Patrice Pognan

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Patrice Pognan (né à Paris en 1946[1]) est un linguiste français spécialiste du traitement automatique des langues (TAL). Ses recherches portent sur le système linguistique et la calculabilité des langues slaves occidentales et du berbère.

Biographie[modifier | modifier le code]

Après avoir été maître-assistant, puis professeur à l'université de Bordeaux III, il succède à Yves Millet à l'Institut national des langues et civilisations orientales[2], où il enseigne la langue tchèque jusqu'en 2014. C'est Ivan Šmilauer (d), l'un de ses élèves, qui a repris l'enseignement de la langue et de la grammaire tchèques.

Il est nommé professeur invité (hostující profesor) à la faculté de mathématiques et de physique de l'université Charles de Prague le avec pour rattachement l'Institut de linguistique formelle et appliquée (Ústav formální a aplikované lingvistiky (d)).

Bibliographie sommaire[modifier | modifier le code]

Bibliographie sommaire de Patrice Pognan[3] :

  • Analyse morphosyntaxique de textes médicaux tchèques. Extraction automatique du verbe. Thèse de doctorat de 3e cycle sous la direction de Yves Millet et de Petr Sgall (en), Université de Paris III Sorbonne nouvelle, 1972.
  • Analyse morphosyntaxique automatique du discours scientifique tchèque. préface de Daniel Hérault. Éditions Dunod - Association Jean-Favard pour le développement de la linguistique quantitative, 1975 (ISBN 2-04-008587-4).
  • Analyse automatique du tchèque. Vers un algorithme de « compréhension » implicite des textes scientifiques. Définition d'un module prédicatif général, Thèse de doctorat d'État ès-lettres sous la direction d'Yves Millet : Université de Paris III Sorbonne nouvelle, 1977, Champion, 1979. (ISBN 2-7295-0073-1).
  • Histoire de l'écriture et de l'orthographe tchèques. Histoire, Épistémologie et Langage. Paris. Tome 21, fascicule 1, 1999.
  • Mojca Schlamberger Brezar (d), Gregor Perko (sl), Patrice Pognan : Les bases de la morphologie du slovène pour locuteurs francophones. Ljubljana : Filosofska Fakulteta, Univerza v Ljubljani, 192 p., 2015 (ISBN 978-961-237-741-0) (zv. 1).
  • Miloud Taïfi : Dictionnaire raisonné berbère - français. Parlers du Maroc (1 223 p.), Patrice Pognan : index Formes de mots berbères - racines (166 p.) et index Significations françaises - racines berbères (319 p.). IRCAM, Rabat, 2017.
  • Katarína Chovancová (d) et Patrice Pognan, éd. : Conception d'une nouvelle grammaire slovaque pour les francophones. Éditions des archives contemporaines, 2018.
  • Roland Marti, Patrice Pognan et Mojca Schlamberger Brezar (d), éd. : Intercomprehensio slavica, Ljubljana University Press, 2020

Références[modifier | modifier le code]

  1. http://isni.org/isni/0000000077798744
  2. « Patrice POGNAN », sur Inalco, (consulté le )
  3. (en) « Patrice Pognan », sur ufal.mff.cuni.cz, ÙFAL, Ústav formální a aplikované lingvistiky (d) (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]