- В августе 44 (роман)
-
«Момент истины (В августе сорок четвёртого)» — роман Владимира Богомолова, написанный в 1973 году. Другое название романа — «Момент истины» (Момент истины — момент получения от захваченного агента сведений, способствующих поимке всей разыскиваемой группы и полной реализации дела; более расширительно — получение информации, способствующей установлению истины).
Издания романа
Впервые роман был опубликован в № 10, 11, 12 журнала «Новый мир» за 1974 год.[1] Позже роман был многократно переиздан.
Разные источники утверждают, что роман был переведён на десятки языков, выдержал более ста изданий, тираж превысил миллион экземпляров.
Сюжет
События романа происходят в августе 1944 года. На недавно освобожденной от нацистов территории действуют вражеские агенты. В эфир регулярно выходит и передаёт шифровки неуловимая группа шпионов, которой дано рабочее название «Неман». Контрразведка СМЕРШ безуспешно пытается отыскать вражеских агентов. В основном поиском занимается группа капитана Алёхина, состоящая, включая самого капитана, из трёх контрразведчиков-оперативников, с приданым им грузовиком и водителем.
Первоначально поиски группы идут в обычном режиме — в тылу армии не так уж мало групп противника, дезертиров, местных националистов. Всё изменяется после того, как в Москве проводят дешифровку радиограмм группы и сопоставление почерка радиста с ранее полученными данными. Оказывается, что группа действует в тылах уже более месяца, ведёт наблюдение за железными дорогами и перемещениями войск, причём явно получает сведения от внедрённых местных агентов. В это же время в Москве планируют новое большое наступление. Сведения, переданные группой «Неман» противнику, могут привести к провалу крупную операцию. О деле «Неман» узнаёт сам Сталин. Поступает категорический приказ — любой ценой заставить группу замолчать. Дело берётся на контроль Ставкой верховного главнокомандования. В предполагаемый район нахождения группы «Неман» стягиваются силы войск по охране тыла, пограничников, сапёров, оперативников СМЕРШ. Управление контрразведки фронта получает фактически карт-бланш, по его требованию могут быть даже сняты войска с передовой. Единственное требование — приказ должен быть выполнен, иначе руководители операции по поимке агентов пойдут под трибунал. Готовится крупная войсковая операция в тылу фронта — чтобы найти агентов, или хотя бы их рацию, войсками будет прочёсан целый лесной массив.
Непосредственные исполнители операции — группа Алёхина и его начальники, — понимают, что войсковая операция не нужна. В ходе неё, скорее всего, агенты будут убиты, и в результате останется нераскрытой агентура, сведениями которой они пользуются. Их единственная надежда — взять агентов до начала войсковой операции, причём непременно живыми, получить от них сведения и обезвредить всю резидентуру.
Стилистика текста
- Текст отличается «рваным» синтаксисом:
Выжженная солнцем трава… Зной… Пыль… Духота… Чтобы заставить его отойти и захватить колодец, немцы подожгли степь… огонь, клубы густо-едкого дыма надвигались на боевые позиции роты с трех сторон. И за этой завесой наступали немцы: пехотный батальон — полного состава! А в роте было девятнадцать человек, два станкача и пэтээр….- В романе присутствует большое количество текстов, стилизованных под документы военного времени (приказы, рапорты, сводки, отчёты, ориентировки, правительственные телеграммы и другие официальные документы). Автор соообщает, что приводит реальные документы, из которых убрана служебная информация (гриф секретности, резолюции, кто передал, кто принял и т.п.), а также что в документах и тексте романа изменены фамилии генералов и старших офицеров, наименование нескольких воинских соединений и небольших населенных пунктов. Всё это придаёт роману вид документального. Тем не менее, когда Юрий Андропов во время встречи с автором поинтересовался у него, какие архивы использовались при написании романа, Богомолов сообщил, что приводимые в произведении документы вымышлены.
- При изложении событий использован интересный приём - многие сцены описываются поочередно от лица каждого из главных героев (контрразведчиков Алехина, Таманцева, Блинова) — соответствующие главы названы их именами.
Отдельные моменты содержания
- Качание маятника
«Наиболее рациональное … поведение … при силовом задержании», называемое контрразведчиками приёмом «качание маятника».
Экранизации
В середине 1970-х роман попытался экранизировать известный литовский кинорежиссёр Витаутас Жалакявичюс, но ему пришлось прервать съёмки и та картина была закрыта. Вторая попытка экранизации романа оказалась более успешной и в 2000 году вышел на экраны фильм «В августе 44-го…», снятый известным белорусским кинорежиссёром Михаилом Пташуком. Но сам Владимир Богомолов отказался от авторства сценария для обеих экранизаций романа.
Примечания
Wikimedia Foundation. 2010.