χῆτις
1χῆτις — fem nom sg …
2χήτις — ήτεως, ἡ, Α (μόνο στην δοτ. χήτει και ιων. τ. χήτι) έλλειψη, ένδεια, στέρηση («ἀλλοτρίοις χρώμασι καὶ σχήμασιν χήτει οἰκείων κοσμούμενον», Πλάτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Αμφβλ. τ. ο οποίος ανάγεται στο ρ. χατέω, εμφανίζει, όμως, μακρό (δηλ. απαθές) το φωνήεν… …
3χἤτις — ἥτις , ὅστις that fem nom sg …
4χῆτιν — χῆτις fem acc sg …
5χήτει — χή̱τει , χῆτις fem nom/voc/acc dual (attic epic) χή̱τεϊ , χῆτις fem dat sg (epic) χή̱τει , χῆτις fem dat sg (attic ionic) χή̱τει , χῆτος want neut nom/voc/acc dual (attic epic) χή̱τεϊ , χῆτος want neut dat sg (epic ionic) χή̱τει , χῆτος want neut …
6хотеть — хочу, похоть, прихоть, охота, укр. хотiти, хочу, др. русск. хотѣти, хътѣти, ст. слав. хотѣти, хоштѫ и хътѣти θέλειν, βούλεσθαι (Остром., Клоц., Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 93), болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словен. hotėti …
7χήτεα — χή̱τεα , χῆτις fem acc sg χή̱τεα , χῆτος want neut nom/voc/acc pl (epic ionic) …
8χήτεως — χή̱τεω̆ς , χῆτις fem gen sg (attic) …
9ĝhē-1, ĝhēi- — ĝhē 1, ĝhēi English meaning: to be empty, lack; to leave, go out Deutsche Übersetzung: A. “leer sein, fehlen”; B. “verlassen, fortgehen”, dann “gehen” Note: perhaps to ĝhē , ĝhēi “ yawn, klaffen” (compare “gähnende emptiness… …