épater qn
1épater — [ epate ] v. tr. <conjug. : 1> • espateir XVe; spater « écraser » 1397 (en Belgique); de é , et patte « pied » 1 ♦ (1529) Vieilli Aplatir en élargissant la base, élargir la base en écartant les pieds. « Épatant sur son banc les rondeurs de… …
2épater — [ā pȧ tā′] vt. 〚Fr〛 to startle or shock, as out of complacency, conventionality, etc. * * * …
3épater — [ā pȧ tā′] vt. [Fr] to startle or shock, as out of complacency, conventionality, etc …
4ÉPATER — v. tr. Priver de l’usage d’une patte. Epater un chien. Par analogie, Vase à pied épaté. Il signifie aussi Faire tomber les quatre fers en l’air. Je me suis épaté lourdement. ÉPATER signifie aussi figurément étonner, stupéfier. Sa verve, son… …
5épater — (é pa té) v. a. 1° Rompre le pied d un verre. Épater un verre. Donner à un ouvrage d art moins de hauteur qu il ne faudrait, eu égard à sa base. 2° Trivialement. Faire tomber sur les quatre pattes ; et fig. étonner, déconcerter. Cette… …
6épater — [eɪ pateɪ] verb (in phr. épater les bourgeois) shock people regarded as conventional or complacent. Origin from Fr …
7Épater la bourgeoisie — or épater le bourgeois is a French phrase that became a rallying cry for the French Decadent poets of the late 19th century including Baudelaire and Rimbaud. [ [http://www.english.uwosh.edu/roth/Decadence.htm Decadence ] ] It means to shock the… …
8épater le bourgeois — or épater les bourgeois foreign term Etymology: French to shock the middle classes …
9épater les bourgeois — foreign term see épater le bourgeois …
10épater les bourgeois — shock people regarded as conventional or complacent. → épater …