Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

εγγόνι

  • 1 внук

    внук м о εγγονός, το εγγόνι
    * * *
    м
    ο εγγονός, το γγόνι

    Русско-греческий словарь > внук

  • 2 внук

    внук
    м
    1. ὁ ἐγγονός, τό ἐγγόνι·
    2. \внуки мн. (потомство) οἱ ἀπόγονοι.

    Русско-новогреческий словарь > внук

  • 3 быть

    ρ.δ. (στον ενστ. απαντά μόνο στο γ' ενκ. προσ. «есть» και παλ. στο γ' πλθ. προσ. «суть»; μελ. «буду», «будешь»; παρλθ. χρ. «был», «была», «было»; με άρνηση: «не был», «не была», «не было»; προστ. «будь»; μτχ. παρλθ. χρ. «бывший»; επιρ. μτχ. будучи)
    1. υπάρχω, είμαι• υφίσταμαι•

    его еще не было, когда произошло это αυτός ακόμα δεν υπήρχε (δεν είχε γεννηθεί), όταν συνέβηκε αυτό.

    2. εχω•

    у него был внук αυτός είχε εγγόνι.

    || βρίσκομαι•
    3. παραβρίσκομαι, είμαι παρών•

    я был на приеме ήμουν σε ακρόαση•

    был в отсуствии ήμουν απών (απουσίαζα).

    4. γίνομαι•

    заседание будет завтра η συνεδρίαση θα γίνει αύριο.

    5. (συνδετικό ρ. στο περιφραστικό κατηγόρημα) είμαι•

    я был болен ήμουν άρρωστος.

    || γίνομαι, καθίσταμαι•

    кем хочешь -? τι θέλεις να γίνεις;(για επάγγελμα, ειδικότητα).

    6. (βοηθτ. ρ.) είμαι•

    город был взят η πόλη καταλήφθηκε.

    7. (μόριο μέλλοντα) θα•

    он будет читать αυτός θά διαβάζει,

    εκφρ.
    быть можетκ. может быть βλ. στη λ. мочь 1
    быть так – ας είναι (ας γίνει) έτσι•
    быть (чему) – απαραίτητα, οπωσδήποτε θα συμβεί•
    быть беде – οπωσδήποτε θα έρθει συμφορά•
    так и быть – ας γίνει (ας είναι) κι έτσι•
    быть за кого – είμαι με το μέρος κάποιου•
    быть за одно с кем – έχω τις ίδιες ιδέες με κάποιον, είμαι το ι’διο με κάποιον•
    как -? – τι να γίνει;•
    будь что будет – ας γίνει ό,τι θέλει•
    была не была – πρέπει να ριψοκινδυνέψω, ό,τι βγει, ό,τι γίνει•
    что будет, то будет – ό,τι γίνει ας γίνει, ό,τι έβρεξε, κατέβασε.

    Большой русско-греческий словарь > быть

  • 4 внук

    α.
    1. εγγονός, εγγόνι, αγγόνι.
    2. πλθ. -и, -ов οι απόγονοι.

    Большой русско-греческий словарь > внук

См. также в других словарях:

  • εγγόνι — το βλ. εγγονός …   Dictionary of Greek

  • εγγονάκι — το 1. μικρό εγγόνι 2. (θωπευτικά) εγγόνι ανεξάρτητα από την ηλικία του …   Dictionary of Greek

  • εγγονός — και έγγονος και αγγονός και άγγονας, ο θηλ. εγγονή και εγγόνη και αγγονή και εγγόνισσα, η ουδ. εγγόνι και αγγόνι, το (AM ἔγγονος, ο θηλ. ἐγγόνη και ἔγγονος, η) το παιδί τού γιου ή τής κόρης κάποιου (αρχ. μσν.) νεοσσός, μικρό πουλί αρχ. 1.… …   Dictionary of Greek

  • Ελλάδα - Ταφικά έθιμα αρχαιότητας — ΤΑΦΗ ΚΑΙ ΤΑΦΙΚΑ ΕΘΙΜΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ Στοιχεία για τις ταφικές συνήθειες και πρακτικές του ανθρώπου υπάρχουν ήδη από την Παλαιολιθική εποχή, για τον άνθρωπο του Νεάντερταλ, σε σπήλαια της Ευρώπης και της Ασίας. Οι νεκροί ενταφιάζονταν σε διάφορες …   Dictionary of Greek

  • άγγονας — άγγονας, ο και αγγονός, ο θηλ. αγγονή και αγγόνα ουδ. αγγόνι ο εγγονός, η εγγονή, το εγγόνι …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • έγγονος — έγγονος, ο και εγγόνας, ο και εγγονός, ο και αγγονός, ο και άγγονας, ο θηλ. εγγόνη και εγγονή και εγγόνα και αγγόνη και αγγόνα ουδ. εγγόνι και αγγόνι το παιδί του γιου ή της κόρης κάποιου αναφορικά με αυτόν (τον παππού ή τη γιαγιά) …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • γαληνεύω — γαλήνεψα, γαληνεμένος 1. μτβ., ηρεμώ, καταπραΰνω, καθησυχάζω, μερώνω κάποιον. 2. αμτβ., ησυχάζω, ηρεμώ, καλμάρω: Είναι νευρικός αλλά γαληνεύει πάντα μόλις βλέπει το εγγόνι του …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μικράκι — το πολύ μικρός: Το αγαπημένο μου εγγόνι είναι το μικράκι της κόρης μου …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»