Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

çökmek

  • 1 воцаряться

    çökmek
    * * *
    1) уст. tahta çıkmak

    воцарилась тишина́ — sessizlik çöktü

    Русско-турецкий словарь > воцаряться

  • 2 втягиваться

    çökmek,
    alışmak,
    tiryakisi olmak
    * * *
    несов.; сов. - втяну́ться, разг.
    2) ( привыкать) alışmak; tiryakisi olmak

    Русско-турецкий словарь > втягиваться

  • 3 западать

    çökmek
    * * *
    несов.; сов. - запа́сть
    (о глазах, щеках) çökmek

    Русско-турецкий словарь > западать

  • 4 оседать

    çökmek, çökelmek, oturmak

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > оседать

  • 5 впадать

    dökülmek,
    kavuşmak; çökmek
    * * *
    несов.; сов. - впасть
    1) тк. несов. ( о реке) dökülmek, kavuşmak
    2) (о глазах, щеках и т. п.) çökmek
    ••

    впада́ть в отча́яние — ye'se düşmek

    впада́ть в па́нику — paniğe kapılmak

    впада́ть в противоре́чия — tezatlara düşmek

    Русско-турецкий словарь > впадать

  • 6 заваливаться

    düşmek; yatmak; yıkılmak,
    çökmek
    * * *
    несов.; сов. - зава́ливать

    кни́га завали́лась за шкаф — kitap dolabın arkasına düştü

    2) разг. ( запрокидываться) düşmek; yatmak

    зава́ливаться наза́д — arkaya düşmek

    зава́ливаться на́ бок — yana yatmak

    3) разг. ( обрушиваться) yıkılmak; çökmek; kaykılmak ( накреняться)
    4) перен., прост. ( на экзамене) çakmak; takmak
    ••

    я́блок там - завали́сь — orada elmanın bini bir paraya; orada elmadan geçilmiyor

    Русско-турецкий словарь > заваливаться

  • 7 опускаться

    несов.; сов. - опусти́ться
    1) inmek; çökmek

    опуска́ться на дно — dibe inmek

    опуска́ться на коле́ни — diz çökmek

    опусти́лся тума́н — перен. sis çöktü

    за́навес опусти́лся — perde indi

    здесь морско́е дно опусти́лось на де́сять ме́тров — burada deniz dibi on metre daha derine gömüldü

    2) перен. ( морально) ahlakça düşmek

    Русско-турецкий словарь > опускаться

  • 8 падать

    несов.; сов. - упа́сть, па́сть
    1) сов. упа́сть düşmek

    упа́сть на зе́млю — yere düşmek

    упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek

    упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek

    он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı

    2) тк. несов. ( об осадках) yağmak

    па́дает снег — kar yağıyor

    3) сов. уст. пасть düşmek, çökmek

    па́ла роса́ — çiy düştü

    на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü

    4) сов. упа́сть dökülmek

    во́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar

    5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek
    6) тк. несов. bulunmak

    ударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir

    7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.

    отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın

    8) сов. упа́сть düşmek

    ве́тер па́дает — rüzgar düşüyor

    давле́ние упа́ло — basınç düştü

    9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamak

    авторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü

    10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak
    11) сов. пасть - о скоте kırılmak

    ста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi

    ••

    звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı

    па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak

    Русско-турецкий словарь > падать

  • 9 вваливаться

    çukurlaşmak; içeri dalmak
    * * *

    у него́ глаза́ ввали́лись — gözleri çukurlarına kaçmış

    у неё щёки ввали́лись — avurtları çökmüş, avurdu avurduna geçmiş

    2) разг. şıppadak girmek; hürya içeri girmek (гурьбой, толпой)

    Русско-турецкий словарь > вваливаться

  • 10 дух

    ruh; cesaret; soluk,
    nefes
    * * *
    м
    1) ruh

    мора́льный дух — moral (-li); maneviyat

    не па́дать ду́хом — yese düşmemek

    не сло́мленный ду́хом — maneviyatı kırılmamış

    поднима́ть дух — moralini güçlendirmek; moral vermek

    пасть ду́хом — morali bozulmak, gönlü çökmek

    2) (смелость, мужество) cesaret

    собра́ться с ду́хом — cesarete gelmek

    у меня́ не хвати́ло ду́ху сказа́ть — söylemeye cesaret edemedim

    поня́ть дух вре́мени / эпо́хи — çağın ruhunu anlamak

    противоре́чить ду́ху зако́на — yasanın ruhuna / özüne aykırı olmak

    в духе маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizm ilkelerine uygun olarak

    в духе уваже́ния взаи́мных интере́сов — karşılıklı çıkarlara saygı ruhu içinde

    он вы́ступил в том же ду́хе — o da aynı ağızla konuştu

    и да́лее письмо́ продолжа́лось в том же ду́хе — mektup bu minval üzere devam ediyordu

    что́-то в э́том ду́хе — ona benzer sözler / bir şey

    4) разг. ( дыхание) soluk (-ğu)

    одни́м ду́хом — bir solukta, soluklamadan

    5) миф., рел. ruh

    злы́е ду́хи — kötü ruhlar / ervah

    свято́й дух — Ruhulkudüs

    вызыва́ть ду́хов — ruh çağırmak

    ••

    состоя́ние / расположе́ние ду́ха — ruh hali

    он не в ду́хе — kefi bozuk

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — ondan ses seda yok

    Русско-турецкий словарь > дух

  • 11 колено

    diz
    * * *
    с
    1) diz

    сне́гу по коле́но — diz boyu kar var

    встать на коле́ни — diz çökmek

    сесть к кому-л на коле́ни — birinin kucağına oturmak

    посади́ть кого-л. к себе́ на коле́ни — dizlerine oturtmak

    брю́ки с протёртыми коле́нями — dizleri erimiş pantolon

    2) (бамбука и т. п.) boğum
    ••

    поста́вить кого-л. на коле́ни — dize getirmek

    Русско-турецкий словарь > колено

  • 12 крах

    м
    1) iflas; yıkım

    крах ба́нка — bankanın iflası

    2) перен. çöküş; yıkılış; yıkım; iflas

    крах колониали́зма — sömürgeciliğin çöküşü / çöküp yıkılışı

    потерпе́ть крах — iflas etmek; batmak; перен. çökmek; suya düşmek; iflas etmek

    Русско-турецкий словарь > крах

  • 13 обваливаться

    несов.; сов. - обвали́ться
    çökmek; göçmek; yıkılmak; dökülmek ( осыпаться)

    Русско-турецкий словарь > обваливаться

  • 14 обрушиться

    сов.
    1) yıkılmak; çökmek тж. перен.

    дом обру́шился — ev çöktü / yıkıldı

    бе́дствие, обру́шившееся на страну́ — ülkeye çöken felaket

    2) перен. ( стремительно напасть) saldırıvermek
    3) перен. (наброситься с упрёками и т. п.) çatmak

    Русско-турецкий словарь > обрушиться

  • 15 одолевать

    несов.; сов. - одоле́ть
    1) yenmek; alt etmek; haklamak

    одоле́ть проти́вника — rakibini / hasmini yenmek

    2) перен., разг. hakkından gelmek

    э́ту рабо́ту ей не одоле́ть — bu işin hakkından / üstesinden gelemez

    полпути́ мы уже́ одоле́ли — yarı yolu aştık artık

    3) перен. basmak; çökmek

    лень одоле́ла — tembellik çöktü

    е́сли бу́дет одолева́ть сон... — uyku bastırırsa...

    4) перен., разг. ( лишать покоя) rahatını / huzurunu kaçırmak

    нас одолева́ли комары́ — sivrisinekten çekiyorduk

    Русско-турецкий словарь > одолевать

  • 16 опадать

    несов.; сов. - опа́сть
    3) разг. (вваливаться, худеть) çökmek

    Русско-турецкий словарь > опадать

  • 17 отстаиваться

    несов.; сов. - отстоя́ться
    tortusu çökmek; durulmak

    Русско-турецкий словарь > отстаиваться

  • 18 пасть

    I сов.
    1) см. падать 3), 7), 9), 11)
    2) ( погибнуть на поле боя) şehit düşmek / olmak
    3) ( быть свергнутым) düşmek; çökmek
    4) ( сдаться) düşmek
    ••

    пасть же́ртвой преступле́ния — cinayete kurban gitmek

    II ж
    ( рот) ağız (- ğzı)

    Русско-турецкий словарь > пасть

  • 19 проваливаться

    несов.; сов. - провали́ться
    1) ( падать) düşmek; batmak

    провали́ться в я́му — çukura düşmek

    провали́ться по по́яс в во́ду — yarı beline kadar suya batmak

    мы шли, прова́ливаясь в снег — karlara bata çıka ilerliyorduk

    2) çökmek, göçmek

    кры́ша провали́лась — dam göçtü / çöktü

    у него́ щеки провали́лись — avurdu avurduna çöktü

    3) (о плане и т. п.) suya düşmek
    4) ( на экзамене) çakmak, takmak

    провали́ться по исто́рии — tarihten çakmak

    5) ( исчезать) kaybolmak, sır olmak, sır olup gitmek

    не сквозь зе́млю же он провали́лся! — yer yarılıp da içine girmedi ya!

    ••

    от стыда́ я гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — utancımdan yerin dibine / yere geçiyordum

    Русско-турецкий словарь > проваливаться

  • 20 разваливаться

    несов.; сов. - разва́литься
    1) dağılmak; yıkılmak, çökmek (о стене, постройке)

    поле́нница разва́ли́лась — odun istifi dağıldı

    не сади́сь, стул разва́лится — oturma, iskemle dağılacak

    2) перен. dağılmak

    прави́тельственная коали́ция разва́ли́лась — hükumet koalisyonu dağıldı

    разва́ливаться как ка́рточный до́мик — iskambil kağıdından şatolar gibi dağılmak

    3) разг. sereserpe oturmak

    он развали́лся на дива́не — kanepeye sere serpe uzanmıştı

    Русско-турецкий словарь > разваливаться

См. также в других словарях:

  • çökmek — nsz, er 1) Bulunduğu düzeyden aşağı inmek, çukurlaşmak Toprak çökmek. Yol çökmek. 2) Üzerinde bulunduğu yere yıkılmak Tavan çökmek. Döşeme çökmek. Ev çökmek. 3) e Çömelmek Suyun başına çöküp ellerini, yüzünü yıkamaya koyuldu. H. F. Ozansoy 4) e… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çökmek — diz çökmek, dibe çökmek II, 21, 33 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • lök gibi çökmek — bir yere bütün heybetiyle, ağırlığıyla çökmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ağırlık basmak (veya çökmek) — 1) gevşeklik ve uyku gelmek 2) ağır bir hava kaplamak, sessizlik oluşmak Yavaş yavaş bir ağırlık çöktü. Bir sakinlik herkesi kapladı. M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • diz çökmek — 1) dizlerini yere koyarak oturmak Beni dinleyin deyip hemen önümüze diz çöktü. S. M. Alus 2) dize gelmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • diz üstü çökmek — dizleri yere gelecek biçimde eğilmek veya oturmak En son Bektaş Ağa çöktü diz üstü. Y. K. Beyatlı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • durgunluk çökmek — sessiz, sakin duruma girmek Posta kâtibi eskiden çok sert bir adamdı. Fakat gitgide ona garip bir durgunluk çökmüştü. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • hüzün çökmek — (içine bir) hüzünlenmek İçinde henüz bir cenaze çıkmış evi andıran Hollanda Hariciye Nezaretini terk ederken yüreğime bir hüzün çökmüştü. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ıssızlık çökmek — ıssız, tenha duruma gelmek, tenhalaşmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kâbus basmak (veya çökmek) — 1) kötü rüya görmek 2) büyük sıkıntı, korku duymak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karanlık basmak (veya çökmek) — hava kararmak Akşamdı, ortalığa hafif bir karanlık çökmüştü. R. N. Güntekin Tekrar ana yola geldiğim zaman karanlık basmıştı. S. F. Abasıyanık …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»