(gênant)

  • 41atvaryti — 1 atvaryti K, Š, Rtr, DŽ, KŽ 1. tr. Q13,15, R, MŽ, D.Pošk, N, M, LL194, L, RtŽ, Ker, LTR(Pls) varant, genant priversti ateiti ar atbėgti (ppr. artyn): Atvaryk man anus jaučius J. Arklį atvarìs ir paliks Dgp. Ateina an sa[vo] vietos, stojasi… …

    Dictionary of the Lithuanian Language

  • 42pavaryti — 1 pavaryti Rtr, DŽ1, KŽ; SD275, R366,373,395, MŽ491,501,531, Q550, Sut, N, M, L 1. tr. NdŽ varant, genant priversti kiek paeiti ar pabėgėti, kiek paginti: Pavarau tolyn R146, MŽ193. Pastums, pavarìs, i eis telyčia Klt. Aš dabar tus arklius noru… …

    Dictionary of the Lithuanian Language

  • 43pervaryti — 1 pervaryti BŽ60, NdŽ, DŽ1, KŽ, pervaryti K, Rtr, KŽ, Jnš, Bsg, Mžš, Sb, Lkv; SD297, Q538, L, LL185 1. tr. varant, genant priversti pereiti, perbėgti, perskristi iš vienos vietos į kitą, nuginti: Banda turi sutilpti viename tvarte, vienoje… …

    Dictionary of the Lithuanian Language

  • 44pravaryti — 1 pravaryti K, Rtr, KŽ; Q564, H, H218, R, R366,373, MŽ491,501, Sut, M, L, LL188, ŠT330 1. tr. NdŽ varant, genant priversti praeiti ar prabėgti pro šalį: Gyvuolį pro javus pravaryk J. Žąsų pulkus pravarydavo – turbūt iš visos apylinkės A.Mišk. Šuo …

    Dictionary of the Lithuanian Language

  • 45užvaryti — 1 užvaryti K, Rtr, OG102, DŽ1, KŽ; SD186,207, SD166, R, R39, MŽ, MŽ53, D.Pošk, Sut, L 1. tr. NdŽ varant, genant priversti patekti ant ko nors ar už ko nors, užginti: Jis nori kiaulę užvaryt ant kelio, o to vis par laukus Upt. Arklys jei sykį par… …

    Dictionary of the Lithuanian Language

  • 46GÊNER — v. a. Incommoder, contraindre les mouvements du corps. Sa cuirasse le gêne beaucoup. Cette femme a un corset qui la gêne. Ce soulier me gêne. Nous étions bien gênés dans cette voiture. On l emploie aussi avec le pronom personnel. En vous gênant… …

    Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • 47New York State Route 298 — NYS Route 298 Map of the Syracuse area with NY 298 highlighted in red Route information …

    Wikipedia

  • 48Seelewig — or Das geistliche Waldgedicht oder Freudenspiel genant Seelewig ( The Sacred Forest Poem or Play of Rejoicing called Seelewig ) is an opera in a prologue, three acts and an epilogue by the German composer Sigmund Theophil Staden. The libretto was …

    Wikipedia

  • 49Buchillustrator — Albrecht Dürer: Das Blatt Die apokalyptischen Reiter ist das vierte von 15 Blättern aus der Apokalypse von 1498. Dürer illustriert in diesem Werk die Offenbarung des Johannes Evangelista. Als Buchillustration (frz. illustration, bildliche… …

    Deutsch Wikipedia

  • 50Enikel — Jans der Enikel († nach 1302) war ein Wiener Patrizier, Dichter und Chronist des späten 13. Jahrhunderts. Inhaltsverzeichnis 1 Namensformen 2 Leben 3 Werke 3.1 Weltchronik …

    Deutsch Wikipedia