хоть

хоть
I. Хоть 1 (3)
1. Любимая, желанная (жена), подруга:

Кая раны, дорога братіе, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны, свычая и обычая? 13—14. [Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ ...подъ чрълеными щиты на кровавѣ травѣ притрепанъ Литовскыми мечи. И с хотию на кровать, и рекъ: «Дружину твою, княже, птиць крилы пріодѣ, а звѣри кровь полизаша». 33—34.] [Рекъ Боянъ и ходы на (Ходына) Святъславля пѣснотворца стараго времени Ярославля, Ольгова коганя хоти: «Тяжко ти головы кромѣ плечю; зло ти тѣлу кромѣ головы», — Рускои земли безъ Игоря». 44.]

Переводы. Первые издатели: «забыв ...все милые прихоти»; «на сем-то одре лежа»; «Сказал сие Боян и о походах, воспетых им в прежние времена князей Святослава, Ярослава и Ольга сим кончил»; В. А. Жуковский: «о красной Глебовне, милом своем желании»; «и на сем одре возгласил он»; «Пел он походы ...сына Ольгова, супруга дщери когановой»; В. И. Стеллецкий: «и своей милой жены, ясной Глебовны»; «и с суженою обручась, молвил»; «слагатель песен о старых временах — Ярославовом, Олеговом, жены кагана»; А. Г. Степанов: «и желанная, краса его Глебовна»; «изошла юная кровь, а он только и сказал себе»; Д. С. Лихачев (Объяснительный перевод в кн.: «Сл. о п. Иг.». Историко-литературный очерк. М., 1976): «и своей милой желанной прекрасной Глебовны»; «на кровавой траве был прибит на (пролитую) кровь мечами литовскыми (вместе) со своим любимцем, а тот и сказал».
Конъектуры: «исхыти юна кровь, а тъи рек(л) бы» (М. В. Щепкина); «и с хотию на кров, а тъи рекъ» (Д. С. Лихачев).
Ср. П. Бутков (Нечто к Сл. о п. Иг. — Вестник Европы, 1821, ч. 121, № 21, с. 37—38): «...не сомневаюсь, что в речении хоти разумеется супруга (Так думает и г. Шишков в Примеч. на Слово о полку Игореве, — примеч. П. Буткова). Хотунь по-бухарски, по-нагайски, хивински и на других наречиях татарского языка жена... Слово хотя могло войти в русский язык или от хазар, долговременно имевших данниками юго-восточные славянские племена, либо от сватов русским половцов». В. Д. Залозецкий (О Бояне в Сл. о п. Иг. — РФВ, т. 46, № 3—4, 1901, Варшава, с. 261—263): «Слово „хоть“ на старорусском языке — супруга. Оно может, впрочем, означать подружие женского, равно как и мужского рода, также вообще всякого друга и приятеля. Тут означает оно ...супругу, на что указывает женская форма прилагательного: „Ольгова“ ...у этого Олега была половецкая (коганя-княжеская) супруга ...Святослав (сын Олега Святославича, — В. В.) был в беспрерывных сношениях с своими половецкими родными ...И вот эта Ольгова коганя хоти — ханско-половецкая супруга Олега! Она происходила из ханов Осуколовичей, игравших во второй половине XI в. видную роль в русско-половецкой истории». С. П. Обнорский (Очерки по истории рус. лит. яз. старшего периода. М. — Л., 1946, с. 184): «Рядом с жена (замужняя женщина) (20) употребляется существительное хоть (14, 15) в применении к женам высшего класса». Ф. Я. Прийма (Р. Ф. Тимковский как исследователь «Сл о п. Иг.». — ТОДРЛ, т. XIV. М. — Л., 1958, с. 93): «В числе нескольких сохранившихся листов с различными выписками и заметками К. Ф. Калайдовича по „Слову о полку Игореве“ находится обособленный от других листок: „25 февраля 1817 года. Замечания Р. Ф. Т. ... Стр. 34: и схотию должно читать: хотию“».
2. Любовница, наложница:

[Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ, ...подъ чрълеными щиты на кровавѣ травѣ притрепанъ Литовскыми мечи. И с хотию на кровать, и рекъ: «Дружину твою, княже, птиць крилы пріодѣ, а звѣри кровь полизаша». 33—34.]

И блудивыими образы зълѣ мажющи ся, акы слѣдивыя пьси хоти си въ слѣдъ вожааше, едину муръмъ възьмъши, и муру муро добрѣ принесъши, сотонины сквьрны омы. Усп. сб., 202 в (XII—XIII вв.). И рече Ахитофелъ къ Авесолому: Вниди к хотем отьца своего, яже остави стрѣщи дом его, и услышат вси израильтяне, яко посрамилъ еси отьца своего. Библ. Генн., 2 Цар., XVI, 20—21 (1499 г.). И бысть ему (Соломону) женъ вдовиць 700, а хотии 300. Там же, 3 Цар., XI, 3.

Ср. П. Лавровский (Коренное значение в названиях родства у славян. — Сб. ОРЯС, т. II, № 3. СПб., 1867, с. 8): «Существительное хоть... применительно к язычеству употреблено в смысле наложницы, но нет основания сомневаться в значении за ним, в языческое время, настоящей жены уже потому, что на Руси, например, синонимом жены является слово хоть еще в XII столетии, как в Слове о полку Игореве, где хотью называется Ольга Глебовна, жена князя Всеволода, а чешское chot′ употребляется и в настоящую пору вместо общеупотребительного жена. Между тем в памятниках церк. славянских слово хоть уже не выходит из значения наложницы ...как распутная, прелюбодейка, живет хотница и доныне в хорватском наречии». В. Н. Перетц (Сл. о п. Іг. У Київі, 1926, с. 327): «Коли додержуватись нашої інтерпункціі, переклад буде инакший: „Сказав Б(оян) і Х(одина), Святославові співаки давнього часу Ярославля: любка державця Олега: тяжко голові без пліч, лихо тілу без голови — так і Руській землі без Ігоря“».
См. также: К. Г. Менгес. Восточные элементы в «Сл. о п. Иг.». Пер. с англ. А. А. Алексеева. Л., 1979, с. 167.
См. также комментарий к слову кровать (вып. 3, с. 29—30).
◊ Хоти — род. пад. ед. ч.; хотию — твор. пад. ед. ч.; хоти — зват. пад. (?).
--------------------
II. Хоть 2 (1)
1. Любимец:

[Рекъ Боянъ и ходы на (Ходына) Святъславля пѣснотворца стараго времени Ярославля, Ольгова коганя хоти: «Тяжко ти головы кромѣ плечю; зло ти тѣлу кромѣ головы», — Рускои земли безъ Игоря. 44.]

2. Любовник.

И открыся срамъ твои въ блужьдении твоемь къ хотемь твоим. Библ. Генн., Иезек., XVI, 35 (1499 г.). Сего дѣля се азъ на тя съберу вся хоти твоя, к нимъ же примѣсися с ними. Там же, 37. Того дѣля прѣдаяхъ ю въ руцѣ хотемъ ея, в руцѣ сыномъ асуриискомъ. Там же, XXIII, 9.

Ср. Ив. Забелин (Заметка об одном темном месте в «Сл. о п. Иг.». — Археолог. изв. и заметки, изд. имп. Моск. археолог. о-вом, 1894, № 10, с. 299): «Слово хоти употреблено во множественном числе от существительного мужеского рода хоть, что в церковнославянском языке означало любовник (похотник) и вместе с тем в летописном языке любовник же значило любимец (Царственный летописец, 185, 186 и другие летописи под годом 6941, — примеч. И. Забелина)». А. В. Соловьев (Восемь заметок к «Сл. о п. Иг.». 5. Ольгова коганя хоти. — ТОДРЛ, т. XX. М. — Л., 1964, с. 377—378): «...слово „хоть“ вовсе не значит „любимец“. Это странная ошибка И. И. Срезневского, введшая в заблуждение других авторов. ... Весьма странно, что, приведя четыре примера из пророка Иезекииля, где „хоть“ значит „любовник“, И. И. Срезневский в первом примере из того же пророка перевел „хоти“ как „любимцы“. ...И сравнение с чешским языком показывает, что слово хоть говорит именно о плотской связи, происходя от глагола „хотеть“. ...слово „хоть“ (м. р.) имело только два значения: 1) желанный муж, как в чешском, и 2) любовник».
◊ Хоти — зват. пад. (?) ед. ч.
-------------------
III. Хоть 3 — желание, воля (1):

[Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ ...подъ чрълеными щиты на кровавѣ травѣ притрепанъ Литовскыми мечи. И с хотию на кровать, и рекъ... 33—34.]

А исправяче чьтѣте, блазнь бо не хотию написане, нъ дияволею пакостию. Евангелие ГПБ, Соф., № 1, 224 (Приписка XII—XIII вв.). Подобаеть епископу внегда хоть его поставити епископомь, да явѣ положить все имѣние свое. Ряз. кормч., 42 об. (1284 г.). Взидѣте сынове, аки от степени на степень ...аки апостоли добру хоть свершающе волю господню. Мер. правед., 6 (XIV в.). Аще жены, дѣлаютчи страду, врежают утробы, измещут дети; аще, рече, не зелием, ни хотию врежают, нету за то опитемьи. Правила, 8 (XVI в.).

Ср. Даль (ТСЖВЯ): Хоть, ж. ...сиб. сильное, страстное желание || похоть, плотское стремление. Опыт обл. слов.: Хоть — желание, похоть. Арханг. Иркут.
◊ Хотию — твор. пад. ед. ч.

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "хоть" в других словарях:

  • хоть бы — хоть бы …   Орфографический словарь-справочник

  • ХОТЬ — 1. ХОТЬ1, хоти, жен. (старин.). Желание, хотение. 2. ХОТЬ2 (хошь обл.). 1. союз уступительный. употр. в придаточных предложениях для выражения предположительного условия, допущения в знач. несмотря на то, что, даже если. «Хоть я и гнусь, но не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХОТЬ — 1. ХОТЬ1, хоти, жен. (старин.). Желание, хотение. 2. ХОТЬ2 (хошь обл.). 1. союз уступительный. употр. в придаточных предложениях для выражения предположительного условия, допущения в знач. несмотря на то, что, даже если. «Хоть я и гнусь, но не… …   Толковый словарь Ушакова

  • хоть — I. союз. 1. Разг. = Хотя. Боялся, х. не был трусом. Х. вопрос и повторили два раза, он его не понял. Говорили шёпотом, х. в комнате никого не было. Х. и молод, а проворен. Жили х. и бедно, но весело. 2. Присоединяет придат. предлож. с… …   Энциклопедический словарь

  • ХОТЬ — 1. союз. Выражает уступительные отношения, даже если, несмотря на то что. Х. занят, всё равно придёт. 2. союз, с неопред. и повел. До такой степени что (о чём н. крайнем в своём проявлении). Не понимает, х. сто раз объясняй. Ничего не понимаю, х …   Толковый словарь Ожегова

  • хоть — См …   Словарь синонимов

  • хоть —   Хоть бы    1) по крайней мере.     Грудь выставил и ноги сдвинул, как часовой, и хоть бы слово. Тургенев.    2) если бы, пускай бы еще допустим, что...     И хоть бы какая были причина, а то вдруг словно ножом в сердце пырнул. Тургенев.    3)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • хоть бы — См …   Словарь синонимов

  • Хоть (и)... а (но, да) — ХОТЬ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Хоть бы — ХОТЬ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»