Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

πείνα

  • 1 πείνα

    [пина] ουσ. Θ. голод,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > πείνα

  • 2 голод

    -а (-у) α.
    1. πείνα•

    испытывать голод πεινώ, έχω πείνα•

    утолить голод καταπραΰνω την πείνα, κόβω την πείνα•

    умереть с -у πεθαίνω από την πείνα•

    голод лучший повар ο πεινασμένος τρώει ό,τι βρει (δε διαλέγει)•

    морить -ом εξοντώνω, ξεκάνω, πεθαίνω κάποιον με την πείνα.

    2. λιμός σιτοδεία•

    во время -а τον καιρό της πείνας.

    || μτφ. έλλειψη, ανεπάρκεια•

    книжный голод έλλειψη βιβλίων•

    товарный голод έλλειψη εμπορευμάτων.

    εκφρ.
    сидеть -ом – κάθομαι πεινασμένος, πει,νώ.

    Большой русско-греческий словарь > голод

  • 3 голод

    голод
    м
    1. ἡ πείνα, ὁ λιμός:
    утолить \голод κατευνάζω τήν πείνα μου, χορταίνω· умирать с \голоду ψοφάω ἀπό τήν πείνα· мори́ть \голодом κρατάω νηστικό, ἐξαντλώ ἀπ' τήν πείνα·
    2. (народное бедствие) ὁ λιμός, ἡ σιτοδεία, ἡ πείνα·
    3. (недостаток) ἡ ἔλλειψη [-ις] (τροφών κ.λ.π.):
    книжный \голод ἡ Ελλειψη (или ἡ σπάνις) βιβλίων.

    Русско-новогреческий словарь > голод

  • 4 заморить

    заморить
    сов ἐξαντλώ, θανατώνω, πεθαίνω κάποιον:
    \заморить голодом ἐξαντλώ ἀπό τήν πείνα, πεθαίνω κάποιον στήν πείνα· ◊ \заморить червячка разг τσιμπάω κάτι, σπάζω τήν πείνα μου.

    Русско-новогреческий словарь > заморить

  • 5 голод

    голод м η πείνα, ο λιμός испытывать \голод πεινώ
    * * *
    м
    η πείνα, ο λιμός

    испы́тывать го́лод — πεινώ

    Русско-греческий словарь > голод

  • 6 голодать

    голодать πεινώ, υποφέρω από πείνα
    * * *
    πεινώ, υποφέρω από πείνα

    Русско-греческий словарь > голодать

  • 7 утолить

    утолить, утолять ξεδιψώ, καταπραΰνω τη δίψα μου (жажду)9 ανακουφίζω, καλμάρω (боль)· \утолить голод καλμάρω την πείνα μου, χορταίνω
    * * *
    = утолять
    ξεδιψώ, καταπραΰνω τη δίψα μου ( жажду);
    ανακουφίζω, καλμάρω ( боль)

    утоли́ть го́лод — καλμάρω την πείνα μου, χορταίνω

    Русско-греческий словарь > утолить

  • 8 голодный

    επ., βρ: -ден, -дна, -дно.
    1. πεινασμένος, νηστικός•

    очень голодный πειναλέος•

    -ая собака πεινασμένο σκυλί•

    быть -ден είμαι πεινασμένος, πεινώ•

    -ая смерть θάνατος από την πείνα•

    -ые боли νυγμοί του στομάχου από την πείνα.

    2. άφορος, άγονος, άκαρπος•

    голодный год άκαρπος χρόνος•

    голодный край άγονη περιοχή, φτωχότοπος.

    3. φτωχικός, πενιχρός, λιτός, γλίσχρος•

    голодный обед φτωχικό φαγητό•

    голодный паек πενιχρό βοήθημα τροφής, βοήθημα πείνας.

    Большой русско-греческий словарь > голодный

  • 9 заморить

    ρ.σ.μ.
    1. ξεθεώνω, ξεπατώνω στη δουλειά, κατακουράζω•

    заморить скотину κατακουράζω τα ζώα.

    || πεθαίνω, εξοντώνω με την πείνα.
    2. φτιάχνω βαθμιαία (προσδίδοντας ιδιότητες).
    εκφρ.
    заморить червячка ή червяка – τρώγω λίγο, τσακίζω την πείνα.
    κατακουράζομαι κλπ. ρ. ενεργ φ. (1 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > заморить

  • 10 оголодить

    -ложу, -лодишь
    ρ.σ. (διαλκ.) υποβάλλω σε πείνα, κάνω να πεινάσει, καταδικάζω στην πείνα.

    Большой русско-греческий словарь > оголодить

  • 11 голодный

    голод||ный
    прил
    1. νηστικός, πεινασμένος:
    быть \голодныйным εἶμαι νηστικός, εἶμαι πεινασμένος·
    2. (неурожайный, скудный) ἀφορος, ἄγονος:
    \голодный край ἡ ἄγονη περιοχή· \голодный годто ἀφορο ἐτος· \голодный паек τό σιτηρέσιο πείνας·
    3. (вызванный голодом):
    \голодныйная смерть ὁ θάνατος ἀπ' τήν πείνα, ἡ λιμοκτονία.

    Русско-новогреческий словарь > голодный

  • 12 измор

    измор
    м:
    взять \измором а) νικώ (τόν ἐχθρό) μέ τήν ἐξάντληση καί τήν πείνα, б) пере ἡ ἐξάντληση.

    Русско-новогреческий словарь > измор

  • 13 морить

    морить
    несов
    1. (уничтожать) ἐξοντώνω, ἀφανίζω / φαρμακώνω (травить)·
    2. (мучить) разг βασανίζω, ξεθεωνω:
    \морить голодом ξεθεώνω στήν πείνα·
    3. (дерево) βάφω (ξύλο).

    Русско-новогреческий словарь > морить

  • 14 наголодаться

    наголодаться
    сов πεινῶ, ὑποφέρω ἀπό τήν πείνα.

    Русско-новогреческий словарь > наголодаться

  • 15 неутолимый

    неутоли́м||ый
    прил прям., перен ἀκόρεστος:
    \неутолимый голод ἡ ἀκόρεστη πείνα· \неутолимыйая жажда ἡ ἀκόρεστη δίψα, ἡ ἀσβεστη δίψα

    Русско-новогреческий словарь > неутолимый

  • 16 подводить

    подводить
    несов
    1. (приводить) φέρ-(ν)ω, ὀδηγῶ, συνοδεύω·
    2. (ставить в неприятное положение) разг βάζω κάποιον σέ δυσάρεστη θέση·
    3. (что-л. подо что-л.) βάζω, θέτω:
    \подводить фундамент прям, перен θεμελιώ, θεμελιώνω, βάζω τά θεμέλια· ◊ \подводить итоги κάνω ἀπολογισμό· у него́ подводит живот от голода τόν τάραξε ἡ πείνα

    Русско-новогреческий словарь > подводить

  • 17 проголодаться

    проголода||ться
    сов πεινώ:
    я сильно \проголодатьсялся ἔχω μεγάλη πείνα, πείνασα πολύ.

    Русско-новогреческий словарь > проголодаться

  • 18 томить

    том||и́ть
    несов
    1. βασανίζω, καταπονώ:
    \томить голодом βασανίζω μέ τήν πείνα· \томить молчанием βασανίζω μέ τή σιωπή μου·
    2. кул. ψήνω σέ κατσαρόλα:
    \томить жаркое ψήνω ψητό κατσαρόλας.

    Русско-новогреческий словарь > томить

  • 19 уморить

    умор||ить
    сов разг
    1. (извести, погубить) πεθαίνω κάποιον, ἀφανίζω:
    \уморить голодом πεθαίνω κάποιον στήν πείνα·
    2. (утомить, измучить) ταράζω, ψοφῶ κάποιον, ξεθεώνω:
    он нас всех \уморитьи́л своими разговорами μας ξεθέωσε ὅλους μέ τήν κουβέντα του· ◊ \уморить со смеху κάνω νά σκάσει στά γέλοια

    Русско-новогреческий словарь > уморить

  • 20 чертовски

    чертов||ски
    нареч διαβολεμένα:
    \чертовскиски хитра εἶναι τοῦ διαβόλου κάλτσα· \чертовскиски холодно κά(μ)νει διαβολεμένο κρύο· мие \чертовскиски хочется есть ἔχω μιά διαβολεμένη πείνα.

    Русско-новогреческий словарь > чертовски

См. также в других словарях:

  • πείνα — πείνᾱ , πεῖνα hunger fem nom/voc/acc dual πείνᾱ , πεῖνα hunger fem nom/voc/acc dual (ionic) πείνᾱ , πεῖνα hunger fem nom/voc sg (doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεῖνα — hunger fem nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πείνα — Η έλλειψη τροφής, λιμός. Η λήψη θρεπτικών ουσιών καταπραΰνει την π. Το ποσό των τροφίμων που απαιτείται για να κορεστεί η π. ποικίλλει ανάλογα με τα άτομα και το κλίμα. Απεργία π. λέγεται ιδιότυπο είδος απεργίας που χρησιμοποιήθηκε στους… …   Dictionary of Greek

  • πείνα — η 1. έντονη επιθυμία τροφής. 2. έλλειψη τροφίμων, λιμός: Πολλοί λαοί απειλούνται από την πείνα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πεινᾶ — πεινάω to be hungry pres subj act 1st sg (doric aeolic) πεινάω to be hungry pres ind act 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πείνας — πείνᾱς , πεῖνα hunger fem acc pl πείνᾱς , πεῖνα hunger fem gen sg (doric aeolic) πείνᾱς , πεῖνα hunger fem acc pl (ionic) πείνᾱς , πεῖνα hunger fem gen sg (doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεινάων — πεινά̱ων , πεῖνα hunger fem gen pl (epic aeolic) πεινά̱ων , πεῖνα hunger fem gen pl (epic ionic aeolic) πεινάω to be hungry pres part act masc nom sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πείναν — πείνᾱν , πεῖνα hunger fem acc sg (doric ionic aeolic) πείνᾱν , πεινάω to be hungry imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) πείνᾱν , πεινάω to be hungry imperf ind act 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεινάσει — πεινά̱σει , πεινάω to be hungry aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic) πεινά̱σει , πεινάω to be hungry fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) πεινά̱σει , πεινάω to be hungry fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεινάσηι — πεινά̱σῃ , πεινάω to be hungry aor subj mid 2nd sg (epic doric aeolic) πεινά̱σῃ , πεινάω to be hungry aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic) πεινά̱σῃ , πεινάω to be hungry fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεινάσουσι — πεινά̱σουσι , πεινάω to be hungry aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic) πεινά̱σουσι , πεινάω to be hungry fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic) πεινά̱σουσι , πεινάω to be hungry fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»