Бревиарий

Бревиарий

Литурги́я часо́в (лат. Liturgia horarum) — в Римско-католической церкви (латинском обряде) общее наименование богослужений, должных совершаться ежедневно в течение дня (за исключением Мессы); так же книга, содержащая эти богослужения. Название «Литургия часов» утвердилось в ходе литургической реформы после II Ватиканского собора, до этого использовался термин «канонические часы», книга же именовалась «Бревиарий». Также для текстов Литургии часов используются названия «богослужебные часы», или просто «часы», отдельные часы могут именоваться также по их собственным названиям, напр. «вечерня», «утреня».

Согласно motu proprio Папы Бенедикта XVI Summorum Pontificum (от 07 июля 2007 года) вновь может использоваться Бревиарий, изданный по решению Тридентского Собора и последний раз переизданный (с определёнными изменениями) бл. Иоанном XXIII. Таким образом, существует две формы для канонических часов: так называемая «ординарная форма», если богослужения совершаются по книгам, изданным по решению II Ватиканского Собора, и т. н. «экстраординарная» — если те же богослужения совершаются по книгам изданным по решению Тридентского Собора. Далее речь пойдет в основном об «ординарной форме».

Содержание

Происхождение

Практика чтения часов восходит к иудейскому обычаю читать молитвы в определённые часы дня: например, в книге Деяний Апостолов Петр и Иоанн пришли в храм «в час молитвы девятый» (Деян. 3, 1). В псалме 118, 164 говорится: «Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей».

В христианской Церкви с течением времени сформировались следующие молитвенные часы:

  • (ночью) Утреня (лат. Matutinum или Matutinae; в Византийском обряде называется Orthos)
  • (на рассвете) Похвалы (лат. Laudes, в западных Церквях — отдельная от утрени служба)
  • (прибл. 6 утра) Первый час (лат. Prima)
  • (прибл. 9 утра) Третий час (лат. Tertia)
  • (в полдень) Шестой час (лат. Sexta)
  • (прибл. 3 дня) Девятый час (лат. Nona)
  • (на заходе солнца) Вечерня (лат. Vespera)
  • (перед сном) Completorium (то есть по лат., «служба, завершающая день»; по-русски часто называется, как соотв. ей православная служба «Повечерие»)

Структура часов в Восточной и Западной Церквях отличается. И там, и там основу часов составляют псалмы, однако в восточном обряде для каждого часа определён свой состав псалмов, который не изменяется, а для отличения одного дня от другого служат тексты церковных авторов: тропари, стихиры, каноны (строго говоря, часами в восточном обряде называются только первый, третий, шестой и девятый часы, для прочих служб используются их собственные названия). В западном же богослужении основную смысловую нагрузку несут именно псалмы (и некоторые другие библейские песни). Они распределяются по тексту часов с тем расчётом, чтобы: а) в течение определённого периода была прочитана вся Псалтирь; б) текст псалма по возможности наиболее соответствовал дню и часу, когда он читается (до реформ начала ХХ века в Римском обряде также были псалмы, постоянно приписанные к определённому часу, например, псалмы 148, 149, 150 в конце утрени; в созданной после II Ватиканского Собора «Литургии Часов», ввиду её бо́льшей краткости, для «фиксированных» псалмов попросту не осталось места). В праздничные дни состав псалмов особый, подобранный в соответствии со смыслом праздника. Каждый псалом заканчивается славословием, т. е. «Слава Отцу и Сыну и Духу Святому, как было в начале, ныне и всегда и во веки веков. Аминь» (эту практику ввёл Папа Дамас в IV веке; в России вторую часть этого славословия обычно читают, по аналогии с православной практикой, «...ныне, и присно, и во веки веков. Аминь»), в начале и конце псалма поётся т. н. антифон: краткий стих (обычно также из псалмов или иной библейский текст), связывающий псалом со смыслом текущего дня или праздника. Из творений святоотеческого периода и более поздних церковных авторов можно отметить гимн, поющийся обычно в начале часа.

В дальнейшем речь пойдёт именно о часах латинского обряда.

История

Иудеи и ранние христиане

Как было отмечено выше, богослужебные часы произошли из иудейской молитвенной практики. В Ветхом Завете Бог указывает израильтянам совершать жертвы утром и вечером (Исх. 29, 38). С течением времени совершение этих жертв из святилища перешло в построенный Соломоном Иерусалимский храм. Во время Вавилонского изгнания, когда иудеи не имели возможности приносить жертвы в храме, стали появляться первые синагоги, где (в определённые часы дня) начали совершаться службы, состоящие из чтения Торы, пения псалов и гимнов. «Жертва хвалы» начала заменять кровавые жертвоприношения.

После возвращения народа в Иудею молитвенные службы были включены в храмовое богослужение. Постепенно иудеи начали рассеиваться по всему греко-римскому миру, положив начало еврейской диаспоре. Во времена Римской империи иудеи (и позднее — ранние христиане) начали следовать римскому распорядку дня с выделением периодов времени для молитвы. В городах Римской империи удар колокола на форуме около 6 часов утра возвещал начало рабочего дня (prima, первый час), затем колокол ударял снова в девять утра (tertia, третий час), в полдень возвещал об обеденном перерыве (sexta, шестой час), в три часа пополудни снова созывал людей на работу (nona, девятый час), и, наконец, объявлял о завершении дня в шесть часов вечера (время вечерней молитвы).

Когда христиане начали отделяться от иудеев, практика молитвы в фиксированное время сохранилась. Первое чудо апостолов — исцеление хромого на ступенях храма — произошло, когда Петр и Иоанн шли в храм на молитву. Также один из определяющих моментов в истории Церкви, решение о включении язычников в сообщество верующих, имело основанием видение апостолу Петру, которое произошло во время его молитвы в полдень (Деян., 10, 9—49).

Ранняя Церковь использовала для молитвы псалмы (Деян., 4, 23-30), которые и по сей день сохранилсь в составе богослужебных часов у всех христиан. Дидахи («Учение 12 Апостолов»), самая ранняя из найденных христианских рукописей, рекомендовало ученикам читать молитву Господню три раза в день, что также нашло отражение в богослужебных часах.

Во втором и третьем веках такие Отцы Церкви, как Климент Александрийский, Ориген и Тертуллиан пишут о практике утренней и вечерней молитвы, и о молитве третьего, шестого и девятого часов. Эти молитвы могли совершаться индивидуально или в собрании верующих. В третьем веке возникла практика «непрестанной молитвы», когда отцы-пустынники, следуя заповеди апостола Павла («непрестанно молитесь», 1 Фесс, 5, 17) делились на группы, из которых одна сменяла другую, так что в результате получалась круглосуточная молитва.

До Тридентского собора

По мере развития практики непрестанной молитвы в монастырских сообществах Востока и Запада длительность молитв увеличивалась, при этом привязка молитвословий к определённым часам дня стала в ежедневной жизни монастырей практически нормой. К четвёртому веку в своих основных чертах богослужебные часы приняли свою нынешнюю форму. Для приходских священников и мирян молитвы часов были по необходимости гораздо короче. Во многих храмах и базиликах, где основу клира составляли монахи, эти часы преставляли собой смесь мирской и монастырской практик.

Значительное влияние на формирование часов в Западной Церкви оказал св. Бенедикт Нурсийский (в православной традиции — преподобный Венедикт Нурсийский), изложивший последование часов (именуемых у него Opus Dei, то есть «Божие дело») в своих «Правилах». Молитвенный распорядок дня монахов-бенедиктинцев строился в соответствии с этими правилами. В полночь совершалась служба, именуемая matutinum, за которой в 3 часа утра следовала утренняя служба laudes (первоначально так назывались три последние псалма Псалтири, читавшиеся на этой службе, затем это название перешло на всю службу). До появления в XIV веке восковых свечей службы совершалсь в темноте или при минимальном освещении; от монахов ожидалось знание читаемых текстов наизусть. Затем монахи на некоторое время удалялись спать, а в 6 часов вновь вставали и шли на службу первого часа (prima). После этого могла быть частная Месса, или духовные чтения, или работа до 9 часов, когда совершалась служба третьего часа (tertia), а затем торжественная Месса. В полдень они шли на молитву 6-го часа (sixta) и затем на дневную трапезу. После этого был небольшой отдых до службы 9-го часа (nona) в 3 часа дня. После этого монахи были заняты работой до заката, когда совершалась вечерня (vespera), а затем, перед сном (9 часов вечера) повечерие (completorium). После этого монахи шли спать, чтобы в полночь начать этот цикл снова.

Постепенно служба часов начала преобретать всё большее значение в жизни Церкви, её чин начал всё более усложняться. Скоро для совершения этой службы стало необходимым наличие различных книг, как, например, Псалтирь для чтения псалмов, Библия для библейских отрывков, сборник гимнов для пения и т. д. По мере роста числа приходов, удалённых от кафедральных соборов и базилик, возникала необходимость в более компактных изданиях, где все необходимые тексты были бы собраны в одной книге. Такие компактные издания получили название бревиариев (от латинского brevis — короткий). Тексты бревиариев достигли Рима, где Папа Иннокентий III распространил их использование на Римскую курию. Францисканцы приспособили этот Breviarium Curiae для нужд своих путешествующих братьев, заменив в нём, в частности, галликанский текст псалтири на латинский. Бревиарий францисканцев распространился по всей Европе. Папа Николай III утвердил этот бревиарий для использования не только в Римской курии, но и во всех базиликах. В конечном итоге, он стал использоваться во всей Римско-католической Церкви.

Тридентский собор

Тридентский собор (начавшийся в 1545) объявил Римский Бревиарий единой богослужебной книгой для всей Католической церкви. Он подтвердил обязанность священнослужителей ежедневно читать часы дома или в храме. Дальнейшие исправления Бревиария были оставлены в компетенции Папы, поскольку Собор не имел времени завершить реформу Бревиария.

Периодические пересмотры бревиария проводились Папами и впоследствии. Первый такой пересмотр осуществил св. Пий V в 1568. Проводили ревизии также Папы Сикст V, Климент VIII, Урбан VIII, Климент XI и другие. Значительные изменения в бревиарий были внесены в 1911 при понтификате св. Пия X. Он восстановил практику прочтения за неделю всех 150 псалмов, из последования часов были удалены многие повторы. Папа Пий XII также начал реформу бревиария, разрешив использование нового перевода псалмов и создав специальную комиссию для работы над пересмотром бревиария. В 1955 был проведён опрос католических епископов по поводу реформы бревиария, и Папа бл. Иоанн XXIII в 1960 издал указания по его пересмотру. Это проложило путь к реформам II Ватиканского собора.

Второй Ватиканский собор

Второй Ватиканский Собор потребовал: 1) Упразднить Первый Час 2) Вернуться к изначальным текстам гимнов (прежде используемых по индультам) 3) Восстановить Preces (редко читавшиеся в дособорной практике) 4) Увеличить период для прочтения всей Псалтири. Следуя решениям Второго Ватиканского собора, комиссия по осуществлению реформы упростила соблюдение богослужебных часов, стремясь сделать их более доступными для мирян, с целью восстановить их смысл, как молитву всей Церкви. Первый час был отменён, а Утреня (т. е. Matutinum) была изменена таким образом, что могла совершаться в любое время в течение дня, как служба, содержащая чтения из Писания и святых отцов. Период, за который была прочитываема вся Псалтирь, был увеличен с одной недели до четырёх (и до двух для созертательных орденов). Кроме того, комиссия внесла множество других изменений, прямо не санкционированных Собором (e.g. унификация структуры всех часов по образцу т. н. «малых», введение огромного количества гимнов, составленных после Собора, по заказу комиссии, опущение в Псалмах некоторых стихов и опущение целых псалмов, введение вновь составленных Preces взамен восстановления древних). От клириков каноническое право по-прежнему требует ежедневного совершения всей Литургии часов, в монастырях и иных религиозных сообществах практика чтения часов регулируется их собственными правилами. Второй Ватиканский собор призвал к чтению часов также и мирян, в результате чего и многие миряне начали читать ежедневно хотя бы отдельные службы из часов. Собор также призвал к распространению первоначальной практики совместного чтения часов («in communi» -Breviarium Romanum 1961). Во многих местах, где прежде часы пелись регулярно, напротив — произошло их практически полное вытеснение. До реформы Второго Ватиканского Собора одновременно с текстами всегда выходили официальные издания нот. Новый Римский Антифонал не вышел до сих пор. Поэтому для пения Литургии Часов с неизбежностью приходится пользоваться дособорными изданиями или изданиями для монастырей.

Современная практика

Издания

Бревиарий издавался обычно в четырёх книгах, по временам года (весна, лето, осень, зима). Тексты Литургии часов могут издаваться в разных вариантах, в зависимости от местных особенностей (в том числе от степени переведённости текстов Литургии часов на национальный язык). Так, в США и многих других странах они издаются в четырёх же книгах под название «Литургия часов» («The Liturgy of the Hours») с делением на тома согласно литургическим периодам: «Адвент и Рождество», «Великий пост и Пасха», «Рядовое время, т. 1», «Рядовое время. т. 2». В Великобритании и Ирландии часы издаются в трёх томах под названием «Божественная служба» («The Divine Office»): «Адвент, Рождество, Рядовое время 1—9 недели», «Великий Пост и Пасха», «Рядовое время 6—34 недели». В России Литургия часов издаётся в двух вариантах: а) двухтомный, где один том содержит тексты Часа чтений, другой — все остальные тексты, и б) однотомный, более краткий, где Час чтений отсутствует, также сокращено количество служб святым.

От Бревиария следует отличать издания т. н. Книги часов («Book of the hours»). В последней содержатся те же канонические часы, но с фиксированными текстами, т. е. не изменяемыми в зависимости от дня (или изменяемые только по сезонам etc). Подобные издания предназначены для тех, кто хотел бы читать часы, но не имеет возможности по тем или иным причинам пользоваться полными текстами. Выпускаются такого рода книги и для послереформенных часов. В частности, есть такая книга на русском языке, названная (по аналогии с православной книгой такого рода) «Часослов».

Состав

Литургия часов состоит из следующих служб:

  • Воззвание (Invitatiorum). Краткая служба, самостоятельно не совершаемая, а предваряющая ту службу (Час чтений или Утреню), которая совершается раньше.
  • Час чтений (Officium lectionis). Основан на прежней «утрене» (Matutinum), однако не имеет жёсткой привязки ко времени, и может совершаться в какое-либо время в течение дня.
  • Утреня (Laudes matutinae). Совершается утром.
  • Дневной час. В зависимости от времени совершения может соотвествовать 3-му, 6-му, или 9-му часу. При этом меняется гимн часа, псалмы остаются прежними. Для желающих прочитать в день более одного часа существует т. н. дополнительная псалмодия.
  • Вечерня (Vesperae). Совершается вечером.
  • Повечерие (Completorium). Совершается перед отходом ко сну.

Структура часов

Условно часы можно разделить на «большие» (вечерня и утреня) и малые.

Большие часы:

  • Гимн, составленный Церковью
  • Два псалма, или поделённый надвое один длинный псалом, и одна песнь из Писания (утром из Ветхого Завета, вечером — из Нового)
  • Краткий отрывок из Писания (Lectio brevis)
  • Респонсорий, обычно стих из Писания, но иногда литургическая поэзия
  • Евангельская песнь (Евангелия от Луки): утром — песнь Захарии (Benedictus), вечером — песнь Богородицы (Magnificat)
  • Составленные Церковью прошения (Preces)
  • Отче наш
  • Заключительная молитва (обычно — т. н. коллекта, та же молитва, что читается в начале Мессы)
  • Благословение священника или диакона; при их отсутствии — краткий заключительный стих

Малые часы

Структура малых часов проще:

  • Гимн
  • Три кратких псалма, или три части одного псалма.
  • Краткий отрывок из Писания и респонсорий
  • Заключительная молитва
  • Краткий заключительный стих

Час чтений имеет несколько более расширенный формат

  • Гимн
  • Три псалма, или один/два псалма, поделённые на три части
  • Длинное чтение из Писания, обычно чтения подобраны с тем расчётом, чтобы в течении недели все чтения были из одной библейской книги
  • Длинное святоотеческое чтение, напр. отрывок из жития святого, из творений святого, святоотеческое поучение
  • Накануне воскресных и праздничных дней Час чтений может быть расширен в формат бдения (Vigilia), в этом случае добавляются три песни из Ветхого Завета и чтение Евангелия
  • Гимн Te Deum (по воскресным дням, торжествам, праздникам, кроме Великого поста)
  • Заключительная молитва
  • Краткий заключительный стих

Completorium (повечерие) носит характер подготовки души к переходу в вечность

Как уже было сказано выше, каждый псалом и библейская песнь заканчивается славословием и обрамляется антифоном.

Ссылки

Тексты Литургии часов можно найти в интернете:

Также есть дореформенное последование (Бревиарий):


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Бревиарий" в других словарях:

  • БРЕВИАРИЙ — Бревиарий. Титульный лист. 1487–1492 гг. (Vat. Urb. Lat. 112) Бревиарий. Титульный лист. 1487–1492 гг. (Vat. Urb. Lat. 112) [лат. breviarium от brevis краткий], католич. литургическая книга, содержащая последования всех служб суточного,… …   Православная энциклопедия

  • БРЕВИАРИЙ — (лат. breviarium, от brevis короткий). 1) служебник католических священников. 2) сокращенные исторические и юридические сочинения древности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БРЕВИАРИЙ лат. breviarium …   Словарь иностранных слов русского языка

  • БРЕВИАРИЙ — (лат. Breviarium), богослужебная книга (см. БОГОСЛУЖЕБНЫЕ КНИГИ) в Католической Церкви, содержащая тексты богослужений суточного круга и указания, касающиеся их совершения. Основу Бревиария составляют псалмы (см. ПСАЛМЫ) и краткие чтения (lectio… …   Энциклопедический словарь

  • Бревиарий — (Breviarium) первоначально конспект, впоследствии римско католический молитвенник на латинском языке, содержащий псалмы, отрывки из священного писания отцов церкви, жития святых, гимны и др. С XVI в. эти молитвенники стали обязательными для всех… …   Литературная энциклопедия

  • бревиарий — служебник Словарь русских синонимов. бревиарий сущ., кол во синонимов: 1 • служебник (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • Бревиарий — – богослужебная книга римско католической церкви, представляющая из себя нечто вроде часослова. Бревиарий состоит из псалмов, расположенных в порядке чтения или пения, после чего помещены антифоны, чтения из Св. Писания, отцов церкви, житий… …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • БРЕВИАРИЙ — (лат. breviarium сокращение), римско католический служебник, содержащий отрывки из Библии, трудов отцов церкви, молитвы и гимны, употребляемые в богослужении. Его чтение обязательно для клириков в главных монашеских орденах и некоторых монахов.… …   Энциклопедия Кольера

  • Бревиарий Алариха — Бревиарий Алариха. Рукопись Х в. Место хранения: Университет д’Оверни (Клермон I), Франция …   Википедия

  • Бревиарий — (Brevier, Breviarium) молитвенник римско католич. священников, состоящий из коротких отрывков (отсюда в название) Свящ. Писания и Отцов церкви, житий святых, молитв, гимнов и других формул, употребительных при богослужении. В своем первоначальном …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бревиарий — (от лат. breviarium краткий обзор, сокращенное изложение) служебник католич. духовенства, состоящий из коротких отрывков из Библии, трудов «отцов церкви», житий святых, псалмов, молитв, гимнов. Богослужебные тексты в б. расположены в соответствии …   Средневековый мир в терминах, именах и названиях


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»