à prendre avec des pincettes

  • 51approchable — [ aprɔʃabl ] adj. • 1508; de approcher ♦ Dont on peut approcher. Sa porte est bien gardée, il est difficilement approchable. ⇒ abordable, accessible. Généralt en construction négative Il est de très mauvaise humeur, il n est pas approchable. ●… …

    Encyclopédie Universelle

  • 52inabordable — [ inabɔrdabl ] adj. • 1611; de 1. in et abordable 1 ♦ Où l on ne peut aborder. Rivage, côte inabordable. « En hiver, le port de Cochin est inabordable » (Buffon). Qu il est impossible ou très difficile d atteindre, d approcher. Un lieu, une… …

    Encyclopédie Universelle

  • 53Personnages secondaires du Pays du Terre — Personnages secondaires du Pays de la Terre Cet article liste les personnages secondaires du Pays de la Terre, pays de fiction du manga Naruto. Sommaire 1 Tsuchikage 1.1 Shodai Tsuchikage 1.2 Actuel Tsuchikage …

    Wikipédia en Français

  • 54Personnages secondaires du pays de la terre — Cet article liste les personnages secondaires du Pays de la Terre, pays de fiction du manga Naruto. Sommaire 1 Tsuchikage 1.1 Shodai Tsuchikage 1.2 Actuel Tsuchikage …

    Wikipédia en Français

  • 55Immobilier entre particuliers — L immobilier entre particuliers est un terme qui se réfère à l acte d acheter, vendre ou louer un bien immobilier sans passer par un professionnel des transactions immobilières comme une agence immobilière. Sommaire 1 Cadre juridique 2 Mise en… …

    Wikipédia en Français

  • 56Saloppe — Nom caractéristique du Pas de Calais et de la Somme, dont personne n a encore pu vraiment percer le mystère. Le nom commun salope (d abord saloppe) et son sens actuel ne sont pas mentionnés avant le début du XVIIe siècle. On a pensé qu il pouvait …

    Noms de famille

  • 57humeur — nf., état d esprit : chira nf., penè nm. (Saxel.002) ; grâssa <grâce> nf. (002, Albanais.001), grâfa (002) ; umeur (Aix). E. : Chassie, Rayon, Travers. A1) bonne humeur : bona grâssa <bonne grâce> (001). Fra. Il est toujours de bonne… …

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 58Zange — Jemanden in die Zange nehmen; Jemanden in der Zange haben: jemanden unter Druck setzen (halten); ihn von zwei Seiten bedrängen; ihn fest anpacken, keine Ausflüchte zulassen; ihm ins Gewissen reden. Die Wendung bezieht sich auf den Schmied, der… …

    Das Wörterbuch der Idiome

  • 59PINCETTE — s. f. et plus ordinairement PINCETTES, au pluriel. Ustensile de fer à deux branches égales, dont on se sert pour accommoder le feu. Donnez moi la pincette, les pincettes. Une paire de pincettes. Des pincettes garnies d argent. Attiser le feu avec …

    Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • 60toucher — 1. toucher [ tuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; tucher, tuchier 1080; lat. pop. °toccare, rad. onomat. tokk I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Entrer en contact, avec mouvement). 1 ♦ (Êtres vivants) Entrer en contact avec (qqn, qqch.) en éprouvant les… …

    Encyclopédie Universelle