пакость

пакость

Касть, кастить, костить, пакость. Процессы омонимического уравнения слов, их семантической ассимиляции и контаминации ярко выступают и при литературном освоении диалектизмов. Пример — история слова — костить. В академическом «Словаре современного русского литературного языка» (5, с. 1518) костить, признаваемое за слово просторечное, определяется так: `осыпать бранью, ругать, поносить'. Это значение иллюстрируется цитатами из «Губернских очерков» Салтыкова-Щедрина («Собрал он все общество, да и ну нас костить: все-то у нас скверно да мерзко»), из «Игрока» Достоевского («И уж костила она его, костила, батюшка, словами, даже за волосенки раз отдергала»), из И. Ф. Горбунова («Между собою-то ладят, а меня-то костят («Сцены из народного быта»), из «Дня тракториста» В. Овечкина («Давай она меня костить. ”Молодой, здоровый, живое дело в руках — тебе ли здесь околачиваться!“»).

В историко-лексикографической справке отмечается, что впервые зарегистрировано это слово у Даля в двух орфографических формах кастить и костить.

Глагол костить в современном русском языке относится к области разговорно-фамильярной речи. Он имеет резкую экспрессивную окраску грубоватой иронии. Современное правописание этого слова является плодом ложной народной этимологии, сблизившей кастить с кость (ср. перемывать косточки кому-нибудь). Этимологически правильным следует признать именно это написание — кастить. В таком виде народное слово — кастить известно в русском литературном языке XVIII в., но особенно распространилось оно в литературном языке в 40—50-е годы XIX в. Эта форма глагола — кастить вызвала разные домыслы дилетантов от филологии. Так, собиратель ходячих и метких слов Михельсон думал, что кастить в прямом смысле обозначало `пакостить, грязнить, марать' и образовано от касть — будто бы сокращенного слова — `пакость', которое, в свою очередь, получилось из капость посредством перестановки. Все это — фантастические сопоставления, ни на чем не основанные. Они идут от Даля, который в своем «Толковом словаре» (2-е изд., 1881, 2, с. 95) писал: «Касть ж. скрщн. из ка́ пость, пакость, мерзость, гадость, скверна; паскуда, нечистое, поганое, сор, дрянь, сметьё, сме́ тки, // твр. мышь, крыса, гад; // арх. грязь, распутица; // юж. негодные, остатки на бойнях; // твр. пск. порча, прокуда, вред, убыток. Если касть и одного корня с кость (нпр. кащей и кощей, кастеря и костеря; в заговорах: все кости и пакости), то в производных эти две ветви должны различаться. Кастный пск. твр. кастно́ й вост. костли́ вый пск. твр. пакостный, гадкий, мерзкий, скверный, поганый, нечистый. Ка́ стный гад, мышь. Кастить, грязнить, гадить, пакостить; марать, сорить; бранить, ругать кого, сквернословить. // Испражняться, особ. о больном или о ребенке. Кастеня ср. касте́ нок м. новг. пск. бран. мерзкий ребенок, пакостник, нечистый, который не просится». Ту же этимологию выдвигал и Ф. И. Буслаев (Историч. грамматика русск. яз., 1868, ч. 1, с. 14).

Слово касть особенно широко распространено в северно-русских и северно-западных говорах (псковских, ленинградских) (ср. впрочем, в рязанских со значением `гадость' и в южных со значением `негодные остатки на бойнях'). Его значения по говорам крайне разнообразны: 1. Погань, мерзость; кал, испражнение, жесткий помет; нечистота, сор, грязь; вонючая, смрадная грязь от нечистот в распутицу. 2. Крыса или мышь; гад, гадина. 3. Порча, вред, убыток. 4. Бранное слово: подлец, мерзкий человек. «Он чистая кась». Петроз (сл. Грота—Шахматова, 1908, т. 4, вып. 2, с. 575). Ср. в тех же говорах прилагательные: кастный, кастливый и бранное слово — кастенок (боровичок). Глагол кастить отмечен в народных говорах сибирск., новгородск. череповецк., петрозав., заонежск., холмогороск., вятск., вологодск., кадник, тверск., кашинск., кинешемск. кологр., покровск. сарапульск. и др. По-видимому, это слово также распространено главным образом в северно-русских говорах и в северно-западно-русских (но ср. белорусск. касциць, украинск. кастити). Его значения в разных говорах различны. Но все они вращаются в сфере отрицательных действий: 1. бранить, ругать; 2. пачкать, марать, грязнить, сорить // испражняться // мочиться // извергать рвоту, блевать // Делать смрад, вонь, испускать ветры (сл. Грота—Шахматова, т. 4, вып. 2, с. 571).

В холмогорском говоре кастить значит: 1. марать, грязнить; 2. позорить, бесславить, назло ругать; 3. пакостить; 4. искажать, портить. Кастливой 1. неряшливый, нечистоплотный, 2. пакостливый. Кась — мерзость, нечистоты, жесткий помет (Грандилевский, с. 167).

В «Академическом словаре русского языка» указан как вариант глагола кастить — костить (белорусск. косциць `испражняться'). Ср. в комедии императрицы Екатерины «О время»: «Она уже зачала его всякими браньми костить» (сл. Грота—Шахматова, т. 4, вып. 8, с. 2389).

В «Опыте областного великорусского словаря» глагол — кастить не был указан, но приведены родственные ему слова: Кастный, ая, ое, пр. Гадкий, скверный, негодный. Псков., Новоржев., Твер., Новотор. Касть, и, с. ж. 1. Крыса или мышь. Твер. Бежец., Весьегонск. 2. Дрянь, гадость. Ряз. Касим. Кась, и, с. ж. нечистота, сор. Выпажи (вымети), кась такая в избе. Арханг. Шенк (Опыт обл. влкр. сл., с. 80).

К. А. Иеропольский отметил в «Говоре деревни Савкино Пушкинского района Псковского округа»: «касть — крыса дохлая. Касть облезлая — ругательство» (Изв. по русскому языку и словесности АН, 1893, т. 3, кн. 2, с. 595).

Кастить широко употреблялось в языке писателей русской натуральной школы. Сначала оно употреблялось преимущественно в диалоге персонажей, но быстро вошло и в стиль авторского повествования. У Писемского в «Ипохондрике»: «Ваничка, перестань, что это ты безмозгло говоришь! Ну, что делать, сама признаюсь, слабая мать. Слышите и меня он как кастит». У Г. Данилевского в «Чумаках»: «Она раболепно выполняет волю мужа: на то она жена. А в остальное время раздается ее брань и она кастит на обе корки...»

Кастить встречается и у И. Горбунова в «Сценах из народного быта», у Н. А. Некрасова в стихотворении «Ночлег» (на постоялом дворе):

Все не по нем, весь день ворчал,

И, вдруг совсем озлился.

Кастит! Потише, господин,

Сказал я, вспыхнув тоже.

Часто у Салтыкова-Щедрина: «Послушал бы, как они кастят современных реформаторов» (Помпадуры и помпадурши). «Ежели каждый день всячески будут тебя кастить, то под конец оно и многонько покажется» (Благонамеренные речи).

По словам Д. К. Зеленина, слово касть образовано от глагола ка(я)ть (др. церковнославянское кати) и имеет с точки зрения словопроизводства такое же отношение к слову казнь, какое отношение имеет простонародное жисть к литературному жизнь, болесть — к болезнь и т. п. (cл. Грота—Шахматова, т. 4, вып. 2, с. 575).

В «Этимологическом словаре» А. Преображенского (с. 367) была дана такая справка: «Костить, кощу, костишь (или кастить?) бранить, поносить, в особенности заглазно; диал. (где?) грязнить, гадить (ДСЛ., с. 96); диал. касть — пакость, мерзость, кастный, кастной — мерзкий. Грот (Рус. правоп., указ. XVII) отсюда выводит пакость...

— Неясно. М. -б. к кощун, или же к пакость; ср. диал. арх. капость вместо пакость; малорусск. капость, пакость. Если так, то сокращенно из капостить, вероятно, под влиянием кость». Таким образом, А. Преображенский следует за Далем, Гротом и Михельсоном.

Не более определенны сведения о костить, сообщаемые в «Этимологическом словаре» М. Фасмера. Тут есть семантическая параллель — польск. drwić к drъva. Есть ссылки на украинск. костити и польск. kośkać, `schwatzen, scherzen'; się, `sich zanken' (kostkać, kośkać, kosiać), `in die Hände klatschen' и отсылка к кощун-кощунство и т. д. (В. I., S. 583).

(Виноградов В. В. К изучению вопросов омонимии // Slawisch-deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur. Berlin: Verlag Academie, 1969, с. 281—284).

История слов, 2010

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "пакость" в других словарях:

  • ПАКОСТЬ — жен. (от касть, кость, скверна, и предлога па; того же корня: пачкать; пакша и пакоща, по понятию о десной и о шуей. опако, изнанкой; кащей и пр., напр. в заговорах: Чтоб прошла ему во все кости и пакости; посему Шимкевич. напрасно принял… …   Толковый словарь Даля

  • пакость — См. низкий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пакость гадость, низкий; мерзопакость, укоризна, дрянь, погань, свинство, гнусь, низость, оскорбление, скверна, паскудство,… …   Словарь синонимов

  • ПАКОСТЬ — ПАКОСТЬ, пакости, жен. (разг. фам.). 1. Причиненный кому чему нибудь умышленно вред, неприятность. «На моей совести нет ни единой пакости.» Салтыков Щедрин. «Оба почувствовали себя неловко, как будто совершили какую то пакость.» Чехов. «Старалась …   Толковый словарь Ушакова

  • Пакость — Пакость: Пакость город в Польше. Пакость синоним подлости …   Википедия

  • ПАКОСТЬ — ПАКОСТЬ, и, жен. (разг.). 1. Предмет, вызывающий отвращение. Притащил с помойки какую то п. 2. Гадкий поступок с целью повредить кому н.; отвратительные слова. Сделать п. кому н. Говорить пакости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • пакость — ПАКОСТ|Ь (366), И с. 1.Вред: Алкотѹ и жѧждѫ х҃а дѣлѧ люби. ѥлико бо пакость тѣлѹ твориши. Изб 1076, 49; иди и бѹди въ келии своѥи. и ѿселѣ не имѹть ти никоѥ˫аже пакости створити лѹкавии бѣси. ЖФП XII, 44в; и много пакости творѧше домомъ ихъ. и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • пакость — ж., диал. капость, укр. пакiсть, род. п. кости, блр. пакосць, др. русск., ст. слав. пакость ἀπόνοια, τυραννίς (Супр.), болг. пакост вред , сербохорв. па̏ко̑ст злоба , словен. pakost превратность , чеш. раkоst᾽ пакость , польск. раkоsc, в. луж., н …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ПАКОСТЬ — Выгонять/ выгнать с пакости кого. Кар. Прогонять животное, портящее посевы, пастбища. СРГК 4, 374. Ходить по пакостям. Кар. Неодобр. Вредить кому л. СРГК 4, 374. В пакость забраться (попасть, ходить). 1. Новг. Неодобр. Портить, повреждать что л.… …   Большой словарь русских поговорок

  • пакость — в древнерусском языке существовали слова «пако» и «опако». Первое означало «опять, вновь», второе «назад», а выражение «на опако» «наоборот, напротив». Если все время, опять и вновь кто то поступает против твоих желаний, наперекор им, то и… …   Занимательный этимологический словарь

  • пакость — па/кість, кості, ж., розм. Те саме, що капость. Робити пакость …   Український тлумачний словник


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»