Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

άνθρωποι

  • 1 люди

    людей, людям, людьми, о людях α.
    1. πλθ. του ουσ. человек οι άνθρωποι, ο κόσμος•

    люди доброй воли άνθρωποι καλής θέλησης•

    делать -ям добро κάνω καλό στους ανθρώπους•

    люди говорят ο κόσμος λέει•

    он меня вывел в люди αυτός με έβγαλε στον κόσμο (στην κοινωνία)•

    как много -ей! τι πολύς κόσμος!•

    пришли какие-то люди ήρθαν κάτι άνθρωποι•

    старые люди οι παλαιοί (οι γέροντες)•

    новые люди οι νέοι, νεολαίοι.

    2. στελέχη. || (στρατ.) οι κατώτεροι αξιωματικοί του διοικητή.
    3. παλ. υπηρέτες αρχοντόσπιτου.
    εκφρ.
    на -ях – μπροστά στον κόσμο, μπροστά σε ξένους.
    ουδ.
    άκλ. παλαιά ονομασία του γράμματος «Л».

    Большой русско-греческий словарь > люди

  • 2 воля

    воля ж η θέληση η βουλή (сила воли); человек сильной \воляи о άνθρωπος με ισχυρή θέληση ◇ люди доброй \воляи οι άνθρωποι καλής θέλησης
    * * *
    ж
    η θέληση; η βουλ( сила воли)

    челове́к си́льной во́ли — ο άνθρωπος με ισχυρή θέληση

    ••

    лю́ди до́брой во́ли — οι άνθρωποι καλής θέλησης

    Русско-греческий словарь > воля

  • 3 люди

    люди мн. οι άνθρωποι, ο κόσμος
    * * *
    мн.
    οι άνθρωποι, ο κόσμος

    Русско-греческий словарь > люди

  • 4 многие

    многие 1. πολλοί· \многие годы πολλά χρόνια· \многие люди πολλοί άνθρωποι 2. м. мн.: \многие из нас πολλοί από μας
    * * *
    1.

    мно́гие го́ды — πολλά χρόνια

    мно́гие лю́ди — πολλοί άνθρωποι

    2. м мн.

    мно́гие из нас — πολλοί από μας

    Русско-греческий словарь > многие

  • 5 несколько

    несколько κάμποσοι, μερικοί· \несколько человек κάμποσοι άνθρωποι· \несколько раз κάμποσες φορές· в \несколькоих словах με λίγα λόγια
    * * *
    κάμποσοι, μερικοί

    не́сколько челове́к — κάμποσοι άνθρωποι

    не́сколько раз — κάμποσες φορές

    в не́скольких слова́х — με λίγα λόγια

    Русско-греческий словарь > несколько

  • 6 тысяча

    тысяча 1. χίλια (χίλιοι, χίλιες) 2. ж το χίλια; η χιλιάδα· \тысяча девятьсот восемьдесят пятый год το έτος χίλια εννεακόσια ογδόντα πέντε* \тысячаи люден οι χιλιάδες άνθρωποι
    * * *
    1.
    χίλια (χίλιοι, χίλιες)
    2. ж
    το χίλια; η χιλιάδα

    ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят пя́тый год — το έτος χίλια εννεακόσια ογδόντα πέντε

    ты́сячи люде́й — οι χιλιάδες άνθρωποι

    Русско-греческий словарь > тысяча

  • 7 добрый

    добр||ый
    прил καλός, ἀγαθός:
    \добрыйые люди οἱ καλοί ἀνθρωποι· \добрый человек ὁ ἀγαθός ἄνθρωπος· вы слишком \добрыйы ко мие μεγάλη ἡ καλωσύνη σας· ◊ \добрый малый καλός ἄνθρωπος, καλό παιδί, λεβεν-τόπαιδο· \добрыйое имя τό καλό ὀνομα, ἡ καλή φήμη· в \добрый час! ἡ ῶρα ἡ καλή! \добрыйое у́тро!, \добрый день! καλημέρα!· \добрый вечер! καλησπέρα (σας)!· \добрыйой но́чи! καληνύχτα!· всего́ \добрыйого! χαίρετε!, γεια χαρά!, καλή τύχη!· будьте \добрыйы! εὐαρε-στηθήτε νά!, ἐχετε τήν καλωσύνη νά!· \добрыйых три часа ὁλόκληρες τρεϊς ὠρες· чего́ \добрыйого он уедет μπορεί καί νά φύγει· \добрыйая половина τό μισό· по \добрыйой во́ле. εθελοντικά, ἐκούσια· люди \добрыйой воли οἱ ἄνθρωποι καλής θέλησης.

    Русско-новогреческий словарь > добрый

  • 8 люди

    люд||и
    мн. (ед. человек м) οἱ ἀνθρωποι, ὁ κόσμος:
    \люди доброй воли οἱ ἀνθρωποι καλής θελήσεως· \люди говорят ὁ κόσμος λέγει· ◊ на \людиях разг μπροστά στον κόσμο, μπροστά σέ ξένους.

    Русско-новогреческий словарь > люди

  • 9 полв

    пол||в
    с
    1. (земля) τό χωράφι, ὁ ἀγρός:
    залежное \полв τό χέρσο χωράφι· пахотное \полв τό καλλιεργήσιμο χωράφι· хлопковые \полвя οἱ βαμβακοφυτείες·
    2. (участок) τό πεδίο[ν], τό γήπεδο[ν]:
    \полв боя τό πεδίο τής μάχης· футбольное \полв γήπεδο ποδοσφαίρου, τό ποδοσφαιρικό γήπεδο· летное \полв τό πεδίον ἀεροπορικών πτήσεων минное \полв τό ναρκοπέδιον
    3. (фон) τό φόντο·
    4. (книги, тетради и т. п.) τό περιθώριο[ν]:
    заметки на \полвях οἱ σημειώσεις στό περιθώριο σελίδας· 5.:
    \полвя мн. (шляпы) ὁ γῦρος, τό μπορ·
    6. физ. τό πεδίον:
    электромагнитное \полв τό ήλεκ-τρομαγνητικόν πεδίον ◊ \полв деятельности τό πεδίο δράσεως, ἡ σφαίρα δράσης· \полв зрения τό ὁπτικό πεδίο· одного́ \полвя ягода презр. ἀνθρωποι τοῦ Ιδίου φυράματος, ἀνθρωποι τής ίδιας πάστας.

    Русско-новогреческий словарь > полв

  • 10 добрый

    επ., βρ: добр, добра, добро, добры κ. добры.
    1. καλός, αγαθός, καλόκαρδος, χρηστός•

    -ые люди καλοί άνθρωποι•

    -ая душа καλή ψυχή•

    -ое сердце καλή καρδιά•

    вы слышном -ы είστε παραπάνω από καλός•

    -ые дела, καλά έργα•

    -ые отношения καλές σχέσεις.

    2. ευχάριστος, αίσιος• ευνοϊκός•

    -ые известия ευχάριστα νέα.

    || (για ευχές) καλός•

    -ое утро, добрый день καλημέρα•

    -ой ночь καληνύχτα•

    добрый вечер καλησπέρα• (в) добрый час ώρα καλή• (в) путь καλό ταξείδι•

    -го здоровья υγείαίνετε.

    3. παλ. πολύ καλός, άριστος. || καλής ποιότητας.
    4. άμεμπτος, ακηλίδωτος•

    -ая память καλή ανάμνηση•

    -ое имя καλό όνομα•

    -ая слава καλή φήμη.

    5. ολόκληρος, πλήρης•

    я просидел -ых два часа κάθησα δυό ολόκληρες ώρες.

    || πραγματικός.
    εκφρ.
    добрый малый – ανθρωπάκος, -άκι•
    всего -го – (ευχή) α) στο καλό. β) χαίρετε (αποχαιρετισμός)•
    чего -го – μπορεί, δυνατόν, πιθανόν•
    чего -го нас в дороге гроза застигнет – μπορεί να μας πιάσει θύελλα στο δρόμο•
    будьте -ы – έχετε τήν καλοσύνη νά..., ευαρεστηθείτε•
    по -ой воле – θεληματικά,εκουσίως• από καλή θέληση•
    люди -ой волы – άνθρωποι καλής θέλησης.

    Большой русско-греческий словарь > добрый

  • 11 народ

    α.
    1. λαός•

    советский народ σοβιετικός λαός•

    греческий народ ελληνικός λαός•

    все -ы мира όλοι οι λαοί της γης•

    трудовой народ ο λαός της δουλειάς (οι εργαζόμενοι).

    2. άνθρωποι•

    там был разный народ εκεί ήταν διάφοροι άνθρωποι.

    || κόσμος•

    собралось много -у μαζεύτηκε πολύς κόσμος.

    εκφρ.
    простой народ – ο απλός λαός, λαοτζίκος, κοσμάκης, πόπολο•
    чрный (подлый) народ – (στην ταζική κοινωνία) οι απόκληροι της γης, η φτωχολογιά•
    на -е – στην κοινωνία, στον κόσμο, με τον κόσμο•
    на весь народ – μεγαλώφωνα, στην διαπασών, με τυρρηνική σάλπιγγα.

    Большой русско-греческий словарь > народ

  • 12 быть

    быть
    несов
    1. (существовать) ὑπάρχω, ζῶ, ὑφίσταμαι/ ἔχω (иметься, быть в наличии):
    у него есть опыт αὐτός ἔχει πείρα; есть люди, которые... ὑπάρχουν ἀνθρωποι, πού...;
    2. (находиться) είμαι, βρίσκομαι;
    3. (происходить, состояться) γίνομαι, λαβαίνω (или λαμβάνω) χώραν:
    заседание будет в среду ἡ συνεδρίαση θά γίνει (или θά λάβει χώραν) τήν Τετάρτή
    4. (в знач. связки) είμαι:
    он был служащим ήταν ὑπάλληλος; ◊ так и \быть ἐστω, ἄς εἶναι, καλά; может \быть πιθανόν, μπορεί, ίσως; будь что будет! ὅ, τι θέλει ἀς γίνει!; как бы то ни было ὁπως καί να ' χει τό πράγμα.

    Русско-новогреческий словарь > быть

  • 13 далекий

    далек||ий
    прил
    1. μακρινός, μακρυνός/ παλιός, παλαιός, ἀπώτερος (о времени):
    \далекийое прошлое τό μακρινό παρελθόν \далекийое будущее τό ἀπώτερο μέλλον \далекийая старина τά πανάρχαια χρόνια·
    2. перен (чуждый) ξένος, ἄσχετος:
    они́ далеки́ от наших интересов εἶναι ξένοι πρός τά συμφέροντα μας· мы \далекийие друг дру́гу люди ἐμεΐς είμαστε διαφορετικοί ἀνθρωποι, ἄσχετοι ὁ ἕνας προς τόν ἀλλον вы далеки́ от истины είσθε μακρυά ἀπό τήν ἀλήθεια· ◊ он не очень \далекий человек ἄνθρωπος περιορισμένης ἀντίληψης.

    Русско-новогреческий словарь > далекий

  • 14 десятеро

    десятеро
    числ. собир. ὁ£ δέκα ἀνθρωποι, τά δέκα πρόσωπα.

    Русско-новогреческий словарь > десятеро

  • 15 досчитаться:

    досчита||ться:
    не \досчитаться:ться кого-л. λείπει κάποιος (στό μέτρημα)· мы не \досчитаться:лись нескольких человек μας λείπουν μερικοί ἄνθρωποι.

    Русско-новогреческий словарь > досчитаться:

  • 16 звание

    звани||е
    с
    1. ὁ τίτλος / воен. τό ἀξίωμα, ὁ βαθμός:
    \звание капитана ὁ βαθμός λοχαγού· воинское \звание ὁ στρατιωτικός βαθμός· ученое \звание ὁ ἐπιστημονικός τίτλος· почетное \звание ὁ τιμητικός τίτλος· \звание Героя труда ὁ τίτλος τοῦ ήρωα τῆς δουλειάς·
    2. уст. (сословие) ἡ τόξη [-ις]:
    духовное \звание τό ἐκκλησιαστικό ἀξίωμα· люди всякого \званиея ἀνθρωποι διαφόρων τάξεων.

    Русско-новогреческий словарь > звание

  • 17 наперечет

    наперечет
    нареч
    1. ἕναν προς ἕναν:
    он знал всех \наперечет τους ήξερε ὀλους ἔναν προς ἐναν·
    2. (в небольшом количестве) μετρημένα στά δάχτυλα:
    таких людей, как он \наперечет τέτοιοι ἀνθρωποι μετριούνται στά δάχτυλα

    Русско-новогреческий словарь > наперечет

  • 18 несколько

    нескольк||о I
    числ. μερικοί, κάμποσοι:
    прошло \несколько лет πέρασαν κάμποσα χρόνια· \несколько человек μερικοί ἀνθρωποί \несколько раз κάμποσες φορές· в \несколькоих словах μέ λίγα λόγια
    несколько II
    нареч (в некоторой степени) κάπως, λίγο, κομμάτι:
    он был \несколько удивлен ἀπόρησε λίγο· \несколько да́льше λίγο πιό μακρυά.

    Русско-новогреческий словарь > несколько

  • 19 отдельный

    отдельн||ый
    прил χωρισμένος, χωριστός, ἰδιαίτερος:
    \отдельныйая квартира τό χωριστό διαμέρισμα· \отдельный ый ход ἡ ἰδιαιτέρα είσοδος· в каждом \отдельныйом случае σέ κάθε ίδιαιτέραν περίπτωση· \отдельныйые люди полагают... μερικοί ἄνθρωποι νομίζουν...· \отдельныйые разрозненные хозяйства μικρά σκόρπια ἀγροτικά νοικοκυριά.

    Русско-новогреческий словарь > отдельный

  • 20 простой

    прост||о́й I
    прил
    1. (нетрудный, несложный) ἀπλός [-ους], εὐκολος:
    \простойа́я задача ἀπλό (εύκολο) πρόβλημα· \простойо́е дело ἀπλή ὑπόθεση·
    2. (обыкновенный) απλος [-οϋς], κοινός/ λιτός (о пище, о столе):
    \простой костюм τό ἀπλό κοστούμι· \простойые люди οἱ ἀπλοί ἀνθρωποι· \простойые смертные οἱ κοινοί θνητοί·
    3. (естественный, безыскусственный) φυσικός, ἀπλός/ ἀγαθός, ἀπλοϊκός (простодушный)·
    4. (не составной) ἀπλός [-οῦς]:
    \простойо́е число́ мат πρώτος ἀριθμός· ◊ \простойым глазом μέ γυμνό μάτι.
    простой II
    м (в работе) τό χασομέρι.

    Русско-новогреческий словарь > простой

См. также в других словарях:

  • ἅνθρωποι — ἄνθρωποι , ἄνθρωπος man masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνθρωποί — ἀνθρωπόομαι to have the concept pres subj mp 2nd sg ἀνθρωπόομαι to have the concept pres ind mp 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἄνθρωποι — ἄνθρωπος man masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Πολὺς λαός, ὀλίγοι δὲ ἄνθρωποι. — См. Людей нет! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Πολλοὶ μὲν ἄνθρωποι, ὀλίγοι δὲ ἄνδρες. — См. Людей нет! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Σκιᾶς ὄναρ ἄνϑρωποι. — См. Прах ты и в прах обратишься …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Τρωγλοδύτες — Άνθρωποι που ζούσαν την προϊστορική περίοδο, αλλά και σήμερα σε αρκετές περιπτώσεις, σε φυσικά κοιλώματα. Τ. ονόμαζαν και στην αρχαία εποχή λαούς με κατώτερη ανάπτυξη που ζούσαν σε τρώγλες. Ο Ηρόδοτος (Δ 183) αναφέρει τα εξής για τους τ. Αιθίοπες …   Dictionary of Greek

  • 'νθρωποι — ἄνθρωποι , ἄνθρωπος man masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὤνθρωποι — ἄνθρωποι , ἄνθρωπος man masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὥνθρωποι — ἄνθρωποι , ἄνθρωπος man masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Συντομευμένη ονομασία: ΗΠΑ (USA) Έκταση: 9.629.091 τ. χλμ Πληθυσμός: 278.058.881 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ουάσινγκτον (6.068.996 κάτ. το 2002)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τον… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»