Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

şikayet

  • 1 жалоба

    şikâyet

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жалоба

  • 2 жаловаться

    şikâyet etmek,
    yakınmak,
    sızlanmak,
    dert yanmak
    * * *
    несов.; сов. - пожа́ловаться
    şikayet etmek; yakınmak; sızlanmak; dert yanmak; şikayetçi olmak

    кому́ и на кого́ жа́ловаться? — kimi kime şikayet edersin?

    жа́ловаться на уста́лость — yorgunluktan yakınmak

    жа́ловаться на головну́ю боль — baş ağrısından şikayetçi olmak

    Русско-турецкий словарь > жаловаться

  • 3 жалобщик

    şikâyet sahibi,
    şikâyetçi
    * * *
    м
    şikayet sahibi; şikayetçi

    Русско-турецкий словарь > жалобщик

  • 4 рекламационный акт

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > рекламационный акт

  • 5 жаловаться

    şikâyet etmek, şikâyetlenmek, aytınmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жаловаться

  • 6 пожаловаться

    şikâyet etmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > пожаловаться

  • 7 жалоба

    yakınma,
    şikâyet
    * * *
    ж
    1) yakınma; şikayet; şikayet dilekçesi

    пода́ть жа́лобу на кого-л.biri hakkında şikayet dilekçesi vermek

    жа́лобы на одино́чество — yalnızlıktan yakınmalar

    2) офиц. şikayetname

    пи́сьма с жа́лобами чита́телей (газеты и т. п.) — okurlardan gelen / alınan şikayet mektupları

    Русско-турецкий словарь > жалоба

  • 8 быть

    olmak,
    bulunmak; -imek,
    olmak
    * * *
    1) врз olmak; bulunmak

    де́ньги есть — para var

    де́нег не́ было — para yoktu

    бы́ли б де́ньги! — yeter ki para olsun!

    у него́ таки́х де́нег никогда́ не́ было — onun bu kadar parası olmadı hiç

    у неё не́ было дете́й — çocuğu olmamıştı / yoktu

    будь у неё де́ти... — çocuğu olsa(ydı)...

    будь то мужчи́на или женщи́на — erkek olsun, kadın olsun

    будь по-тво́ему — senin dediğin olsun

    сего́дня я был в лесу́ — bugün ormana gittim

    в час я был в лесу́ — (saat) birde ormanda idim / bulunuyordum

    в лесу́ я был то́лько час — ormanda ancak bir saat kaldım

    когда́ мы бы́ли в дере́вне,... — biz köyde iken / bulunduğumuz sırada...

    когда́ я был в ва́шем во́зрасте... — ben sizin yaşınızdayken...

    собра́ние бу́дет за́втра — toplantı yarın olacak / yapılacak

    бы́ли и таки́е слу́чаи — öyle olaylar da olmuştu / yer almıştı

    приходи́, в семь (часо́в) бу́ду до́ма — gel, yedide evdeyim

    2) (об одежде и т. п.)

    она́ была́ в костюме — tayyörünü giymişti

    он был в сапога́х — ayağında çizme vardı

    он был при ордена́х — (göğsüne) nişanlarını takmıştı

    кто э́то был? — kimdi o?

    он бу́дет врачо́м — doktor olacak, doktorluk yapacak

    он был просты́м учи́телем — sıradan bir öğretmendi

    он со́рок лет был учи́телем — kırk yıl öğretmenlik yaptı

    он был о́чень рад — çok memnundu / sevindi

    ра́дость его́ была́ недо́лгой — sevinci uzun sürmedi

    э́то пальто́ ей бу́дет у́зко — bu palto ona dar gelir

    ему́ бы́ло за со́рок — yaşı kırkı geçmişti, kırkını aşkındı

    бы́ло о́коло двух (часо́в) — saat ikiye geliyordu

    4) (приходить, приезжать) gelmek

    я бу́ду к ве́черу — akşama (doğru) gelirim

    во ско́лько мы бу́дем в го́роде? — şehre kaçta varırız / varacağız?

    бу́дем наде́яться, что... —...acağını umalım

    ты бу́дешь говори́ть / выступа́ть? — konuşacak mısın?

    ты бу́дешь говори́ть серьёзно?! — ciddi konuşacak mısın, konuşmayacak mısın?!

    ты у меня́ бу́дешь говори́ть! — konuşturacağım seni (ben)!

    я не бу́ду жа́ловаться — şikayet etmeyeceğim; şikayet edecek değilim ( не собираюсь)

    поко́я у вас не бу́дет — rahat yüzü görmezsiniz

    ••

    ну, была́ не была́! — haydi ne olacaksa!

    будь что бу́дет! — ne olursa olsun!

    отку́да ему бы́ло знать, что... ? —... nereden bilsindi / bilebilirdi?

    и к чему́ бы́ло ждать? — ne vardı bekleyecek?

    Вы отку́да бу́дете? — разг. Siz nereden oluyorsunuz?

    все там бу́дем — sonumuz kara toprak

    быть и́ли не быть — var olmak veya olmamak

    так бы́ло, так и бу́дет — böyle gelmiş, böyle gidecek

    Русско-турецкий словарь > быть

  • 9 жалобный

    hazin,
    acıklı
    * * *
    ( печальный) hazin; acıklı

    жа́лобным го́лосом — acındırıcı bir sesle

    ••

    жа́лобная кни́га — şikayet defteri

    Русско-турецкий словарь > жалобный

  • 10 книга

    kitap
    * * *
    ж
    1) kitap (-)

    э́ти расска́зы и́зданы отде́льной кни́гой — bu öyküler ayrı bir ciltte yayımlandı

    жа́лобная кни́га — şikayet defteri

    Русско-турецкий словарь > книга

  • 11 не

    olmayan
    * * *
    I частица врз

    я не пое́ду — gitmeyeceğim

    не он, а ты — o değil, sen

    не красне́я — yüzü kızarmadan

    кто э́того не зна́ет! — bunu bilmeyen mi var!

    он не член профсою́за — sendikasızdır

    одна́ко э́то не зна́чит, что... — ama bu demek değil ki,...

    э́то у него́ не пе́рвая и не после́дняя оши́бка — bu, onun ne ilk ne de son hatasıdır

    не сходи́ть ли нам в кино́? — sinemaya gitsek (ne dersin)?

    не тебе́ говори́ть об э́том — bundan söz etmek sana düşmez

    пальто́ не пальто́, плащ не плащ, а что-то сре́днее — palto desen değil, yağmurluk desen değil, ikisi ortası bir şey

    я съе́здил туда́ не без по́льзы — oraya gittiğim bir dereceye kadar yararlı oldu

    не прошли́ мы и пяти́десяти шаго́в... — kırk elli adım gittik gitmedik...

    они́ не мо́гут не учи́тывать э́того фа́кта — bu olguyu dikkate almamazlık edemezler

    ••

    мне сейча́с не до э́того — şimdi bununla uğraşamam / uğraşacak vaktim yok

    уходи́, не то прого́нят — çekil git; yoksa kovulursun

    не зна́ю, не то е́хать, не то нет — gitsem mi gitmesem mi, bilmem ki

    II в соч.
    (отделяемая часть местоимений не́кого и не́чего)

    не́ с кем поговори́ть — konuşacak adam / kimse yok

    жа́ловаться не́ на что — şikayet edecek bir şey yok

    ••

    не́ за что (в ответ на благодарность) — bir şey değil; estağfurullah

    Русско-турецкий словарь > не

  • 12 претензия

    ж
    1) ( требование) istek (-ği), talep (-bi); şikayet

    территориа́льные прете́нзии — toprak istekleri

    у нас нет к нему́ прете́нзии — ondan bir şikayetimiz yok

    прете́нзия на учёность — bilginlik iddiası

    он челове́к без прете́нзий — iddiasız bir adamdır

    Русско-турецкий словарь > претензия

  • 13 справедливый

    врз
    adil, haklı; doğru ( правильный)

    справедли́вый челове́к — adalet sahibi bir kişi

    справедли́вое реше́ние суда́ — mahkemenin adil kararı

    справедли́вый суд — adil bir mahkeme

    справедли́вая война́ — haklı / adil savaş

    справедли́вое тре́бование — haklı / meşru istek

    справедли́вое наказа́ние — haklı bir ceza

    борьба́ за справедли́вое де́ло — haklı bir dava için savaşım

    справедли́вый мир — adil barış

    справедли́вая борьба́ — haklı savaşım / mücadele

    полу́ченные све́дения оказа́лись справедли́выми — alınan bilgi doğru çıktı

    справедли́вая жа́лоба — haklı bir şikayet

    справедли́вое распределе́ние дохо́дов — adil / hakçasına bir gelir dağıtımı

    Русско-турецкий словарь > справедливый

  • 14 трудность

    güçlük,
    zorluk; engel
    * * *
    ж
    1) güçlük, zorluk; çetinlik

    тру́дность пути́ — yolun çetinliği

    тру́дность предстоя́щей рабо́ты — yapılacak işin güçlüğü / ağırlığı

    2) sıkıntı; güçlük; engel ( препятствие)

    экономи́ческие тру́дности — ekonomik sıkıntılar

    испы́тывать тру́дности с питьево́й водо́й — içme suyu sıkıntısını çekmek

    кри́зис, вы́званный тру́дностью сбы́та — sürüm sıkıntısından / güçlüklerinden doğan bunalım

    жа́ловаться на тру́дность жи́зни — geçim sıkıntısından şikayet etmek

    столкну́ться с тру́дностями — güçlüklerle / engellerle karşılaşmak

    Русско-турецкий словарь > трудность

  • 15 угодно

    1) в соч., → сказ.

    как Вам уго́дно — nasıl emredersiniz

    пое́дем, е́сли Вам уго́дно — gidelim, emrederseniz

    2) частица, в соч.

    э́то кому́ уго́дно понра́вится — bunu kim olsa / herkes beğenir

    жа́луйся кому́ уго́дно,... — kime şikayet edersen et,...

    бери́ ско́лько уго́дно — istediğin kadar al

    приезжа́йте когда́ уго́дно — istediğiniz zaman gelin

    ско́лько ему́ / его́ душе́ уго́дно — canı istediği kadar

    таки́е цветы́ расту́т где уго́дно — bu çiçek(ler) her yerde biter

    спроси́ у кого́ уго́дно — rasgele bir adama sor

    Русско-турецкий словарь > угодно

  • 16 чтобы

    союз
    1) için; diye, ki

    я торопи́лся, что́бы успе́ть на по́езд — trene yetişmek için acele ediyordum

    ты что́-нибудь почита́й, что́бы вре́мя не пропа́ло да́ром — vakit boş geçmesin diye oku bir şey

    мы присе́ли, что́бы немно́го отдохну́ть — oturduk ki biraz dinlenelim, biraz dinlenmek için / üzere oturduk

    2) ki

    я ему́ сказа́л, что́бы он позвони́л в час — ona dedim ki saat birde telefon etsin

    хо́чешь, что́бы он прие́хал? — ister misin gelsin?

    пиши́ так, что́бы ка́ждому бы́ло поня́тно — öyle yaz ki herkes anlayabilsin

    он не насто́лько глуп, что́бы не поня́ть э́того — bunu anlamayacak kadar aptal değildir

    мы не так бога́ты, что́бы покупа́ть дешёвые ве́щи — usuz eşya alacak kadar zengin değiliz

    он предложи́л, что́бы э́ту рабо́ту вы́полнили за неде́лю — bu işin bir haftada yapılmasını önerdi

    не прохо́дит дня, что́бы не поступа́ли жа́лобы — gün geçmiyor ki şikayet (- ler) gelmesin

    сомни́тельно, что́бы он оста́лся дово́лен — memnun kalacağı şüphelidir

    3) в соч., частица

    чтоб я бо́льше тебя́ не ви́дел! — seni bir daha gözüm görmesin!

    чтоб я тебя́ ещё хоть раз взял на охо́ту! — bir daha seni ava getirirsem iki olsun!

    Русско-турецкий словарь > чтобы

См. также в других словарях:

  • şikâyet — is., Ar. şikāyet Hoşnutsuzluk belirten söz veya yazı, sızlanma, sızıltı, yakınma, yakıntı Vali ne yapsa hâkim onu imzalar ve hiçbir şikâyet mevzusu duyulmazmış. A. Ş. Hisar Birleşik Sözler şikâyetname Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller şikâyet… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şikâyet — (A.) [ ﺖیﺎﮑﺵ ] sızlanma, şikayet …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • şikâyet etmek — 1) sızlanmak Bir dakika önce oğlundan şikâyet ederken şimdi döndü, methetmeye başladı. M. Ş. Esendal 2) birinin yaptığı yanlış bir iş veya davranışı daha üst makamdakine bildirmek Belli bir şey, Behram edepsizi şikâyet etmiş olmalıydı. K. Tahir …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şikâyet getirmek — sızlanmak, yakınmak Hüsmen de yorgunluğundan şikâyet getirmiyor, hak uğruna çalışmak ona yol mihnetlerini unutturuyordu. R. H. Karay …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • SİKAYET — Birine içecek su verme …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • ŞİKAYET — Sızlanma, sızıltı. * Haksız olan, haksız iş yapan bir kimseyi üst makama bildirmek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • matyar — şikayet …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • govu — şikayet …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • şikat — şikayet …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • HÂME-İ ŞEKVÂ — şikâyet kalemi. şikâyet yazan kalem …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MÜŞTEKÂ — şikâyet olunan, kendisinden şikâyet edilen …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»