Как вы себя чувствуете?stype=10

  • 1 люби ближнего, как самого себя — Ср. Я дам вам мир божественный и чудный, Мир беспечального, святого бытия, Но лишь исполните закон вы многотрудный: Любите ближнего, как самого себя. Монастырский. Ср. Вспомним, мы родные братья, Дети матери одной. Хомяков. Не гордись. Ср. Wir… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 2 Возлюби ближнего, как самого себя — (Золотое правило) в авраамических религиях, конфуцианстве, античной философии и в ряде других мировых религий  основополагающий этический принцип. В Пятикнижии: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя»  (Лев.19:18). В Евангелии от Матфея: «Во… …

    Википедия

  • 3 как у себя дома — непринужденно, раскованно, естественно, нескованно, непосредственно, свободно, как дома Словарь русских синонимов. как у себя дома нареч, кол во синонимов: 7 • естественно (65) • …

    Словарь синонимов

  • 4 Как у себя дома — Разг. Совершенно свободно, непосредственно, без стеснения (держать себя, чувствовать). Этот мальчик был всюду как у себя дома, говорил громко и весело, не стеснялся ничем, и всё, что на ум придёт (Достоевский. Подросток) …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 5 как у себя дома — как <у себя> дома Неизм. Свободно, без стеснения, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: быть, чувствовать, почувствовать себя… как? как дома. Проходите, чувствуйте себя как дома. Я хочу, чтоб вам не было скучно, чтобы вы были здесь как дома.… …

    Учебный фразеологический словарь

  • 6 Люби ближнего, как самого себя — Люби ближняго, какъ самого себя. Ср. Я дамъ вамъ міръ божественный и чудный, Міръ безпечальнаго, святого бытія, Но лишь исполните законъ вы многотрудный: Любите ближняго, какъ самого себя. Монастырскій. Ср. Вспомнимъ, мы родные братья, Дѣти… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • 7 Будь, как у себя дома. — см. Будь, что дома: полезай на печь …

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • 8 Автор как переводчик себя — – писатель, ученый или журналист – билингв, осуществляющий перевод своего произведения на другой язык. Напр., О. Уайльд, переведший свою пьесу «Саломея» с англ. на франц. язык; Л. Толстой, сделавший авторский перевод многих франц. реплик своих… …

    Языковые контакты: краткий словарь

  • 9 ЧУВСТВОВАТЬ — чувствую, чувствуешь, несов. (к почувствовать). 1. что. Испытывать какое н. чувство (см. чувство в 4 и 5 знач.). Чувствовать голод. Чувствовать тепло. Чувствовать любовь. Чувствовать злобу. «Стрижин чувствовал непреодолимое желание выпить.» Чехов …

    Толковый словарь Ушакова

  • 10 ЭКВИЛИБРИУМ — (Equilibrium), США, Miramax, 2002, 107 мин. Триллер. Далекое будущее. Земля совершенный мир с возведенными в абсолют человеческими ценностями. Это мир, в котором война не более чем далекое воспоминание, но нет ни музыки, ни живописи, ни поэзии,… …

    Энциклопедия кино

  • 11 беспокоиться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я беспокоюсь, ты беспокоишься, он/она/оно беспокоится, мы беспокоимся, вы беспокоитесь, они беспокоятся, беспокойся, беспокойтесь, беспокоился, беспокоилась, беспокоилось, беспокоились, беспокоящийся,… …

    Толковый словарь Дмитриева

  • 12 неважно — нар., употр. сравн. часто 1. Когда вы говорите, что кто либо делает что то неважно, вы имеете в виду, что он делает это довольно плохо. Марк по русски говорил неважно. 2. Если кто либо неважно себя чувствует, значит, у него довольно плохое… …

    Толковый словарь Дмитриева

  • 13 Речевая бессвязность — Эта статья  о полной грамматической бессвязности речи. О грамматически правильной, но бессмысленной речи см. Шизофазия. Речевая бессвязность Речевая бессвязность (речевая инкогерентность, речевая спутанность, словесная окрошка …

    Википедия

  • 14 контр-тан — contre temps. Contretems <так>. 1. Контр тан. Сие имя обозначает, что будучи на лету, вместо того, чтобы одною ногою стать на землю, прыгают другою ногою, прежде нежели на первую станут. 1790. Танц. сл. 2. Подготовительное движение… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 15 ПРИНИМАТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ — кто что Воспринимать как подлинное, настоящее; принимать всерьёз. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи излишне доверчивыми, не замечают обмана, лжи, насмешки, шутки, дают неверную оценку чьим л. словам, действиям, поступкам (Р), не… …

    Фразеологический словарь русского языка

  • 16 ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ — кто что Воспринимать как подлинное, настоящее; принимать всерьёз. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи излишне доверчивыми, не замечают обмана, лжи, насмешки, шутки, дают неверную оценку чьим л. словам, действиям, поступкам (Р), не… …

    Фразеологический словарь русского языка

  • 17 Коммуникативный оптимизм — – демонстрация в процессе общения хорошего настроения, благополучия, жизнерадостности. Положительное явление – как сознательная коммуникативная манера, противопоставляемая манере субъекта коммуниканта сообщать о своем нездоровье, невзгодах,… …

    Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • 18 будьте как дома — (иноск.) не стесняйтесь (как у себя) Ср. Рамзанов просит у Дмитрия Васильевича позволения быть немножко хозяином в его саду. Будьте тут как бы дома! отвечал ему тот. Писемский. Масоны. 5, 4 …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 19 знай себя, и того будет с тебя — (иноск.) не мешайся не в свое дело Ср. В чужом огороде капусту садить! Ср. Какое нам дело до других! Нет лучше того, как знать себя самого. Кн. Кутузов Смоленский. Ср. Was deines Amts nicht ist, davon lass deinen Vorwitz. Ср. Eat thay cake and… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 20 как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …

    Толковый словарь Ушакова


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.