- Заимствования из русского языка
-
Русизм — слово русского происхождения, вошедшее в другой язык.
Содержание
В немецком языке
- Beluga — белуга
- Beluga-Wal — белуха (млекопитающее)
- Pirogge — пирог — пирожок
- Pogrom — погром
- Scheltopusik — желтопузик
- Steppe — степь
- Troika — тройка (в смысле «трио»)
- Tschernosem — чернозём
- Ukas — указ
- Wodka — водка
- Zobel — соболь
В английском языке
- Sterlet — стерлядь
- Oblast — область
- Kray — край
- Okrug — округ
- Perestroyka — перестройка
- Glasnost — гласность
- Sputnik — спутник
- Banya - баня
- Dacha - дача
- Marshrutka - маршрутка
- Matrioshka — матрешка
- Mormyshka, mormishka, marmooska — мормышка
- Balalayka — балалайка
В сербском языке
- уравниловка — уравниловка
В латышском языке
- bagāts — богатый
- baznīca — церковь (от «божница»)
- cena — цена
- dārgs — дорогой
- gads — год
- kāposti — капуста
- ķīselis — кисель
- nedēļa — неделя
- pagasts — волость (от «погост»)
- pagrabs — погреб, подвал
- pīrāgs — пирог
- pulks — полк
- robeža — граница, рубеж
- solīt — обещать, сулить
- soma — сумка
- svēts — святой
- zābaks — сапог
- zvanīt — звонить
- zvans — звонок, колокол
В финском языке
Во французском языке
- bistrot — быстро — бистро
- morse — морж
- beluga - белуха (млекопитающее)
В шведском языке
В эстонском языке
В японском языке[1]
- ソビエト — [собиэто] — Совет
- コルホーヅ — [корухо:дзу] — колхоз
- クヴァス — [кува:су] — квас
- ピロシキ — [пиросики] — пирожки
- ペチカ — [пэтика] — русская печь
- コムビナト — [комбинато] — комбинат (многопрофильное предприятие)
Примечания
- ↑ [Алпатов В. М. Япония: язык и общество. — Москва, «Муравей», 2003. — ISBN 5-8463-0093-6 http://shounen.ru/nihon/lang-soc.shtml#p61.]
См. также
Wikimedia Foundation. 2010.