-
1 постороннее включение
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > постороннее включение
-
2 постороннее включение
fremder Einschluß, ( в материале) Einschluß, Fremdbestandteil, VerunreinigungRussian-german polytechnic dictionary > постороннее включение
-
3 постороннее включение
adj1) geol. Fremdeinschluß, Fremdling, exogener Einschluß (в минералах, горных породах), fremder Einschluß (в минералах, горных породах)2) eng. Fremdbestandteil, Fremdkörper, Fremdstoff3) chem. fremder Einschluß (в минералах)4) silic. fremder BestandteilУниверсальный русско-немецкий словарь > постороннее включение
-
4 сахар последнего продукта других заводов
nfood.ind. fremder NP-Zucker, fremder Nachproduktzucker, fremder Nachzucker, fremdes Nacherzeugnis, fremdes NachproduktУниверсальный русско-немецкий словарь > сахар последнего продукта других заводов
-
5 сахар последнего продукта со стороны
nfood.ind. fremder NP-Zucker, fremder Nachproduktzucker, fremder Nachzucker, fremdes Nacherzeugnis, fremdes NachproduktУниверсальный русско-немецкий словарь > сахар последнего продукта со стороны
-
6 восприятие чужих обычаев
ngener. die Annahme fremder Sitten, die Aufnahme fremder SittenУниверсальный русско-немецкий словарь > восприятие чужих обычаев
-
7 завладение чужим имуществом
nlaw. Besitzergreifung fremder Sachen, Inbesitznahme fremder SachenУниверсальный русско-немецкий словарь > завладение чужим имуществом
-
8 нарушение суверенитета иностранного государства
nlaw. Beeinträchtigung fremder Souveränität, Verletzung fremder StaatshoheitУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение суверенитета иностранного государства
-
9 экзогенное включение
adj1) geol. exogener Einschluß (в минералах, горных породах), fremder Einschluß (в минералах, горных породах)2) chem. fremder Einschluß (в минералах)Универсальный русско-немецкий словарь > экзогенное включение
-
10 О чём шумите вы, народные витии?
ngener. Was soll das Wortgelärm, Tribunen fremder Staaten?Универсальный русско-немецкий словарь > О чём шумите вы, народные витии?
-
11 Чужая боль до сердца не доходит
Универсальный русско-немецкий словарь > Чужая боль до сердца не доходит
-
12 басурман
m ehm. Muselman* * *басурма́н m ehm. Muselman* * *ngener. Fremder, Moslem, Ungläubiger -
13 включение
n Einschluß m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ние n Einschluss m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ни|е<-я>ср2. (в соста́в) Aufnahme fпрямо́е включе́ние Direktschaltung f, Live-Übertragung f* * *n1) gener. Betätigung, Einfügung (в список и т. п.), Einfügung (напр., в список), Einordnung, Einreihung (в состав), Einbezug, Einblendung, Einschließung (в состав чего-л. и т. п.), Einbeziehung, Eingliederung, Einschluß (тж. тех.)2) comput. Ansteuerung, Einsteuerung (напр. вставки)3) geol. Anschluß, Anschluß (в кристалле), Einbettung, Einlagerung, Einrücken, Einschließen, Einsprengsel, Einsprengung, Inkluse, Inklusion, Nest, Okklusion (напр. в минерале), Zwischenschaltung (ïðîìåæóòî÷íîå), fremder Einschluß, Imprägnation5) med. Interponat (протезирование суставов)6) milit. (тактическая) Anschluß, Aufnahme (в текст приказа), Eingliederung (в состав), Einordnung (в состав), Einrückung7) eng. Anfahren, Anfahrt, Anlassen, Anstellen, Einbau, Einschalten, Einschluß (in einem Präparat), Sprengling, Schalten8) law. Aufnahme (in die Tagesordnung), Übernahme (in einen Plan)9) econ. Aufnahme (оговорки в контракт), Einordnung (в план), Einrechnen (напр. в счёт), Zurechnung (напр. в статью расходов)10) ling. Inkorporation, Inkorporierung, Zugehörigkeit11) fin. Zuordnung12) auto. Einkuppeln, Einrücken (напр. сцепления), Anstellung13) mining. Einsprengling (полезного ископаемого в горной породе), Nest (напр., минералов)14) road.wrk. Einlage, Interposition, Sandnest, fremde Bestandteile15) radio. (постепенное) Aufblendung16) electr. Anlaß, Anschaltung, Anschließen, Aufschalten, Aufschaltung (напрямик), Einschaltung (в текст, речь и т. п.), Stecken, Einschaltung (тж. перен. в работу), Schaltung17) IT. Ansteuern, Eintrag (напр. в список), Eintragen (напр. в список), Eintragung (напр. в список), Schaltungsanordnung18) commun. Vermittlung19) sow. Einkuppeln (игловодителя)20) weld. Einkupplung21) busin. Implikation, Aufnahme (дополнительных условий в контракт)22) Austrian. Einverleibung23) f.trade. Aufnahme (напр. оговорки в контракт)24) wood. Anlaufen, Einschluss (напр. инородного материала), Schließen25) hydraul. Auslösung26) shipb. Anschluss, Ansprechen, Schalthandlung, Zuschalten -
14 внешний рынок
adj1) gener. Außenmarkt2) law. fremder Markt, internationaler Markt, äußerer Markt3) f.trade. Auslandsmarkt, ausländischer Markt -
15 воровство
n Diebstahl m* * *воровство́ n Diebstahl m* * *воровств|о́<-а́>ср (кра́жа) Diebstahl mсиде́ть за воровство́ wegen Diebstahl sitzenме́лкое воровство́ geringer Diebstahl m* * *n1) gener. Diebstahl, Mauserei, Mäusen2) colloq. (мелкое) Gemause, Dieberei, Ganoventum3) law. Aneignung fremder Sachen, (gewohnheitsmäßiger) Diebstahl, Entwendung4) avunc. Anschaffe, Mausen -
16 вросток
ngeol. Einwachsung, fremder Einschluß -
17 выдавать себя за другого
vliter. unter falscher Flagge segeln, unter fremder Flagge segelnУниверсальный русско-немецкий словарь > выдавать себя за другого
-
18 действовать под чужим именем
vliter. unter falscher Flagge segeln, unter fremder Flagge segelnУниверсальный русско-немецкий словарь > действовать под чужим именем
-
19 есть чужой хлеб
-
20 заграничная тратта
adj1) law. Auslandswechsel, auf das Ausland ausländischer Wechsel2) econ. auf das Ausland gezogener Wechsel, ausländischer Wechsel, fremder Wechsel
См. также в других словарях:
Fremder — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Fremde Bsp.: • Ich bin auch ein Fremder hier. • Es tut mir Leid, ich bin fremd hier … Deutsch Wörterbuch
Fremder — (Astrol.), jeder Planet, sobald er zu einer gewissen Zeit von allen Aspecten frei war … Pierer's Universal-Lexikon
Fremder — Unbekannter; Fremdling * * * Frem|der [ frɛmdɐ], der Fremde/ein Fremder; des/eines Fremden, die Fremden/zwei Fremde: a) Person, die an einem Ort fremd ist, die an diesem Ort nicht wohnt: ein Fremder hat es hier schwer, heimisch zu werden. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Fremder — ↑ Fremde a) Ausländer, Ausländerin, Auswärtiger, Auswärtige, Besucher, Besucherin, Exot, Exotin, Gast, Ortsfremder, Ortsfremde; (schweiz. ugs. abwertend): Tschusch; (veraltend, meist dichter.): Fremdling. b) fremde/unbekannte Person,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Fremder Ehrenpreis — (Veronica peregrina) Systematik Asteriden Euasteriden I … Deutsch Wikipedia
Fremder in einer fremden Welt — (Originaltitel Stranger in a Strange Land) ist ein Science Fiction Roman von Robert A. Heinlein aus dem Jahre 1961. In ihm wird die Geschichte von Valentine Michael Smith erzählt, einem Menschen, der von Marsianern auf dem Mars aufgezogen wurde… … Deutsch Wikipedia
Fremder Freiheitsschacht — Zwei Fremde Freiheitsbrüder Kongress in Köln 2002 Der Fremde Freiheitsschacht … Deutsch Wikipedia
Fremder — Übernamen für jemanden, der von auswärts zugezogen ist. (zu mhd. vremd »fremd, auffallend, befremdlich, seltsam«) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Fremder — Fremderm reicherFremder=älterePerson,diejüngerezumTrunkeinlädt;freigebigerKurgast.Fremd=demKreisderjungenLeutenuralsGastzugehörig.Stud1925ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Fremder — Framda … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Mein fremder Alltag — Buchlayout Mein fremder Alltag ist der erste Gedichtband des Dichters Gino Chiellino, der unter dem Namen Carmine Chiellino seine literaturwissenschaftlichen Werke herausgibt. Inhalt Der Band erschien 1984 in Kiel und besteht aus zwei Teilen, die … Deutsch Wikipedia