μέγα κακόν
1Μέγα βιβλίον, μέγα κακόν. — См. Не многое, но много …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
2Liste griechischer Phrasen/My — My Inhaltsverzeichnis 1 Μαιευτική τέχνη …
3Metanoeite — My Inhaltsverzeichnis 1 Μαιευτική τέχνη …
4Störe meine Kreise nicht! — My Inhaltsverzeichnis 1 Μαιευτική τέχνη …
5Callimachus — (Greek: polytonic|Καλλίμαχος, 310 BC/305 BC 240 BC) was a native of the Greek colony of Cyrene, Libya. He was a noted poet, critic and scholar of the Library of Alexandria and enjoyed the patronage of ancient Egyptian Greek Pharaohs Ptolemy II… …
6Kallimachos — von Kyrene (altgriechisch: Καλλίμαχος ὁ Κυρηναῖος Kallimachos ho Kyrenaios, lateinische Namensform: Callimachus Cyrenius; * zwischen 320 und 303 v. Chr. in Kyrene; † nach 245 v. Chr. in Alexandria) war ein hellenistischer Dichter, Gelehrter und… …
7Kallimachus — Kallimachos von Kyrene (altgriechisch: Καλλίμαχος ὁ Κυρηναῖος, lateinische Namensform: Callimachus Cyrenius; * zwischen 320 und 303 v. Chr. in Kyrene; † nach 245 v. Chr. in Alexandria) war ein hellenistischer Dichter, Gelehrter und… …
8не многое, но много — (немножко по количеству, но содержательно) Ср. Lasst das buntschäckige Lesen. Aeolus liess nur den einzigen Wind wehen, der Odysseus an s Ziel führen sollte, die übrigen band er. Niebuhr. (О чтении с разбором.) Ср. Dominedio ci salvi da i libri… …
9Не многое, но много — (немножко по количеству, но содержательно). Ср. Lasst das buntschäckige Lesen. Aeolus liess nur den einzigen Wind wehen, der Odysseus an’s Ziel führen sollte, die übrigen band er. Niebuhr. (О чтеніи съ разборомъ.) Ср. Dominedio ci salvi da i… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
10ελληνιστικοί χρόνοι — Η περίοδος που μεσολάβησε από τον θάνατο του Μεγάλου Αλεξάνδρου (323 π.Χ.) έως τη ναυμαχία του Ακτίου (31 π.Χ.). Ο όρος ε.χ. θεωρείται πιο ακριβής από τον όρο αλεξανδρινοί χρόνοι, γιατί η νέα έκφραση του ελληνικού πνεύματος δεν είχε ως έδρα… …
- 1
- 2