-
1 начать за здравие, а кончить за упокой
• НАЧАТЬ ЗА ЗДРАВИЕ, А КОНЧИТЬ < СВЕСТИ> ЗА УПОКОЙ coll[VP; subj: human; usu. past; fixed WO]=====⇒ (of the disparity between a good beginning and a bad ending in words and actions) to begin pleasantly but end sadly, unpleasantly:- X-ы (X и Y) начали за здравие, а кончили за упокой ≈ Xs (X and Y) started out smiling and (but) ended up crying;- X and Y started out playing and (but) ended up fighting.♦ Каждые первые две строки свидетельствовали для Лёвы о бесспорном природном гении Лермонтова; если бы всё оно [стихотворение] было составлено из этих первых строк минус вторые, то всё было бы так же хорошо, почти как у Пушкина. Но зато вторые две... боже! зачем же так! всё насмарку; начал за здравие, кончил за упокой... (Битов 2). [context transl] For Lyova, the first two lines of each stanza bespoke Lermontov's indisputable natural genius; if the whole poem had been made up of these first lines, minus the second ones, it would have been just as good, almost, as Pushkin's. But then the second two...good God, why does he do it! The whole thing falls flat, he goes from the sublime to the ridiculous (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > начать за здравие, а кончить за упокой
-
2 начать за здравие, а кончить за упокой
Универсальный русско-английский словарь > начать за здравие, а кончить за упокой
-
3 начать за здравие, а кончить за упокой
мактау белән башлап, яманлап бетерү; күңелле итеп башлап, күңелсез бетерүРусско-татарский словарь > начать за здравие, а кончить за упокой
-
4 начать за здравие, а свести за упокой
• НАЧАТЬ ЗА ЗДРАВИЕ, А КОНЧИТЬ < СВЕСТИ> ЗА УПОКОЙ coll[VP; subj: human; usu. past; fixed WO]=====⇒ (of the disparity between a good beginning and a bad ending in words and actions) to begin pleasantly but end sadly, unpleasantly:- X-ы (X и Y) начали за здравие, а кончили за упокой ≈ Xs (X and Y) started out smiling and (but) ended up crying;- X and Y started out playing and (but) ended up fighting.♦ Каждые первые две строки свидетельствовали для Лёвы о бесспорном природном гении Лермонтова; если бы всё оно [стихотворение] было составлено из этих первых строк минус вторые, то всё было бы так же хорошо, почти как у Пушкина. Но зато вторые две... боже! зачем же так! всё насмарку; начал за здравие, кончил за упокой... (Битов 2). [context transl] For Lyova, the first two lines of each stanza bespoke Lermontov's indisputable natural genius; if the whole poem had been made up of these first lines, minus the second ones, it would have been just as good, almost, as Pushkin's. But then the second two...good God, why does he do it! The whole thing falls flat, he goes from the sublime to the ridiculous (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > начать за здравие, а свести за упокой
-
5 ЗДРАВИЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗДРАВИЕ
-
6 УПОКОЙ
-
7 НАЧАТЬ
-
8 КОНЧИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОНЧИТЬ
-
9 упокой
[upokój] m.:1.молиться за упокой души + gen. — pregare per l'anima di
2.◇начать за здравие, а кончить за упокой — che logica!
-
10 упокой
м: за упокой церк. ҷаноза; дуою фотиҳа; молиться за упокой ҷаноза хондан; дуою фотиҳа хондан <> начать за здравие, [а] кончить за упокой погов. аввал ситоиш баъд кохиш; аввал тӯю баъд азо; аввал шодӣ, баъд гирья -
11 упокой
м.за упокой — for the peace (of smb.'s soul)
♢
начать за здравие, а кончить за упокой — start on a merry note, but finish on a sad one; start smth. well and end badly -
12 здравие
-
13 здравие
здаровасць; здаровасьць* * *начать за здравие, а кончить за упокой
— пачаць за здароўе, а скончыць за памін душы -
14 упокой
начать за здравие, а кончить за упокой
— пачаць за здароўе, а кончыць за спачын -
15 здравие
-
16 здравие
с. уст.health♢
начать за здравие, а кончить за упокой — start on a merry note, but finish on a sad one; start smth. well and end badlyздравия желаю! — good morning, afternoon, evening, sir!
-
17 здравие
ср.; устар.быть в добром здравии — to be in good health, to be quite well
начать за здравие, а кончить за упокой — to start on a merry note, but finish on a sad one; to start smth. well and end badly
•• -
18 здравие
-я ουδ.παλ. βλ. здоровье.εκφρ.во здравие – παλ. στην υγεία•здравие желаю – παλ. σας ευχόμαστε υγεία (απάντηση κατωτέρων αξιωματικών σε χαιρετισμό ανωτέρου)•начать за здравие, а кончить ή свести за упокой – αρχίζω με γέλια και τελειώνω με κλάματα, αρχίζω με το καλό και τελειώνω με το κακό (για συνομιλία, τραγούδι κ.τ.τ.). -
19 здравие
с; уст. см. здоровьево здравие уст. — иҫәнлеккә-һаулыҡҡа
здравия желаю (желаем) воен. — һаулыҡ теләйем (теләйбеҙ)
начать за здравие, а кончить (свести) за упокой — маҡтау менән башлап, яманлап ҡуйыу
күңелле башлап, күңелһеҙ бөтөрөү -
20 кончить
271a (повел. накл. \кончитьи) Г сов.несов.кончать что, кем-чем, с кем-чем, с инф. lõpetama; \кончитьить жатву viljalõikust lõpetama, \кончитьить речь приветствием kõnet tervitussõnadega lõpetama, \кончитьить университет с отличием ülikooli kiitusega lõpetama, он \кончитьил писать ta lõpetas kirjutamise, \кончитьить свой век v свои дни oma elupäevi lõpetama; ‚\кончитьен бал kõnek. lõpp naljal, it. finita la commedia,начать за здравие, а \кончитьить за упокой kõnekäänd heaga alustama ja halvaga lõpetama
- 1
- 2
См. также в других словарях:
начать за здравие, а кончить за упокой — Начать говорить о чём л. хорошем, веселом, а кончить плохо, мрачно … Словарь многих выражений
Начать за здравие, а кончить за упокой — Разг. Неодобр. или Ирон. Начать речь оптимистически, а завершить пессимистически. БМС 1998, 209; БТС, 1392; ДП, 448, 648; Жиг. 1969, 110 … Большой словарь русских поговорок
ЗДРАВИЕ — Начать за здравие, а кончить за упокой. Разг. Неодобр. или Ирон. Начать речь оптимистически, а завершить пессимистически. БМС 1998, 209; БТС, 1392; ДП, 448, 648; Жиг. 1969, 110 … Большой словарь русских поговорок
здравие — я; ср. Устар. = Здоровье. ◊ Здравия желаю (желаем)! Воинское приветствие младшего (младших) по званию. Начать за здравие, а кончить за упокой. Начать говорить о чём л. хорошем, веселом, а кончить плохо, мрачно … Энциклопедический словарь
здравие — я; ср.; устар. = здоровье здравия желаю! начать за здравие, а кончить за упокой … Словарь многих выражений
упокой — я; м. = упокоение Молиться за упоко/й кого л. Место упокоя кого л. начать за здравие, а кончить за упокой … Словарь многих выражений
ЗДРАВИЕ — ЗДРАВИЕ, я, ср. То же, что здоровье (теперь употр. в нек рых выражениях). Во з. (на здоровье). За з. (о молитве: за живущих, здравствующих). Начать за з., а кончить за упокой (начать говорить о ком чём н. хорошо, а кончить плохо; разг. шутл.). •… … Толковый словарь Ожегова
ЗДРАВИЕ — ЗДРАВИЕ, здравия, мн. нет, ср. (церк. книжн. устар. и офиц.). Здоровье. «Пью за здравие Мери.» Пушкин. Народное здравие. ❖ Здравия желаю (воен. дорев.) приветствие солдат командному составу. Во здравие (устар.) на здоровье. «Лишь стало бы охоты,… … Толковый словарь Ушакова
упокой — я; м. = Упокоение. Молиться за у. кого л. Место упокоя кого л. ◊ Начать за здравие, а кончить (свести) за упокой (см. Здравие) … Энциклопедический словарь
упоко́й — я, м. ◊ за упокой (души) {кого} церк. об упокоении души умершего, с целью его упокоения. Мой поп удивился моей набожности и вручил мне просвиру, вынутую за упокой раба божия боярина Георгия. Пушкин, Письмо П. А. Вяземскому, 7 апр. 1825. Мы вместе … Малый академический словарь
здоровье — Здорово живешь (простореч.) без всякого повода, причины; ни с того, ни с сего. Добро бы убивал или коней крал, а то так попал в тюрьму, здорово живешь. Чехов. По добру, по здорову вовремя, прежде чем произошло что н. неприятное. … … Фразеологический словарь русского языка