смею

смею
сме́ю сметь, укр. смíю, смíти, блр. сме́ю, смець, др.-русск., ст.-слав. съмѣти, съмѣѭ τολμᾶν (Мар., Зогр., Ассем., Клоц., Супр.), болг. сме́я (Младенов 596), сербохорв. смjе̏ти, сми̏jем, словен. smẹ́ti, smẹ̑jem, smẹ̑m, чеш. smíti, smím, слвц. smiеt᾽, smiem, польск. śmieć, в.-луж. směć, н.-луж. směś. Праслав. *sъměti, *sъmějǫ, вероятно, родственно гот. mōÞs, род. п. mōdis "гнев", д.-в.-н. muot "дух, гнев" (аналогично спеть, ст.-слав. спѣти: д.-в.-н. sрuоt "успех, быстрота"), греч. μῶσθαι "стремиться", μαίομαι "стремлюсь", μῶται ̇ ζητεῖ, τεχνάζεται (Гесихий), лат. mōs, род. п. mōris "воля, обычай, нрав", μῆνις "гнев"; см. Бернекер 2, 47; Фик 1, 507; KZ 22 377; И. Шмидт, KZ 37, 45; Вальде–Гофм. 2, 114 и сл.; Торп 322; Уленбек, Got. Wb. 113. Менее приемлемо сравнение с и.-е. *mē- "мерить" (см. ме́ра, ме́тить), вопреки Бернекеру (там же), Ван-Вейку (ZfslPh 13, 88). Совершенно иначе объясняет sъměti Мейе (Ét. 43), считая его отыменным производным от гипотетического *sъměja, которое он связывает с др.-инд. c̨ímī "старание, рвение, действенность", c̨ámati "трудится, работает", греч. κάμνω "тружусь", κομίζω "забочусь, обеспечиваю"; против см. Бернекер, там же; Вальде–Гофм. 2, 115. •• [См. еще Френкель, "Leхis", 2, 1951, стр. 184. Оригинальную этимологию выдвинул Чоп ("Slavistična Revija", 5–7, 1954, стр. 233 и сл.): *sъměti из *sŭmē-, родственного лит. sùmdau, sumdyti, кимр. chwyfio "mоvеrе", ирл. do-sennaim "гнать, охотиться", с развитием знач. "двигаться, стремиться" > "сметь, желать достигнуть". – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. . 1964—1973.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "смею" в других словарях:

  • Плакать не смею, тужить не велят. — Плакать не смею, тужить не велят. См. ГОРЕ ОБИДА Плакать не смею, тужить не велят. См. РАДОСТЬ ГОРЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Звонить не умею, а перестать не смею. — Звонить не умею, а перестать не смею. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Похвалить не умею, а похулить не смею. — Похвалить не умею, а похулить не смею. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не смею на глаза показаться. — Плохое дело, коли жена не велела. Не смею на глаза показаться. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Умею, да не смею. — см. И сел бы и съел бы, да не дадут и стать …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Говорить умею, да не смею. — см. Говорить бы сумел, да не смел …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • смеюсь — смеяться, смех, укр. смiятися, смiюся, др. русск. смияти ся, смѣю ся, ст. слав. смиѩти сѩ, смѣѭ сѩ γελᾶν (Супр.), болг. смея се, сербохорв. экавск. смѐjати се, смѐjе̑м се, екавск. смùjе̑м се, смѝjати се, словен. smẹjati sе, smẹjem sе, др.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • вы́смеять — смею, смеешь; сов., перех. (несов. высмеивать). Подвергнуть насмешке, представить в смешном виде; осмеять. Таня горько высмеяла все, что так поднимало ее вчера. Караваева, Разбег …   Малый академический словарь

  • досмея́ться — смеюсь, смеёшься; сов. разг. Много смеясь, довести себя до каких л. неприятных последствий. Досмеяться до слез …   Малый академический словарь

  • засмея́ть — смею, смеёшь; прич. страд. прош. засмеянный, смеян, а, о; сов., перех. (несов. засмеивать). разг. Поднять на смех; осмеять. [Андрей:] Сестер я боюсь почему то, боюсь, что они засмеют меня, застыдят. Чехов, Три сестры. Засмеют, думает Валька,… …   Малый академический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»