(pewność)

  • 11mina — 1. przestarz. Gęsta, tęga mina «mina wyrażająca pewność siebie»: Dla uzupełnienia ekwipunku wbił w kieszenie dwie spore pajdy chleba i z tęgą miną wyruszył na podziemną wyprawę. A. Bahdaj, Wakacje. 2. Mina komuś zrzedła, rzednie «ktoś stracił,… …

    Słownik frazeologiczny

  • 12fantazja — ż I, DCMs. fantazjazji; lm D. fantazjazji (fantazjazyj) 1. blm «zdolność do wyobrażania sobie czegoś; wyobraźnia twórcza; zmyślenie, urojenie, pomysł» Bujna, wybujała, bogata, płodna fantazja. Fantazja artystyczna, poetycka. Twór, wytwór fantazji …

    Słownik języka polskiego

  • 13mina — I ż IV, CMs. minie; lm D. min «wyraz twarzy, układ rysów wyrażający czyjś chwilowy nastrój, odzwierciedlający czyjeś usposobienie lub nadający komuś jakiś wygląd, pozory kogoś, czegoś» Wesoła, figlarna, zadowolona, zuchowata, bohaterska,… …

    Słownik języka polskiego

  • 14tracić — ndk VIa, tracićcę, tracićcisz, trać, tracićcił, tracićcony 1. «przestawać coś mieć, zostawać bez kogoś, czegoś, zostawać pozbawionym kogoś, czegoś» Tracić głos, słuch, wzrok, pamięć, siły, zdrowie, życie. Tracić majątek. Tracić ducha, fantazję,… …

    Słownik języka polskiego

  • 15wiara — ż IV, CMs. wierze; lm D. wiar 1. blm «przeświadczenie, przekonanie, pewność, że coś jest prawdą, że coś jest słuszne; ufność, że coś się spełni, wierzenie w coś» Wiara w ideały, w słuszność jakiejś sprawy. Wiara we własne siły. Przywracać komuś… …

    Słownik języka polskiego

  • 16pewniacha — 1) Pewność; coś lub ktoś, co do którego mamy pewność Eng. A certainty; something sure to happen, especially a person or team who will win easily; a sure winner 2) Człowiek, na którym można polegać Eng. A person one can count on; a trustworthy or… …

    Słownik Polskiego slangu

  • 17pewniak — 1) Pewność; coś lub ktoś, co do którego mamy pewność Eng. A certainty; something sure to happen, especially a person or team who will win easily; a sure winner 2) Człowiek, na którym można polegać Eng. A person one can count on; a trustworthy or… …

    Słownik Polskiego slangu

  • 18pewnik — 1) Pewność; coś lub ktoś, co do którego mamy pewność Eng. A certainty; something sure to happen, especially a person or team who will win easily; a sure winner 2) Człowiek, na którym można polegać Eng. A person one can count on; a trustworthy or… …

    Słownik Polskiego slangu

  • 19obruszać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obruszaćam, obruszaća, obruszaćają, obruszaćany {{/stl 8}}– obruszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, obruszaćszę, obruszaćszy, obruszaćszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 20cienko — śpiewać a) «być w trudnych warunkach materialnych, w ciężkiej sytuacji, odczuwać niedostatek, biedę»: Cienko byśmy z Ewą śpiewały, gdyby nie rodzice uczniów, którzy zwyczajnie nas podkarmiali. M. Nurowska, Oczy. b) «tracić pewność siebie;… …

    Słownik frazeologiczny