-
1 здоровый
здоро́||вый1. sana;\здоровый челове́к sanulo;\здоровый кли́мат sana klimato, saniga klimato;2. (полезный) bona, saniga;♦ бу́дьте \здоровыйвы! (при прощании) fartu bone! \здоровыйвье sano;farto, saneco (состояние здоровья);как ва́ше \здоровыйвье? kiel vi fartas?;пить за чьё-л. \здоровыйвье trinki pro sano de iu.* * *прил.здоро́вый органи́зм — organismo sano
здоро́вый румя́нец — color de sano
быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud
име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)
2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubreздоро́вая пи́ща — alimentación sana
здоро́вый кли́мат — clima salubre
3) перен. (полезный, правильный) sanoздоро́вая кри́тика — crítica sana
здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana
4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerteздоро́вый па́рень — un muchacho fuerte
здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)
здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda
••бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)
* * *прил.здоро́вый органи́зм — organismo sano
здоро́вый румя́нец — color de sano
быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud
име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)
2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubreздоро́вая пи́ща — alimentación sana
здоро́вый кли́мат — clima salubre
3) перен. (полезный, правильный) sanoздоро́вая кри́тика — crítica sana
здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana
4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerteздоро́вый па́рень — un muchacho fuerte
здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)
здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda
••бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)
* * *adj1) gener. bien dispuesto, forzudo, frescachón, fuerte, incólume, nutrido, robusto (крепкий), salubre, saludable, sano (тж. в знач. сущ.), toroso, bueno, entero, vàlido2) liter. (полезный, правильный) sano3) law. apto4) simpl. (большой, сильный) enorme -
2 здороваться
здоро́ватьсяsaluti, intersaluti.* * *несов.saludar vt; saludarse, darse los buenos días ( друг с другом)не здоро́ваться ( с кем-либо) — no dirigir el saludo
* * *несов.saludar vt; saludarse, darse los buenos días ( друг с другом)не здоро́ваться ( с кем-либо) — no dirigir el saludo
* * *vgener. dar los buenos dìas, darse los buenos dìas (друг с другом), saludarse, saludar -
3 здоровье
с.salud fкре́пкое, сла́бое здоро́вье — salud fuerte, débil
бере́чь своё здоро́вье — cuidar su salud
не бере́чь своего́ здоро́вья — abusar de su salúd
он пы́шет здоро́вьем — rebosa (vende, vierte) salud
по состоя́нию здоро́вья — por su (estado de) salud
как ва́ше здоро́вье? — ¿cómo está Ud.?, ¿cómo le va?
до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!
за ва́ше здоро́вье! — ¡a su salud!
на (до́брое) здоро́вье! — ¡bien provecho!
пить за чьё-либо здоро́вье — beber a la salud (de)
* * *с.salud fкре́пкое, сла́бое здоро́вье — salud fuerte, débil
бере́чь своё здоро́вье — cuidar su salud
не бере́чь своего́ здоро́вья — abusar de su salúd
он пы́шет здоро́вьем — rebosa (vende, vierte) salud
по состоя́нию здоро́вья — por su (estado de) salud
как ва́ше здоро́вье? — ¿cómo está Ud.?, ¿cómo le va?
до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!
за ва́ше здоро́вье! — ¡a su salud!
на (до́брое) здоро́вье! — ¡bien provecho!
пить за чьё-либо здоро́вье — beber a la salud (de)
* * *ngener. bienestar, salud, sanidad -
4 здоровый
I1) ( не больной) healthy; (сильный, крепкий) strong, robust, sound (тж. перен.)здоро́вый румя́нец — healthy colour
име́ть здоро́вый вид — look strong / healthy
2) (полезный; правильный) wholesome, healthyздоро́вая пи́ща — wholesome food
здоро́вый во́здух — healthy / clean air
здоро́вый кли́мат — healthy climate
••будь здоро́в!, бу́дьте здоро́вы! — 1) ( при прощании) goodbye!, all the best! 2) ( при чихании) (God) bless you! 3) ( тост) (to) your health!; cheers!
здоро́вая атмосфе́ра — congenial atmosphere
в здоро́вом те́ле здоро́вый дух — a sound mind in a sound body
II разг.здоро́в как бык — ≈ as strong as a horse
(большой; сильный) strong, sound, hugeздоро́вый па́рень — lusty / sturdy fellow
здоро́вый моро́з — hard / sharp frost
зада́ть здоро́вую трёпку (дт.) — give (i) a sound scolding / thrashing
-
5 здоровый
I1) sainздоро́вый ребёнок — enfant m en bonne santé
здоро́вое се́рдце — cœur m en bonne santé
быть здоро́вым — être bien portant; être en bonne santé, jouir d'une bonne santé; se bien porter ( в данную минуту)
име́ть здоро́вый вид — avoir bonne mine
2) ( полезный) sain; salubre (о воздухе, климате)здоро́вая пи́ща — nourriture saine
здоро́вый о́браз жи́зни — mode de vie sain
3) перен. sainздоро́вая кри́тика — critique saine
••бу́дьте здоро́вы! разг. — portez-vous bien! ( при прощании); à vos souhaits! ( при чихании)
II разг.вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — reporter sa faute sur qn d'autre
1) ( крепкого сложения) robusteздоро́вый па́рень — un garçon robuste
2) (большой, сильный) fort, puissantздоро́вый моро́з — un gel à fendre les pierres ( или il gèle à pierre fendre)
здоро́вая дуби́на — gourdin m
* * *adj1) gener. gaillard, malabar, robuste, salubre, valide, vert, beau, sain2) med. intact3) colloq. baies, balèze4) obs. dru5) eng. sain (о слитке)6) argo. mailloche -
6 здоровье
die Gesúndheit =, тк. ед. ч.У него́ хоро́шее, кре́пкое, плохо́е, сла́бое здоро́вье. — Er hat eine gúte, robúste, schléchte, schwáche Gesúndheit.
Э́то укрепля́ет здоро́вье. — Das stärkt die Gesúndheit.
Э́то подорвало́ его́ здоро́вье. — Das hat séine Gesúndheit untergráben.
Он не бережёт своё здоро́вье. — Er schont séine Gesúndheit nicht.
Э́то вреди́т твоему́ здоро́вью. — Das schádet déiner Gesúndheit.
Э́то вре́дно для здоро́вья. — Das ist gesúndheitsschädlich.
Тебе́ сле́дует позабо́титься о своём здоро́вье. — Du sollst étwas für déine Gesúndheit tun.
Он о́чень следи́т за свои́м здоро́вьем. — Er áchtet sehr auf séine Gesúndheit.
Как ва́ше здоро́вье? — Wir geht es Íhnen gesúndheitlich?
Как у тебя́ со здоро́вьем? — Wie steht es mit déiner Gesúndheit?
За ва́ше здоро́вье! — тост Auf Ihr Wohl! / Zum Wohl! / Auf Íhre Gesúndheit! / Prósit! / Prost!
-
7 здоровый
1.1) ( обладающий здоровьем) sano••2) ( выражающий здоровье) sano, di aspetto sano3) (правильный, разумный) sano, ragionevole4) ( полезный для здоровья) salutare, salubre, sano5) ( крепкого сложения) robusto, atletico6) ( очень большой) enorme, di grandi dimensioni2. предик.(здоров) è abile, è bravo, è imbattibileврать он здоров — è bravo, lui, a raccontar frottole
3.здорова она поспать — quanto a dormire, nessuno la batte
persona ж. sana, sano м.* * *прил.1) sano, pieno di saluteздоро́вый ребёнок — un bambino sano
он долго болел, а теперь здоров — è stato molto malato, ma adesso sta bene
у него здоро́вый вид — ha un aspetto sano
2) ( полезный для здоровья) sano, salubreздоро́вая пища — cibo sano
3) перен. полн. ф. (полезный, правильный) sano, ragionevoleздоро́вая идея — un'idea feconda / sana
здоро́вая критика — una critica costruttiva / positiva
4) прост. (сильный, крепкого сложения) robusto, forteздоро́вый парень — un ragazzone
5) полн. ф. (большой, громкий, крепкий о предметах, явлениях) forte, grossoздоро́вый голос — voce forte / stentorea
здоро́вая палка — grosso bastone
•••в здоро́вом теле здоро́вый дух — mens sana in corpore sano лат.
за здорово живёшь прост. — gratis; per niente; per la gloria
* * *adjgener. saldo, vegeto, benportante, nutrito, pinato, robusto, sano, schietto, verde -
8 здоровье
salute ж.* * *с.salute fсостояние здоро́вья — stato di salute
по состоянию здоро́вья — per motivi di salute
беречь здоро́вье — riguardarsi
крепкое / слабое здоро́вье — ottima / cagionevole salute
хилое здоро́вье — salute pericolante
как здоро́вье? — come stai / sta di salute?
поправить здоро́вье — rimettersi in salute; guadagnare in salute
Главное - здоро́вье. — La salute e la prima cosa
••твоё (ваше) / за твоё (ваше) здоро́вье — alla tua / sua salute
на здоро́вье! — buon pro ti / le faccia!
* * *n1) gener. sanita, salute2) liter. sangue -
9 здоровый
в разн. знач. gesúndздоро́вый ребёнок — ein gesúndes Kind
здоро́вое се́рдце — ein gesúndes Herz
здоро́вая пи́ща — gesúnde Kost [gesúndes Éssen]
У него́ здоро́вый цвет лица́. — Er hat éine gesúnde Gesíchtsfarbe.
Я тепе́рь совсе́м здоро́вый. — Ich bin jetzt ganz gesúnd.
Я не совсе́м здоро́вый. — Ich fühle mich nicht ganz gesúnd.
Здесь здоро́вый кли́мат. — Hier ist ein gesúndes Klíma.
Будь здоро́вый! Бу́дьте здоро́вы! — 1) когда чихают Gesúndheit! 2) когда прощаются Mach's gút! / Máchen Sie's gut! всего хорошего. Lass es dir gut géhen! / Lássen Sie sich's gut géhen!
-
10 здоровье
santé fсла́бое здоро́вье — santé précaire, ( или délicate), petite santé
состоя́ние здоро́вья — état m de santé
бере́чь своё здоро́вье — ménager sa santé
не бере́чь здоро́вья — abuser de sa santé
посла́ть узна́ть о чьём-либо здоро́вье — envoyer prendre des nouvelles de qn
на здоро́вье! ( при еде) — bon appétit!
за ва́ше здоро́вье! — à votre santé!
как ва́ше здоро́вье? — comment allez-vous?, comment vous portez-vous?; comment ça va?, comment va la santé? (fam)
* * *ngener. physique, santé -
11 здоровый
sağlıklı,sağlam; sağlığa yarar; sağlam yapılı* * *1) sağlıklı; sıhhatli; sağlamздоро́вый ребёнок — sağlıklı / sağlam çocuk
здоро́вый органи́зм — sağlam vücut
2) ( полезный) sağlığa yararздоро́вое пита́ние — sağlıklı beslenme
3) перен. sağlıklı; sıhhatliздоро́вые отноше́ния — sağlıklı ilişkiler
здоро́вая тенде́нция — sağlıklı eğilim
4) прост. ( крепкого сложения) iri güçlü; sağlam yapılı••бу́дьте здоро́вы! — hoşça / esen kalın! ( до свидания); şifalar olsun! ( при чихании)
-
12 здоровье
с.по состоя́нию здоро́вья — for health reasons
как ва́ше здоро́вье? — how are you?
••гру́ппа здоро́вья — fitness group
пить за чьё-л здоро́вье — drink (to) smb's health
за ва́ше здоро́вье! — cheers!, your health!
на здоро́вье — 1) ( сколько угодно) as much as one likes; to one's heart's content 2) ( в ответ на слова благодарности) you're very welcome!
-
13 здорово
здорово, пожиточно. -рово! (привет) - здоров був! здорові були! здоров! (шутл.) доров! -рово живёте? - як ся маєте? чи живі-здорові? (За) -рово живёшь - ні за що, ні про що; ні сіло, ні впало; ні з того, ні з сього; з доброго дива; гарма-дарма; дурнісінько. [Вилаяв з доброго дива. Напався на мене гарма-дарма (Сл. Гр.)].* * *I зд`оровонареч.здо́рово; чудо́воII здор`овомежд.здоро́в, здоро́в будь (був)!, ж. здоро́ва, здорова́ будь (була́), мн. здоро́ві бу́дьте (були́), здорове́нькі були́III здор`овонареч.здоро́во -
14 здоровье
-
15 здорово
I здор`овомежд. прост.(здравствуй!) ¡hola!••(за) здоро́во живёшь прост. — sin causa ni motivo, sin comerlo ni beberlo
II здор`овосно́ва здоро́во прост. — otra vez la pena negra
1) нареч. sanamente, robustamente ( крепко)2) в знач. сказ. es bueno, es sanoIII зд`оровонареч. прост.1) ( хорошо) bien, magníficoмы здо́рово порабо́тали — hemos trabajado bien
ну и здо́рово! — ¡magnífico!
здо́рово ска́зано! — ¡muy bien dicho!
2) ( сильно) duro, fuerteему́ здо́рово попа́ло — le han dado duro; le han dado para ir pasando
* * *I здор`овомежд. прост.(здравствуй!) ¡hola!••(за) здоро́во живёшь прост. — sin causa ni motivo, sin comerlo ni beberlo
II здор`овосно́ва здоро́во прост. — otra vez la pena negra
1) нареч. sanamente, robustamente ( крепко)2) в знач. сказ. es bueno, es sanoIII зд`оровонареч. прост.1) ( хорошо) bien, magníficoмы здо́рово порабо́тали — hemos trabajado bien
ну и здо́рово! — ¡magnífico!
здо́рово ска́зано! — ¡muy bien dicho!
2) ( сильно) duro, fuerteему́ здо́рово попа́ло — le han dado duro; le han dado para ir pasando
* * *1. interj.1) gener. es bueno, es sano, robustamente (крепко), sanamente2) colloq. chachi piruli3) simpl. (ñèëüñî) duro, (õîðîøî) bien, fuerte, magnìfico, (здравствуй!) ¡hola!2. n1) colloq. caña (quэ caнa - как здорово; супер!), chachi2) emot. genial -
16 здоровый
1) (не больной) здоровий, при здоров'ї. [Він був чоловік при здоров'ї]. Быть -вым - здужати, при здоров'ї бути (матися). Делать (сделать) -вым - у[о]здоровляти, у[о]здоровити. Сделаться -вым - поздоровіти, оздоровіти. Сделаться -вее - поздоровшати, поздоровішати, подужчати. -ров ли ты? - чи ти здоровий? чи ти здоров'ям змагаєш? Уходи по добру по -рову - іди собі поки цілий, поки цілий-здоровий. Будь, будьте -ровы - бувай, бувайте здорові (говорит уходящий), ідіть здорові (говорит остающийся), бодай здоров, на здоров'я. В -вом состоянии - за здорова. -ровее - здоровший;2) (сильный) здоровий, дужий, міцний, кремезний, кріпкий. [Іще кріпкий чумак був (М. Вовч.)];3) (полезный для здоровья) здоровий, пожиточний, пользовитий, (о воде) здоровий, гожий.* * *1) здоро́вий; ( обладающий здоровьем) ду́жийбыть \здоровый ым — бу́ти здоро́вим, зду́жати; бу́ти при здоро́в'ї
2) ( крепкого сложения) здоро́вий; ( сильный) си́льний, ду́жий; ( большой) вели́кий3) в знач. сказ. ма́йстер; маста́к, -а -
17 здравствовать
здоровому бути, добре ся мати. Дай бог -вать - поздоров боже. Желаю -вать - доброго здоров'я (зичу), доброго здоров'я, здоров'ячка. Здравствуй, -те - здоров (був), здорова (була), здорові були, добридень, добривечір, чолом (говорит приветствующий), доброго здоров'я (говорит отвечающий). Да -вует! - (не)хай живе! хай здоров живе!* * *бу́ти (бу́ду, бу́деш) живи́м і (та) здоро́вимда \здравствовать ствует! — хай живе́!
\здравствовать ствуй! — здоро́в!, здра́стуй!, здоро́в будь (був)!; ( в ответ) до́брого здоро́в'я
-
18 здравый
1) здоровий;2) (перен.) розсудливий, розважний. -вый смысл - рація, добрий розум (иносказ.) олія [Мабуть у тебе в голові більше олії, ніж у нього]. В -вом уме - при добрім розумі, при розумі. Находясь в -вом уме и твёрдой памяти - при доброму розумі і притомним бувши.* * *1) (разумный, правильный) здоро́вий\здравыйый ум — здоро́вий (твере́зий, до́брий) ро́зум, здоро́вий глузд
2) ( здоровый) здоро́вий, ду́жий -
19 здоровый
1) gesúnd; kräftig ( сильный)у него́ здоро́вый вид — er sieht gesúnd aus
здоро́вый ребёнок — ein gesúndes [kräftiges] Kind
здоро́вый во́здух — gesúnde [héilsame] Luft
3) разг. ( большой) groß, stark4) ( разумный) gesúnd, vernünftig••здоро́во живёшь разг. — mir nichts, dir nichts; um nichts und wíeder nichts
-
20 здоровый
egészséges* * *1) ( не больной) egészséges2) разга) erősб) jókötésű3)будь здоро́в/здоро́ва! бу́дьте здоро́вы! — а) szervusz(tok)! Isten vele(d)! б) egészségedre! egészségére!
См. также в других словарях:
здоро́виться — здоровиться, ится … Русское словесное ударение
здоро́вьишко — здоровьишко, а, у, ом … Русское словесное ударение
здоро́вый — ая, ое; ров, а, о. 1. Обладающий здоровьем; противоп. больной. Здоровый ребенок. Здоровый организм. Здоровое сердце. □ На другой день Петеньке стало лучше, а еще через день он был совершенно здоров. Каверин, Два капитана. | в знач. сущ. О… … Малый академический словарь
Здоро́вый о́браз жи́зни — рациональный образ жизни, неотъемлемой чертой которого является активная деятельность, направленная на сохранение и улучшение здоровья. Образ жизни, который способствует общественному и индивидуальному здоровью, является основой профилактики… … Медицинская энциклопедия
здоро́ваться — аюсь, аешься; несов. (сов. поздороваться). Приветствовать друг друга при встрече. Здороваться за руку. Здороваться кивком головы. □ Марья Гавриловна подошла здороваться с папенькой и с маменькой. Пушкин, Метель. Хозяин шумно и весело здоровался с … Малый академический словарь
здоро́виться — вится; безл., несов. (только в вопросительных и отрицательных оборотах). разг. О состоянии здоровья, о самочувствии. Фрау Линоре не совсем здоровилось: она страдала мигренью и, полулежа в кресле, старалась не шевелиться. Тургенев, Вешние воды … Малый академический словарь
здоро́вье — я, ср. Состояние организма, при котором правильно, нормально действуют все его органы. Потерять здоровье. Вредно для здоровья. Заботиться о своем здоровье. □ От него так и несло несокрушимым здоровьем. Тургенев, Певцы. Самый напряженный… … Малый академический словарь
Гру́ппа здоро́вья — организованная группа практически здоровых людей среднего и пожилого возраста, занимающихся физической культурой по специальным программам под руководством тренера; одна из форм организации массовой физкультурно оздоровительной работы … Медицинская энциклопедия
Зо́на здоро́вья — территория в пределах города, пригородной зоны, отдельного района или микрорайона, предназначенная для повседневного отдыха населения и занятий физической культурой … Медицинская энциклопедия
Наро́дный университе́т здоро́вья — (син.: университет здоровья, факультет здоровья при народном университете) нештатная организация, создаваемая под руководством Домов санитарного просвещения при Дворцах культуры и клубах с целью систематической пропаганды среди населения… … Медицинская энциклопедия
Охра́на здоро́вья дете́й и подро́стков — система государственных и общественных медико социальных мероприятий, направленных на укрепление физического развития, предупреждение заболеваний, травм, несчастных случаев и снижение смертности детей (до 14 лет включительно) и подростков (от 15… … Медицинская энциклопедия