ϑάλασσαν

  • 21Хорошо море — с берега — Хорошо море съ берега. Ср. Vom Lande her dem Schiffbruch zusehen. Ср. On jouit en secret des malheurs qu’on évite. M. De Pongerville. Ср. Suave mari magno. Ср. Suave, mari magno, turbantibus æquora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • 22Georg — Georg, (v. gr., fr. [spr. Schorsch] u. engl. [spr. Dschordsch] George) männlicher Vorname, d.i. Ackermann. I. Fürsten: A) Kaiser von Trapezunt: 1) G., regierte 1266–80, s.u. Trapezunt (Gesch.). B) Könige: a) Von Böhmen: 2) G. Podlebard, Sohn… …

    Pierer's Universal-Lexikon

  • 23Minuscule 614 — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Minuscule 614 Text Acts of the Apostles, Pauline epistles † Date 13th century Script Greek …

    Wikipedia

  • 24Верхняя Македония — Македонское царство Верхняя Македония (греч. Άνω Μακεδονία) или Македония верхнего Алиакмона (греч. άνω Αλιάκμων Μακεδονίαν)  исторический регион включавший в себя западные области …

    Википедия

  • 25MARGARITARII — apud Firmicum l. 8. Math. c. 16. dicuntur margaritarum piscatores, seu concharum margaritiferarum vestigatores, quinon sine ingenti periculo labore hôc defunguntur. Cum enim margaritae, ut Plin. l. 9. c. 35. ex eo Solinus c. 56. habent. plerumque …

    Hofmann J. Lexicon universale

  • 26OPSIANUS Lapis — Graecis Ο῾ψιανὸς, apud Auctorem Peripli, Α῞μμος ἐςτὶ πολλὴ κεχυμένη, καθ᾿ ἧς εν βάθει κεχωσμένος ἑυρίσκεται ὁ ὀψςανὸς λίθος, εν ἐκείνῃ μόῃ τοπικᾶς γενόμενος, Subulum est multum congestum, in quo profunde obrutus reperitur. Opsianus lapis, in illa …

    Hofmann J. Lexicon universale

  • 27ORA — I. ORA extremitas cuiusque rei, Clement. sec. de vit. et hon. Cler. Hinc Ora Vestis, Graecis πέζα, unde πεζοφόροι χιτῶνες Aeschylo; Sed πέζα proprie oram vestis extremam seu ultimam, quam ultimam fimbriam appellat Trebellius in XXX. Tyrannis, c… …

    Hofmann J. Lexicon universale

  • 28SYNTAXIS — Graece Σύνταξις, nomen speciosum ac leve, quô molestum φόρου nomen lenire solebant Athenienses, teste Herpocratione. Isocr. περὶ εἰρην´: Η῾μεῖς γὰρ ὀνόμεθα μέν, ἢν την` θάλασσαν πλεόμεν πολλαῖς τριήρεσι, καὶ βιαζώμεθα τὰς πόλεις συντάξειςδιδῶναι …

    Hofmann J. Lexicon universale

  • 29διαβαίνω — (AM διαβαίνω) Ι. (μτθ. με αιτ.) 1. περνώ από κάποιον τόπο, διασχίζω 2. περνώ από το ένα μέρος στο άλλο 3. φρ. «διέβη τον Ρουβίκωνα» με αποφασιστικότητα επιχείρησε κάτι παράτολμο II. (αμτβ.) 1. διέρχομαι, κυλώ, περνώ 2. παρέρχομαι, περνώ, παύω να… …

    Dictionary of Greek

  • 30επί — (AM ἐπί) (πρόθεση) Ι. (με γεν.) 1. επάνω σε μια επιφάνεια ή σ ένα σημείο («επί τής στέγης», «καθέζετ ἐπὶ θρόνου») 2. σχετικά με κάτι, σε αναφορά με κάτι («επί τού θέματος, επί τής ουσίας», «ἐπὶ καλοῡ λέγων παιδός») 3. χρονική περίοδος κατά την… …

    Dictionary of Greek