- Дама с горностаем (картина, Леонардо, ок.1484)
-
Леонардо да Винчи Дама с горностаем, 1489–1490 гг. Dama con l'ermellino Дерево, масло. 54 × 40 см Музей Чарторыйских, Краков «Дама с горностаем» (итал. Dama con l'ermellino) — картина, как считается, принадлежащая авторству Леонардо да Винчи. По мнению многих исследователей это портрет Чечилии Галлерани — любовницы Лодовико Сфорца по прозванию Иль Моро, герцога миланского, что подтверждает сложная символика картины.
Наряду с «Моной Лизой», «Портретом Джиневры де Бенчи» и «Прекрасной Ферроньерой» полотно принадлежит к числу четырёх женских портретов кисти Леонардо.
Содержание
Предполагаемая модель портрета
Традиционно считается, что моделью была любовница миланского герцога Чечилия Галлерани. Также ранее существовала версия, что та же самая женщина изображена на другом портрете Леонардо — «Прекрасная Ферроньера», хотя в настоящий момент предполагают, что он изображает следующую любовницу герцога — Лукрецию Кривелли.
Идентификация этого портрета как изображения Галлерани относится к Новейшему времени. Еще в 1877 году исследователи творчества Леонардо писали:«от этого прославленного поэтами портрета осталось не более чем несколько спорных копий и сонет Беллинчиони. Указывают, что оригинальный портрет красавицы Чечилии был в течении XVIII века во владении маркиза Boursane в Милане. Но где он сейчас?[1] Раньше старинная копия его находилась в Амброзианской библиотеке; и в Пинакотеке Мюнхена есть „Святая Цецилия“, которая раньше была во владении профессора Franchi, и происходит от копии одного из учеников Леонардо с очень несвятой Чечилии Галлерани. Также есть есть второй оригинальный портрет Чечилии, находящийся в семье Pallavicini в San Calocero, написанный на взлете её славы»[2].
История и дата создания
«Прекрасная Ферроньера», другая работа Леонардо, предположительно изображает Лукрецию Кривелли, следующую любовницу Лодовико иль Моро, одетую по той же моде, что и дама с горностаем Предполагается, что Леонардо, работавший при миланском дворе, написал портрет, когда Чечилия стала возлюбленной герцога — начиная с 1489—1490 гг. В литературе принято указывать, что портрет изображает 17-летнюю Чечилию, что, впрочем, недоказуемо. C другой стороны, встречается датировка, относящаяся к раннему периоду его творчества в Милане — 1482—1483 гг. В таком случае, портрет изображает не Чечилию, так как той тогда было около 10 лет. По другим указаниям: «Портрет написан после 1487 года, на что указывает прическа Чечилии по испанской моде, введенной в Милане Изабеллой Арагонской»[3], дата брака которой с племянником Лодовико Сфорца известна.
Сонет XLV
К портрету мадонны Чечилии,
(Диалог Поэта и Природы)
написанному Леонардо– Природа, сердишься, завидуешь чему-то?
– Да Винчи, что звезду земную написал,
Чечилию, чей взгляд прекрасный так блистал,
Что солнца лик сумел затмить он на минуту.
– Вся честь – одной тебе, Природа; хоть как будто
На полотне – вся слух, сомкнувшая уста…
Знай, ведь она теперь живая навсегда,
И стала вечным твоей славы атрибутом.
За это – славь Иль Моро. Или всё же,
Талант и руку Леонардо восхвали,
Он сохранил тебя навеки для потомства.
Портрет увидев, люди скажут грёжа,
Что им сейчас как дар преподнесли,
Пленительный пример природы чудотворства.Существуют косвенные сведения о знакомстве Чечилии с Леонардо. Она познакомилась с ним в замке Сфорца, как считается, в 1489 году он начал писать её портрет. Она приглашала его на встречи миланских интеллектуалов, на которых обсуждалась философия и другие науки; Чечилия лично председательствовала на этих встречах.
У Леонардо сохранился черновик письма, предположительно адресованного Чечилии и начинающегося: «Возлюбленная моя богиня…»; также известно, что они были между собой на «ты», хотя в ту эпоху даже друзья и близкие родственники обращались друг к другу на «вы»[5]. Опираясь на эти факты (а также на сексуальную окраску, по мнению многих, присутствующую в этом полотне), некоторые исследователи склонны считать их связь интимной, что может являться практически единственным случаем интереса Леонардо к противоположному полу.
Как говорят, поэт Бернардо Беллинчионе (1452—1492), увидев портрет синьоры Чечилии, сказал о нём: «Ломбардским увальням и обжорам дан прекрасный урок: в конюшне, полной навоза, тосканец сумел отыскать перл чистоты и изящества, лютню, бренчание которой заглушает пьяные вопли этих наглецов и бездельников», а также напишет сонет («Rime», XLV), опубликованный через год после его смерти[6] (Они были хорошо знакомы с Леонардо — художник делал сценографию для постановки его La Festa del Paradiso.)
Предположительно, именно эта картина упоминается в письме Чечилии Галлерани к Изабелле д’Эсте от 29 апреля 1498 года. На просьбу Изабеллы прислать ей портрет, чтобы сравнить его с работой Джованни Беллини: «Припоминая, что Леонардо нарисовал Ваш портрет, мы просим Вас быть столь любезной и прислать нам Ваш портрет с этим посыльным, чтобы мы смогли не только сравнить работы этих двух художников, но также и иметь удовольствие снова лицезреть ваше лицо»[7].
Чечилия отвечает, что портрет уже не похож на оригинал, так как он был написан, когда она была ещё очень молода, и её облик с тех пор полностью изменился[8]. (Она пишет «15 лет прошло», что относит дату к 1483 году, когда на самом деле ей было 10 лет). Портрет был послан Изабелле[9].
Авторство и сохранность
Амброджио де Предис. Портрет Беатриче д'Эсте, законной жены Лодовико Сфорца, ок. 1490. Как считается, Леонардо помогал Предису в работе над этой картиной. Картина сильно переписана, что не позволяет с полной уверенностью сказать, что её автором является Леонардо. Тем не менее, «хорошее состояние сохранности тех частей картины, на которых изображены лицо девушки и фигура горностая, обнаруживают высокое мастерство исполнения, не позволяя полностью оторвать портрет от круга Леонардо».
Кроме Леонардо, работа ранее приписывалась разным художникам: Марко д'Оджоно, Больтраффио, Амброджио ди Предису.
На рентгенографическом исследовании картины было установлено, что картина переписывалась. Её фон стал темнее (возможно, вначале он был темно-синим), и дверь (окно), находившаяся справа вверху (за её левым плечом), была удалена. Фон был записан при ремонте картины между 1830-70 гг., предполагают, что это мог сделать Эжен Делакруа.
На оригинальном изображении голову женщины украшала прозрачная вуаль, которая была заретуширована волосами. Изменена переносица и линия волос[10]. Положение двух нижних пальцев на правой руке тоже изменено, и они выглядят менее естественно, чем другие[11]. Надпись «LA BELE FERONIERE LEONARD D'AWINCI» в левом верхнем углу выполнена позднее и не рукой Леонардо — предполагают, что в начале XIX века после покупки картины Чарторыйским, т.к. он предполагал, что на этой картине — та же женщина, что на «Прекрасной Ферроньере» из Лувра. В любом случае, надпись сделана не в Италии, т.к. там имя Леонард написали бы с «О» на конце и не использовали бы «W».
Исследование обнаружило остатки spolvere на контурах фигуры и головы, что подтверждает использование «картона» — первоначального рисунка, который был перенесен на доску картины наложением и прорисовкой сверху[10]. Следы пальцев, которые обычно встречаются в картинах Леонардо этого периода (он слегка размазывал краски), также были выявлены на лице Чечилии и голове зверька[12]. Рентген показал, что Леонардо хотел сначала окружить фигуру аркой или полукруглым окном, но затем передумал.
Описание картины и её символика
Лоб девушки перехвачен тонкой фероньеркой, на голове у неё прозрачный чепчик, закреплённый под подбородком. На её шее ожерелье из тёмного жемчуга, окаймляющее шею и спускающееся второй, длинной, петлёй на грудь, где оно визуально теряется на фоне квадратного выреза платья.
Чечилия Галлерани изображена в повороте головы чуть в сторону — положение, которое, несмотря на сильный наклон головы к левому плечу, смотрится удивительно естественно. Такое впечатление создают её мягкие и нежные черты детского лица, обрамлённого гладко уложенными под подбородок волосами. Строгость причёски и отведённый в сторону от зрителя взгляд создают ощущение целомудренности и непорочности. Кроме того, во внешности Чечилии чувствуется какая-то незаконченность, что лишь придаёт ей очарования.
На портрете Чечилия поворачивается налево, словно прислушиваясь к кому-то невидимому (это впервые отметил поэт Бернардо Беллинчионе. Такой портрет в три четверти был одним из изобретений Леонардо.
«В портрете синьоры Чечилии Галлерани плечи развернуты таким образом, что совершенно понятно, насколько их движение зависит от положения рук и поворота головы. Если плечи двинутся далее, повернется и голова, однако в согласии с правилом контрапоста в противоположную сторону. Отроческая по своим пропорциям и худобе кисть синьоры Чечилии сложена ковшиком и средние фаланги пальцев раздвинуты: ковшиком огорожен прижавшийся в испуге к плоской груди синьоры зверек – белая куница, каких держат в домах ради развлечения. Изображение куницы истолковывается двояко — как символ девственности и как символ власти. Первое сюда не подходит — остается второе: куница может стать горностаем, а Лодовико Моро — герцогом Миланским»[6]. Как считает К. Педретти: «Возможно, самая красивая картина Леонардо да Винчи. Основание — оригинальность позы, яркая выразительность, которая как бы устанавливает символические отношения между аристократическим лицом женщины и геральдическим знаком зверька. Этой картиной Леонардо да Винчи начинает традицию портретов пятнадцатого века: дается уже не профиль модели, как на медали, а трехчетвертное изображение, типичное для бюстов. В нем присутствует естественность, фиксация одного мгновения, похожая на кадры в ленте кинематографа»[13].
Горностай
Горностай считался символом чистоты и целомудренности и по легенде умирал, если его шкура пачкалась и теряла белый цветЭто впечатление разворота подчёркивается зверьком, традиционно называемым горностаем. Его присутствие на картине объясняют несколько версий:
- Слово «горностай» греч. γαλη (гале) этимологически связано с фамилией Галлерани. В то время подобная игра слов была популярна в светских кругах Италии.
- За свой белый мех горностай считался символом чистоты и целомудрия. Об этом Леонардо знал: существует созданный рисунок им Allegory of the Ermine (Фитцуильям музей, Кэмбридж)[14], где изображена сцена, где горностай предпочитает быть пойманным охотником, чем испачкать белую шкурку. Он мог подчеркивать соответствие любовницы герцога официальной придворной морали: женщина должна быть с одной стороны целомудренной, с другой — быть прекрасной возлюбленной. Т.е., несмотря на то, что она не состояла в браке, это не является пятном на её репутации. Один ученый высказал предположение, что Чечилия, должно быть, была сильно беременна в момент написания портрета, и горностай не только выполняет композиционную функцию, прикрывая живот, но и обозначает, что вынашивание бастарда не является позором[15].
- С другой стороны, горностай мог относится к Лодовико Сфорца, потому что он был членом Ордена Горностая (L’Ordre de l’Hermine; Ordine dell'Ermellino) Фердинанда I Неаполитанского с 1488 года[10] и включил его изображение в свою персональную эмблему[16]. (В литературе встречается упоминание, что горностай был эмблемой рода Сфорца; это не так, эмблемой был змей-бисцион, см. герб Милана).
- Высказываются и другие пути толкования образа, более метафорические: «замечательное реалистическое произведение, предельно точно характеризующее утонченную, но властную натуру фаворитки, долго державшей в своих руках „горностая“, то есть владетельного князя, каким был Лодовико Сфорца» [3].
Анатомически очень точное изображение зверька и его лапы с когтями по мнению исследователей вступает в противоречие с его религиозно-моральным статусом и несёт в себе сексуальную окраску, о которой говорит и разрез рукава платья Чечилии — символ вагины. Тема сексуальной потенции не является чем-то новым для эпохи Ренессанса[17].
Что любопытно, знатоки животных отмечают, что на картине, вопреки привычному названию, нарисован не горностай, а одомашненный белый хорёк-фуро[18].
История полотна в Новое время
Александр Рослин. Портрет Изабеллы Чарторыйской.
Эта коллекционерша, вероятно, ответственнна за большинство записей на картине ЛеонардоДостоверная письменная история данной картины прослеживается с конца XVIII века: в 1798 году (предположительно) полотно было привезено из Италии в Краков будущим российским министром иностранных дел, князем Адамом Чарторыйским. Его мать Изабелла Чарторыйская, которой он подарил полотно, поместила картину в музей, основанный ею в своем имении Пулавы в 1802 году.
Во время Польского восстания 1830 года имущество Чарторыйских было конфисковано Российской империей, но картина для безопасности была отослана в Париж и вместе с хозяином и его коллекцией находилась в Отель Ламбер. Внук Изабеллы Владислав, спасаясь от франко-прусской войны покинул Францию и вернул собрание в Польшу в 1876 году, где в Кракове открыл Музей Чарторыйских, частью которого стала картина. Судя по всему, идентификация картины с кистью Леонардо произошло достаточно поздно — в каталогах его работ XIX века она не упоминается, а известный по письменным источникам портрет Чечилии считается утраченным (см. выше, раздел Предполагаемая модель портрета). Впервые картина была опубликована в 1889 году, несмотря на то, что в Париже была доступной для знатоков. Как портрет Чечилии Галлерани её идентифицировал Ян Болож-Антоневич (Jan Boloz-Antoniewicz) в 1900 году[9].
Во время Первой Мировой войны картина для безопасности была отослана в Дрезденскую галерею. Незадолго до начала Второй Мировой войны она опять была спрятана, но в сентябре 1939 года она попала в руки нацистов.
После оккупации Германией Польши в 1939 году картина была вывезена с целью отправки в Музей Гитлера в Линце и помещена в берлинский Музей кайзера Фридриха (ныне Музей Боде). В 1940 году Ганс Франк, генерал-губернатор Польши, приказал вернуть её в свою резиденцию в Кракове. В конце войны она была обнаружена польско-американской комиссией в доме Франка в Баварии и в 1946 году возвращена в Польшу[19].
Примечания
- ↑ Возможно, именно его купил Адам Чарторыйский.
- ↑ TREATISE LEONARDO DA YINCI TRANSLATED 3PROM THE ITALIAN BY JOHN P1UNCIS KIGAUD, B. A. WITH A LIFE OF LEONARDO AND AN ACCOUNT OF HIS WOEKB BY JOHN WILLIAM BROWN. mw EDITION, GEOEGE BELk SONS, TOEK STEEET, OOYENT GARDEN. 1 1877. . Mintck J, f X Xondon, GSeUZSan — ric ttreet, Cownt Garden, PREFACE. Vll ono was Issued by Messrs. Nichols and Son, to which was added a Life of Leonardo by Mr. John William Brown. T
- ↑ 1 2 Б. П. Михайлов. Леонардо да Винчи архитектор
- ↑ Перевод Софии Пономаревой
- ↑ Эпоха Возрождения и творчество Леонардо да Винчи
- ↑ 1 2 А.Гастев. Леонардо да Винчи (ЖЗЛ), гл.16
- ↑ Gaia Servadio. Renaissance woman
- ↑ per esser fatto esso ritratto in una etа sм imperfecta che io ho poi cambiata tutta quella effigie.
- ↑ 1 2 Cecilia Gallerani: Leonardo's Lady with an Ermine, by Janice Shell and Grazioso Sironi
- ↑ 1 2 3 Portrait of Cecilia Gallerani (The Lady with the Ermine) 1490
- ↑ " БиБиСи: Дама с горностаем
- ↑ «Паскаль Котт, французский инженер и изобретатель, сфотографировал отпечатки пальцев Леонардо да Винчи, оставленные художником на картине "Дама с горностаем", хранящейся в Кракове в музее Чарторыйских. Искусствоведы подозревали, что над этим полотном работали ученики и помощники да Винчи, но исследование Котта доказывает, что художник практически полностью - почти на 100 процентов - написал "Даму" сам. Об этом и других выводах Котта пишет агентство France Presse. Паскаль Котт изучает полотна да Винчи и других художников, используя специальную фотокамеру с разрешением 240 мегапикселей. Снимки затем рассматриваются в различных оптических спектрах, что позволяет увидеть слои краски, подготовительные рисунки и другие скрытые от невооруженного глаза детали. Благодаря этой технологии, удалось установить, что первоначальный фон "Дамы с горностаем" был не черный, а глубокий синий, полученный, вероятно из смеси двух пигментов - азурита и земли. То есть, современный вид картины испорчен неудачными реставрациями. Кроме того, горностай первоначально был написан Леонардо иначе: в более непосредственной позе» (Руку Леонардо разглядели с помощью фотокамеры).
- ↑ Д.К. Самин. Сто великих художников
- ↑ Frank Zöllner. Leonardo da Vinci, 1452-1519
- ↑ James Hall. The Sinister Side
- ↑ A. Rona, "l'investitura di Lodovico il Moro dell'Ordine dell'Armellino" Archivio Storico Lombardo 103 (1979:346-58; as political allegory, see C. Pedretti, "La Dama dell'Ermellino come allegoria politica", Studi politici in onore di Luigi Firpo I, Milan 1990:161-81, both noted by Ruth Wilkins Sullivan, in "Three Ferrarese Panels on the Theme of 'Death Rather than Dishonour' and the Neapolitan Connection" Zeitschrift für Kunstgeschichte 57.4 (1994:610-625) p. 620 and note 68.
- ↑ Norbert Schneider. The art of the portrait
- ↑ Хорьки и изобразительное искусство. Дама с горностаем
- ↑ Lady with an Ermine (Portrait of Cecilia Gallerani)/ Exibition in the Museum of Fine Arts, Houston
Ссылки
Леонардо да Винчи Сохранившиеся работы Благовещение · Святой Иероним · Поклонение волхвов · Джиневра Бенчи · Мадонна с гвоздикой · Мадонна Бенуа · Дама с горностаем · Портрет музыканта · Тайная вечеря · Мадонна в скалах · Мона Лиза · Святая Анна · Иоанн Креститель Приписываемое Леонардо Крещение Христа · Мадонна Дрейфуса · Прекрасная Ферроньера · Мадонна Литта · Вакх Утраченные работы Голова Медузы · Конь Леонардо · Мадонна с веретеном · Сальватор Мунди · Леда и лебедь · Битва при Ангиари Кодексы и изобретения Атлантический кодекс · Кодекс о полёте птиц · Кодекс Тривульцио · Витрувианский человек · Робот Леонардо Биографии и фильмы Жизнь Леонардо да Винчи · Код да Винчи
Wikimedia Foundation. 2010.