- Варваризмы
-
Варваризм — иностранное слово или выражение, не полностью освоенное языком и воспринимаемое как чужеродное, как нарушение общепринятой языковой нормы. С течением времени это слово может либо выйти из обращения и забыться (например, «комильфо»), либо получить хождение в ограниченных сферах (профессионализмы, сленг) — как нынешние «пейджер» или «хакер», либо стать широко употребимым — как, например, «зонтик», «специальный» или «информация».
Практически все иностранные заимствования сначала проходят стадию варваризмов. При этом возможны варианты — сохранение графической формы, взятой из родного языка, или графическое оформление по правилам нового языка (в последнем случае длительное время могут сосуществовать равноправные варианты написания, как, например, «риелтор» и «риелтер»).
В письменной и официальной речи следует избегать употребления варваризмов.
В качестве варваризмов могут восприниматься:
- особенности произношения (Вральман: «Тай фолю этим плеклятым слатеям. Ис такой калафы толголь палфан?» — Фонвизин, «Недоросль»)
- отдельные слова (Иван: «Авуе, не имела ли ты конесансу с каким-нибудь французом?» — Фонвизин, «Бригадир»)
- формы словообразования и синтаксические обороты («В Moscou есть одна барыня, une dame… И она имела une femme de chambre, ещё большой росту» — рассказ Ипполита в «Войне и мире» Льва Толстого).
В истории литературного языка обычно сменяются эпохи усиленного его насыщения варваризмами и эпохи борьбы с ними. Первые свидетельствуют об усвоении форм иноязыковой культуры теми группами людей, достоянием и орудием которых является литературный язык; вторая — о начале самостоятельного культурного творчества этих групп (например, усиленное насыщение варваризмами речи русского дворянства в первой половине XVIII века и усиленную борьбу с ними — во второй его половине).
В качестве художественного приёма, варваризмы применяются:
- для достижения комического эффекта: «Но панталоны, фрак, жилет, / Всех этих слов на русском нет» (Пушкин, «Евгений Онегин»);
- для создания couleur locale (местного колорита): «Как ты мил в венке лавровом, толстопузый претор мой… Мил, когда тебя несут десять ликторов на форум» (А. Майков, «Претор»); или, пародийно, у Козьмы Пруткова: «И юноши зрю подбородок пушистый меж листьев аканфа и белых колонн» («Древний пластический грек»);
- в эпохи, когда владение иностранным языком является исключительным достоянием господствующего класса, — для указания на высокое социальное положение действующих лиц ["Die Gräfin spricht wehmütig / Die Liebe ist eine Passion" (Гейне). «Того, что модой самовластной / в высоком лондонском кругу / зовётся vulgar… Не могу… / Люблю я очень это слово /, Но не могу перевести…» (Пушкин, «Евгений Онегин»). Также у Льва Толстого: «Анна Павловна кашляла несколько дней, у ней был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся редко)…» («Война и мир») (см. «Стилистика», «Лексика»).
Содержание
Подтипы варваризмов
- локализм
- экзотизм/этнографизм [1]
Примеры варваризмов в русском языке
Слова, имеющие аналоги в русском языке
- авансировать — кредитовать
- бизнесмен — предприниматель
- брифинг — пресс-конференция
- бутик — торговый дом; магазин, лавка
- имидж — образ
- кастинг — отбор
- консенсус — согласие
- маркет — рынок, торг
- ньюсмейкер — знаменитость (под вниманием СМИ)
- презентация — представление
- пролонгация — продление
- рейдер — захватчик
- ремейк — переделка
- респектабельный — солидный
- саммит — заседание, встреча, съезд
- спикер — председатель
- супермаркет — универсам
- трек — песня
- тур — поездка
- шопинг — покупки
- шоу — зрелище
- шоумен — ведущий
Аналоги, которые уже прижились
- абориген — туземец
- абстрактный — отвлечённый
- абсурд — вздор, нелепость, бессмыслица
- автограф — а) подпись б) подлинник
- автор — сочинитель, составитель, писатель, творец
- агрессия — нападение
- администрация — руководство
- адресант — отправитель
- адресат — получатель
- адресовать — направлять, посылать
- адресовано всем нам — написано для всех нас
- ажиотаж — возбуждение
- аккуратный — точный, верный
- вещь — тщательно, искусно и чисто обделанная
- человек — любящий точность, порядок; бережливый
- аккуратно — осторожно
- алфавит — азбука
- по алфавиту — в азбучном порядке
- алкоголик — пьяница
- альянс — объединение, союз
- амбразура — а) бойница б) проём
- амнистия — прощение
- антракт — перерыв
- амулет, талисман — оберег
- аналог — подобие
- анонс — объявление, извещение (предварительное)
- антитеза — противоположение, противоположность
- апогей — верх, вершина, высшая степень
- аппетит — желание есть
- приятного аппетита — приятно позавтракать, отобедать
- аргумент — доказательство
- арест — задержание
- арестант — подстражный, заключённый
- арестантская, тюрьма — темница
- аристократ — вельможа, дворянин
- аристократия — боярщина, дворянство
- аромат — благовоние
- артель — общество
- ассоциация — а) объединение б) сходство, подобие
- аудиозапись — звукозапись
- бункер — убежище (и ящик)
- сайт — страница
- демократия — народовластие
- дефект — изъян
- дефис — чёрточка
- доктор — врач
- интерес — увлечение
- интернет — сеть
- информация — данные
- лампа — светильник
- легенда, миф — сказание, предание, поверье, вымысел
- легенда на монете — надпись на монете
- ликёр — наливка
- магнитофон — проигрыватель
- менеджер — управленец, руководитель, начальник
- механизм — устройство
- монумент — памятник
- мотор — двигатель
- мэр — градоначальник
- оригинал — подлинник
- оригинальный а) подлинный б) необычный
- офис — контора, представительство
- в офисе — на работе, на службе
- папка — скоросшиватель
- президент — председатель, правитель
- премьер-министр — министр-председатель, первый министр
- проблема — затруднение
- радио(приёмник) — приёмник
- религия — вероисповедание
- рынок — торг
- секрет — тайна
- серпантин — змеевик
- солдат — боец, воин
- спиральность — винтообразность (спираль — греч. «(за)виток»)
- суицид — самоубийство
- сфера — а) шар б) круг
- тезис — положение, утверждение (выдвинуть); суждение
- триумфальный — торжественный
- традиция — обычай
- туалет — а) уборная б) одежда
- фартук — передник
- федерация — союз
- философ — мудрец
- фирма — предприятие
- фундамент — основание
- фундаментальный — основательный
- фурор — восторг
- шторы — занавески
- штопор — пробочник
- эгоизм — себялюбие
- эквивалентный — равноценный
- экзамен — испытание
- экономика — хозяйство
- экономить — беречь
- эксперемент — опыт
- эксплуатация — использование
- юрист — правовед
Малоупотребимые аналоги
- меценат — благодетель, покровитель
- сплин — уныние
- фортуна — удача
Старинные аналоги, ныне не употребляемые
- армия — войско, рать
- армеец — воин
- армейщина — военщина
- атлас — позо́рище
- карандаш — писа́ло
- кухня — по́варня
- магистраль — больша́к
- стул — седа́лище
- такси — пролётка
Оригинальные аналоги из словаря Даля
- атмосфера — колозе́мица
- горизонт — небозе́м
- психология — душесло́вие
Библиография
О варваризмах как лингвистическом явлении «заимствованного слова» существует богатая литература на материале классических и зап.-европейских языков — см. библиографию у Schrijnen J., Einführung in das Studium der indogermanischen Sprachwissenschaft, Hdlbr., 1921, к которой следует добавить: Vossler К., Frankreichskultur im Spiegel seiner sprachl. Entwicklung, Hdlbr., 1912; Hirt H., Etymologie der deut. Sprache, München, 1921. На материале русск. яз. — Смирнов Н. А., Западное влияние на русск. яз. в петровскую эпоху, СПБ., 1910; Шахматов А. А., Очерк современного русского литературного яз., Л., 1925; Огиенко, Иностранные элементы в русск. яз. (не научн.); Селищев А. M., Русский яз. революционной эпохи, М., 1928. См. также библиографию к ст. «Лексика». О стилистическом значении В. — см. Bally Ch., Traité de stylistique française, 1884 и 1921; Gerber, Die Sprache als Kunst. См. также библиографию к ст. «Стилистика».
См. также
- Заимствование
- Заимствования и их аналоги
- Модные слова из иных языков по своей природе являются варваризмами
- Современные варваризмы, рассылка
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
Wikimedia Foundation. 2010.