« Français canadien » : historique des versions

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Légende : (actu) = différence avec la version actuelle - (diff) = différence avec la version précédente - m = modification mineure

(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

12 mars 2024

4 février 2024

1 janvier 2024

7 août 2023

11 juin 2023

9 juin 2023

15 mai 2023

22 mars 2023

4 mars 2023

17 février 2023

10 février 2023

21 janvier 2023

30 décembre 2022

21 décembre 2022

20 décembre 2022

19 décembre 2022

21 novembre 2022

4 novembre 2022

25 octobre 2022

2 octobre 2022

28 septembre 2022

13 septembre 2022

5 septembre 2022

24 juillet 2022

22 juin 2022

11 juin 2022

24 mai 2022

  • actudiff 22:3524 mai 2022 à 22:3569.70.245.126 discuter 22 885 octets −233 →‎Vocabulaire : Le terme boxer est tres utiliser au canada, personne ne dit calçon, le terme bobette seras utiliser pour les souvetement sans jambe qui sont aussi appeler calçon. Mais les boxer ne sont absolument pas appeler calçon annuler Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile

13 mai 2022

28 mars 2022

25 mars 2022

24 mars 2022

20 mars 2022

12 mars 2022

28 octobre 2021

23 octobre 2021

16 octobre 2021

8 octobre 2021

21 septembre 2021

(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Français_canadien ».