλόςжи́дкий ко́фе — ο ελαφρύς καφές
-
10 асцит
мед.асци́т, -у, черевна́ водя́нка -
11 водянистость
водяни́стість, -тості, во́дявість, -вості и водя́вість -
12 водянистый
водяний, водявий. [Водяні вишні. Водява картопля сього року].* * *водяни́стий, водяни́й, водя́вий и во́дявий -
13 водянка
1) мед. - водяна хороба;2) см. Водяника.* * *мед.водя́нка -
14 водяночный
мед.водя́нковий -
15 вороника
бот. водянка, чорнокорінь (р. -реня).* * *бот.водя́нка -
16 заводить
завести1) (кого куда) заводити, завести, запроваджувати, запровадити, (о мног.) позаводити, позапроваджувати кого куди. [Вона, до нас діток своїх завела (М. Вовч.). Ви повз нашу хату йтимете, то заведіть оцього хлопчика до нас (Чернігів). Запровадив дівчину в темний ліс]. -сти в тупик - загнати (запровадити) в безвихідь, у суточки, (фамил.) вивести на слизьке. [Він мене під'їв, але-ж і я його виведу на слизьке];2) (вводить что-либо новое) заводити, завести, запроваджувати, запровадити, (мног.) позаводити, позапроваджувати що; (основать что-либо) заводити, завести що. [Треба в цьому селі завести школу й кооперативне товариство]. -дить, -сти хорошие порядки - заводити, завести добрий лад. -дить ссору, драку, битву - зводити, звести (зчиняти, зчинити) сварку, бійку, бій; заводитися, завестися з ким сваритися, битися. [Як прийде вона, то й зведе сварку. Завелися так, що ніхто не розборонить. Як збіжаться, то так і заведуться битися]. -сти спор - засперечатися. -сти знакомство, дружбу с кем - завести знайомство, приятельство з ким, зазнайомитися, заприятелювати з ким. -водить, -вести пиры, гулянья и т. п. - заводити, завести (уряджати, урядити) бен(ь)кети, гулянки и т. п. -дить разговор - знімати (зняти) розмову (річ), завести мову про що. -вести тяжбу, процесс - розпочати справу, процес, запозиватися;3) -дить, -сти механизм (пружинный) - накручувати, накрутити що. [Накрути годинника, бо він став тому, що не накручений]. Заведенный - заведений, запроваджений; накручений.* * *I несов.; сов. - завест`изаво́дити, завести́, -веду́, -веде́ш и мног. позаво́дити; ( вводить) уво́дити, увести́, запрова́джувати, запрова́дити и мног. позапрова́джувати; ( пружину) накру́чувати, накрути́ти и мног. понакру́чувати; (разговор, ссору и) здійма́ти, здійняти, -йму́, -ймеш, зніма́ти, зня́ти (зніму́, зні́меш), почина́ти, поча́ти, -чну́, -чне́ш; ( приобретать) набува́ти, набу́ти, -у́ду, -у́деш (чого); (вводить, устанавливать) уво́дити, увести́ (що), запрова́джувати, впрова́джувати, запрова́дити, впрова́дити и мног. позапрова́джувати\заводитьти глаза́ — закоти́ти (завести́) о́чі
II\заводить ть, \заводитьти те́сто — розчиня́ти, розчини́ти (учиня́ти, учини́ти) ті́сто
(водя, утомить) заводи́ти, -воджу́, -во́диш; ( начать водить) поча́ти водити, заводи́ти, -оджу́, -о́диш -
17 кадка
діжка, (небольшая) прикадок (-дка), (большая) кадіб (-доба), кадовб (-довба), кадуб, кадов; см. Кадь; (низкая, широкая) шаплик, шерітвас, переріз, зрізок (-зка); (долбленая, с крышкой и замком) бодня, кубло; (с ушами и крышкой) забійниця; (для воды) водянка, водник; (для квашения) квасник, квасна діжка; (для капусты) капустянка; (для хранения зерна, муки) сипанка; (для сала) салниця; (с маслом) масничка, (зап.) фаска, фасочка.* * *ді́жка, ку́хва; ( большая) ка́діб, -доба, ка́дівб, -довба, ка́дуб; ( для воды) во́дник, водя́нка; ( для цветов) шапли́к, -а; ( для бучения) жлу́кто; (преим. с крышкой и замком) бо́дня; ( квашня и больших размеров) діжа́ -
18 переводить
перевести1) переводити, перевести, (о мног.) попереводити кого куди. -сти арестанта из одной тюрьмы в другую - перевести арештанта з одної в'язниці до другої. -сти глаза, взор на кого, на что - перевести очі, погляд на кого, на що. -дить глаза (с места на место) - переводити очі, поводити очима по чому. -сти разговор на что, на другую тему, предмет - звернути розмову (річ) на що, на иншу тему (на инший бік), звести мову на що, зійти на що, закинути на инше, (шутл.) заговорити з иншої бочки. [Нехай, сестро, опісля! - скаже було Кость, та й закине на друге на що-небудь (Квітка)]. -дить, -сти дух - зводити, звести дух, відводити, відвести дух, переводити, перевести дух, відсапувати(ся), відсапатися, відсапнути, віддихатися и -дихуватися, віддихатися, віддихнутися, відідхнути, відхлинути. [Дайте мені дух звести (відсапнути). Молодиця не переведе духу, верещить (М. Вовч.) Лаговський важко одсапував з того прудкого ходіння (Крим.). Візник важко оддихнувся й поскріб під шапкою (Васильч.)]. Не могу (не может) дух -сти - не здишуся, не здишеться, не відведу (не відведе) духу. [Аж не здишеться, мов тільки що вловлений горобчик (Куліш)];2) (в высший класс) промувати, попромувати. [Що в йому кипіло, зараз виявилось, як тільки попромували його в четвертий клас (Свид.)];3) переписувати, переписати, попереписувати що на кого, зводити, звести що на що. [Семилітню поволовщину звів на годову (Куліш)]. -сти имение на имя своей жены - переписати маєток на свою жінку. -дить что-л. на деньги - обертати (обернути) що на гроші. -дить рубли на франки - обертати, зводити карбованці на франки. -дить на камень, литогр. - перебивати на камінь. -дить на бумагу - перебивати, переводити на папір;4) переказувати, переказати, пересилати, переслати що. Я -вёл ему по почте сто рублей - я переказав (переслав) йому поштою сто карбованців;5) (с одного языка на другой) перекладати и -кладувати, сов. перекласти и переложити, (о мног.) поперекладати и -кладувати (з однієї мови на другу); (пояснить) перетовмачувати, перетовмачити, поперетовмачувати що. [На нашу мову Іліяду переклав Руданський. Промов по-нашому, а я приставлю таку рабиню, що по-римськи вміє, вона твої слова перетовмачить (Л. Укр.)]. -сти слово в слово - перекласти слово за словом. - водить что-л. стихами - перекладати (перекласти) віршем (віршами), перевіршовувати (перевіршувати, поперевіршовувати), переспівувати (переспівати, попереспівувати) що;6) (истреблять) зводити, звести, переводити, перевести, виводити, вивести, вигублювати, вигубити, вибавляти, вибавити, (неоднократ.) позводити, попереводити, повиводити, повигублювати, повибавляти. [Позводити, повиводити и т. д. мишей, всяку погань];7) (тратить понапрасну) переводити, перевести, марнувати, змарнувати, (о мног.) попереводити, помарнувати. -сти время, деньги - перевести, змарнувати час, гроші. Переведённый - переведений; переписаний; переказаний, пересланий; перекладений и т. д.* * *I несов.; сов. - перевест`и1) перево́дити, перевести́; ( о перемещении) поперево́дити; ( о разговоре) зво́дити, звести́2) ( пересылать - деньги по почте) перека́зувати, переказа́ти3) ( на другой язык) переклада́ти, перекла́сти4) ( рисунок) перево́дити, перевести́ и поперево́дити, перебива́ти, переби́ти и поперебива́ти5) (уничтожать) вини́щувати, ви́нищити, зни́щувати и ни́щити, зни́щити и пони́щити, вигу́блювати и вигубля́ти, ви́губити, зво́дити, звести́ и позво́дити6) ( тратить попусту) марнува́ти, змарнува́ти, несов. промарнува́ти; перево́дити, переве́сти и поперево́дити7) (передавать чью-л. речь, сведения) передава́ти, переда́тиII\переводить — дух (дыха́ние) перево́дити, перевести́ дух (ди́хання, по́дих), зво́дити, звести́ дух, передиха́ти, передихну́ти, віддиха́тися и відди́хуватися, відди́хатися, віддиха́ти и відди́хувати, відди́хати и віддихну́ти; відса́пуватися, відса́патися, відса́пувати, відсапну́ти, відха́куватися, відхакну́тися, несов. ви́сапатися, несов. віддима́тися, віддува́тися
(водя за собой куда-л.) переводи́ти -
19 полуодетый
(на)піводягнений.* * *напіводя́гнений -
20 чёртов
1) чо́ртів, -това, -тове, чортя́чий; бран. бі́сів, -сова, -сове, га́спидів, -дова, -дове, ді́дьків, -кова, -кове; ( вражий) вра́жий2) см. чертовский 2)3) см. чертовский 3)•обу́ть кого́ в чёртовы ла́пти — ( обмануть) убра́ти в шо́ри (у ду́рні поши́ти) кого́
чёртова борода́ — см. козлобородник
чёртова ку́рица — орн. ку́рочка водяна́
чёртова ры́ба — ихт. сом
чёртово де́рево — бот. чо́ртове де́рево
\чёртов па́лец — мин. чо́ртів па́лець
чёртовы оре́хи — бот. водя́ні (боло́тні, чо́ртові) горі́хи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Водя — Всеволод Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
водя́ночный — водяночный … Русское словесное ударение
водя́щий(ся) — водящий(ся) … Русское словесное ударение
водя празен живот — словосъч. водя разгулен живот … Български синонимен речник
водя разгулен живот — словосъч. водя празен живот … Български синонимен речник
водя спор — словосъч. споря, препирам се, полемизирам, диспутирам, дискутирам, водя полемика, оспорвам, поспорвам, отказвам, отричам, противореча, упорствувам, влизам в спор, влизам в разправия, завързвам спор, разисквам … Български синонимен речник
водя — гл. развеждам, карам, разкарвам, съпровождам, закарвам, докарвам, довеждам, изкарвам, извеждам, отвеждам, завеждам гл. напътвам, направлявам, насочвам, упътвам, повеждам, предвождам, управлявам, ръководя, ориентирам гл. въвеждам гл. ескортирам гл … Български синонимен речник
Водя́нка — (hydrops) скопление транссудата в какой либо полости тела … Медицинская энциклопедия
Водя́нка брюшна́я — (устар.; hydrops abdominis; hydroperitoneum) см. Асцит … Медицинская энциклопедия
Водя́нка врождённая — устар. название отечной формы гемолитической болезни новорожденных … Медицинская энциклопедия
Водя́нка гла́за — см. Гидрофтальм … Медицинская энциклопедия