С ОГУРЦОМ — ПЯТНАДЦАТЬ


С ОГУРЦОМ — ПЯТНАДЦАТЬ

С ПАЛЬЦЕМ ДЕВЯТЬ, С ОГУРЦОМ — ПЯТНАДЦАТЬ

Исторический словарь русского литературного языка должен включать в себя идиоматику и фразеологию. Между тем конкретных наблюдений над историей происхождения и семантического развития отдельных фраз и идиом у нас совсем нет.

Историческая фразеология русского литературного языка должна строиться на широкой социально-диалектологической базе. Многие фразы и идиомы русского литературного языка, особенно языка художественной литературы, происходят из профессиональных диалектов. Отрываясь от своей производственной почвы, выходя за пределы породившей их социально-языковой идеологии и практики, они резко изменяли свое значение и приобретали новые экспрессивные оттенки. В сущности, самое превращение свободного сочетания слов во внутренно замкнутое фразеологическое единство или даже идиому нередко связано с процессом отрыва языковой единицы от своей родной среды и с процессом семантической переоценки ее в свете иной речевой идеологии. В новой обстановке утрачивается понимание этимологической связи фразы с конкретной производственной ситуацией, и становится неясной номинативная семантика слов. Например, встречающееся в речах галантерейных персонажей русской художественной литературы второй половины XIX в. выражение с пальцем девять, с огурцом — пятнадцать, наше вам-с теперь кажется бессмысленным. Но его можно объяснить из парикмахерского арго. В своих еще не напечатанных «Очерках языка и быта разных цехов, ремесел и профессий» Е. П. Иванов345 приводит выражение парикмахеров дореволюционного периода, звучавшее для них уже как комическая прибаутка, поговорка: с пальцем девять, с огурцом — пятнадцать. По довольно вероятному объяснению А. М. Пазухина346, эта фраза — пережиток того парикмахерского прошлого, когда за девять грошей уличные цирюльники брили самым примитивным способом, засовывая для оттягивания щеки палец в рот клиента, а за пятнадцать грошей предоставляя в распоряжение клиента огурец для той же цели.

Это выражение во второй половине XIX в. попало в язык ру сской художественной реалистической литературы. Оно встречается, например, у Салтыкова-Щедрина. Среди «Сатир в прозе» есть пьеска «Погоня за счастьем». Там два молодых щеголя и шута — Уколкин и Накатников, войдя в приемную Зубатова, ведут такой диалог:

«[Уколкин:] Как... как... как это ты давеча сказал: ”вот он-он“? [Накатников:] С пальцем девять, с огурцом — пятнадцать, наше вам-с!

[Уколкин:] Charmant!»

У Всев. Крестовского в «Петербургских трущобах»: «Обе спутницы переступ или порог.

— Ай, Чух — песий дух! Наше вам! С пальцем девять! сипло приветствовал вошедшую старуху один из обитателей ночлежной, сидевший в кружке, где шла игра в косточки.

— С огурцом одиннадцать! кивнул другой из той же компании.

— С редькой пятнадцать! — подхватил третий.

И все трое засмеялись собственным остротам» (Крестовский 1937, 3, с. 213).

Ср. у Д. Н. Мамина-Сибиряка в очерке «На чужой стороне» в речи Петьки огородника, усвоившего всю галантерейность петербургской культуры: «Наше вам сорок одно с кисточкой, пятиалтынный с дырочкой». У Ф. М. Решетникова в повести «Ставленник» (в речи дьякона при игре в шашки): «— Что? каково? Наткось скушай! Чем пахнет?.. А я, погоди, тебе задам двенадцать с кисточкой».

Сочетание с кисточкой еще более крепко спаивает этимологию этого выражения с профессиональной речью цирюльников, парикмахеров. Ср. у Боборыкина в речи маклера: «Наше вам — с огурцом пятнадцать» («Китай-Город»). У А. Н. Островского в пьесе «Бедность не порок» (в речи Любима Торцова): «С пальцем девять, с огурцом пятнадцать!.. Приятелю! (Протягивает руку Коршунову). Наше вам-с!.. Тысячу лет со днем не видались! Как поживаете?» Ср. у А. В. Амфитеатрова в «Восьмидесятниках» (в иронической речи Квяшковского): «Уймись, негодящий Валентин непризнанной Маргариты!.. А, Владимир Александрович! Коман ву порте ву — и все остальное, до огурца и кисточки включительно?»

Опубликовано вместе со статьями «Роздых», «Голословный», «Советчик», «Дешевка», «Танцевать от печки» под общим названием «Из истории русских слов и выражений» в журнале «Русский язык в школе» (1940, № 2). Перепечатано в кн. «Исследования по исторической грамматике и лексикологии» (М., 1990).

Сохранился машинописный текст (3 стр.), сделанный после публикации статьи: в нем имеются два добавления по сравнению с опубликованным те кстом, а также правка, сделанная рукой В. В. Виноградова. Все эти добавления и правка включены в публикуемый здесь текст. — И. У.

345 Опубликовано в 1982 г. (2-е изд. 1985; 3-е изд. 1989) под названием «Меткое московское слово». — Ред.

346 А. М. Пазухин (1851—1919—беллетрист и драматург. —Ред.

История слов, 2010

Смотреть что такое "С ОГУРЦОМ — ПЯТНАДЦАТЬ" в других словарях:

  • С пальцем десять [с огурцом пятнадцать] — Разг. Устар. Шутливое приветствие. /em> Из речи уличных парикмахеров. БМС 1998, 429 …   Большой словарь русских поговорок

  • НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ — добрый день! Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие зазывание клиента звучало приблизительно так: «Наше вам с кисточкой, с пальцем десять, с огурцом пятнадцать!» * Извиняюсь, вы не любите, когда берут… …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • ТАНЦОВАТЬ ОТ ПЕЧКИ — ТАНЦОВАТЬ ОТ ПЕЧКИ379 Этимологическим фундаментом многих фраз является указ ание на какое нибудь бытовое явление или событие прошлого. Прямое значение словосочетания подвергается забвению или утрачивает свою реальную основу по мере того, как… …   История слов

  • профарфорить — (именье) Профарфориться (иноск.) промотать, прогулять, разориться Ср. Да с, профарфорился герр Калокутский... профарфорился... Так Алексей Иванович все изволят выражаться... Наше вам с огурцом пятнадцать. П. Боборыкин. Китай город. 4, 25. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ДЕШЁВКА — Границы между разными значениями одного слова и между разными словами исторически подвижны. Слово в своем развитии может расщепиться на омонимы (ср., напр., историю слов двор, свет, правый, лихой и т. п.). И наоборот, нередко омонимы сливаются в… …   История слов

  • РОЗДЫХ — Многие слова, представляющиеся чистым продуктом народн ого русского творчества, возникли путем «скрещения». В основе их образования лежит принцип так называемой «народной этимологии»: в них русские морфемы посредством подстановки вытеснили… …   История слов

  • СОВЕТЧИК — История словообразовательных моделей и словопроизводс твенных суффиксов русского языка почти не изучена. Даже в тех случаях, когда какой нибудь суффикс делался предметом самостоятельного историко лингвистического исследования, в лучшем случае… …   История слов

  • ГОЛОСЛОВНЫЙ — Слово голословный в современном русском языке имеет книжный и несколько специальный оттенок. Самое значение не подтвержденный доказательствами или фактами относит его как будто к области правовой, юридической или шире вообще деловой речи. Это… …   История слов

  • С ПАЛЬЦЕМ ДЕВЯТЬ — См. С ОГУРЦОМ ПЯТНАДЦАТЬ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • ПО СТРУНКЕ — СТРУНА, В СТРУНЕ, В СТРУНКУ,ПО СТРУНКЕ. «Дисциплина была строгая и держали нас в струне» (А. А. Усачев. Повесть об одном актере. Воспоминания, с. 37). «Дом управлялся Марьей Орестовной. Люди у ней ходили в струне» (П. Боборыкин. Китай город). У… …   История слов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.