Виски во фляге

Виски во фляге

«Whiskey in the Jar» (русск. Виски во фляге) — знаменитая ирландская народная песня. Повествует о разбойнике, ограбившем чиновника и уличившем возлюбленную в измене[1].

Содержание

Сюжет

Текст песни представляет собой рассказ разбойника, который, после совершения ограбления правительственного чиновника, оказывается предан женщиной по имени Дженни или Джинни (является ли она его женой, или возлюбленной — однозначно ответить невозможно). Различные версии песни ссылаются на различные города Ирландии; такое географическое разнообразие вызвано народными корнями текста. Также в песне упоминается имя ограбленного чиновника это — капитан Фаррел. Заканчивается песня куплетом, в котором разбойник мечтает о побеге из места заключения для последующего возврата к красивой жизни.

Происхождение

Точное происхождение музыки и текста песни установить невозможно. Однако упоминание в песни такого вида оружия, как рапира (англ. rapier), позволяет относить создание песни к XVIII веку. Также существует вероятность, что в первых версиях песни вместо (англ. rapier) использовалось древнее ирландское слово (англ. rapparee), которым в свою очередь обозначались ирландские нерегулярные солдаты и бандиты, служившие на государство в XVII и XVIII веках.

Британский историк Алан Ломакс предлагает, что песня впервые прозвучала в XVII веке; по его мнению, народ, населявший Великобританию в семнадцатом столетии, любил и восхищался местными разбойниками, в Ирландии (Шотландии) от набегов разбойников страдали в основном богатые англичане, что возводило разбойников в ранг национальных патриотов. Песня также обрела популярность в США, из-за ее непочтительного отношения к британским чиновникам. Однако следует отметить, что текст песни в американском варианте претерпел довольно значительные изменения.

Распространение

В разное время песня была исполнена такими исполнителями как The Dubliners, Johnny Logan, The Pogues, Peter, Paul and Mary, The Highwaymen, Roger Whittaker, The Clancy Brothers and Tommy Makem, The Irish Rovers, The Poxy Boggards, The Limeliters, King Creosote, Thin Lizzy, Pulp и 1998 году версия последних выиграла Грэмми).

На русском языке исполняется группой «Белфаст» под названием «Капитан Фаррел», а также группой Spiritual Seasons. Также известен перевод Александра О'Карпова.

Текст песни, версия группы Metallica

As I was going over the Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell and his money he was counting
I first produced my pistol and then produced my rapier
I said «stand and deliver or the devil he may take you»
Yeah
I took all of his money and it was a pretty penny
I took all of his money, yeah, and I brought it home to Molly
She swore that she’d love me, no, never would she leave me
But the devil take that woman, yeah, for you know she tricked me easy
Musha rain dum-a-do-dum-a-da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There’s whiskey in the jar-o
Being drunk and weary I went to Molly’s chamber
Taking money with me and I never knew the danger
For about six or maybe seven, yeah, in walked Captain Farrell
I jumped up, fired my pistols, and I shot him with both barrels, yeah
Musha rain dum-a-do-dum-a-da, yeah-yeah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There’s whiskey in the jar-o
Yeah, whiskey
Yo-ooh, whiskey
Yo-ooh, yeah, ooh
Yo-oo-ooh, yeah
Now some men like the fishing and some men like the fowling
And some men like to hear, to hear the cannonball a-roaring
Me I like sleeping, especially in my Molly’s chamber
But here I am in prison, here I am with a ball and chain, yeah
Musha rain dum-a-do-dum-a-da, yeah-yeah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There’s whiskey in the jar-o, yeah
Whiskey in the jar-o, yeah
Musha rain dum-a-do-dum-a-da
Musha rain dum-a-do-dum-a-da, hey
Musha rain dum-a-do-dum-a-da
Musha rain dum-a-do-dum-a-da
Yeah

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Виски во фляге" в других словарях:

  • Whiskey in the Jar — Whisky in the Jar …   Википедия

  • Whisky in the jar — «Whiskey in the Jar» (русск. Виски во фляге) знаменитая ирландская народная песня. Повествует о разбойнике, ограбившем чиновника и уличившем возлюбленную в измене[1]. Содержание 1 Сюжет 2 Происхождение …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»