- Боб по-итальянски
-
« The Italian Bob» (русск. «Боб по-итальянски») — восьмой эпизод семнадцатого сезона шоу «Симпсоны».
Эпизод Симпсонов «The Italian Bob» Симпсоны в кабинете Боба № эпизода 364 Код эпизода HABF02 Первый эфир 11 декабря 2005 года Сценарист Джон Фринк (John Frink) Режиссёр Марк Киркланд (Mark Kirkland) Надпись на доске нет (укороченная заставка) Сцена на диване рука бросает на диван карты с изображениями членов семьи Симпсонов. Приглашённая звезда Мария Грация Кучинотта в роли Франчески, Келси Грэммер в роли Сайдшоу Боба. SNPP capsule Список всех серий Содержание
Сюжет
После поломки старой машины мистера Бёрнса, Гомера отправляют в Италию, чтобы он пригнал оттуда новый автомобиль «Ламборготти Фастеросса». Семья едет вместе с Гомером, и после получения машины они решают немного попутешествовать по Италии. Случайно на капот падает огромный кусок традиционного болонского сыра «Мортаделла» и разбивает его вдребезги. Симпсоны доталкивают машину до ближайшей деревеньки, Сальсиччии, и ищут там помощи. Во всей деревне только мэр говорит по-английски, поэтому Симпсоны отправляются к нему. Неожиданно мэром оказывается не кто иной, как Сайдшоу Боб.
Все шокированы этой встречей. Боб рассказывает, что после своей последней попытки убить Барта он решил начать жизнь с чистого листа и переехал в Италию. Здесь он занимался тем, что давил виноград своими большими ступнями, а затем жители полюбили его и выбрали мэром. Кроме того, он встретил прекрасную итальянку Франческу и у них родился сын Джино. Новая семья Боба не знает о его криминальном прошлом и он умоляет Симпсонов не рассказывать его невесте и друзьям ничего компрометирующего. Симпсоны обещают сохранить тайну Боба в обмен на помощь с машиной.
Перед самым отъездом Симпсонов Боб устраивает праздник в их честь. Лиза выпивает немного вина и открывает жителям Сальсиччии истинное лицо их мэра. Боб тут же теряет уважение своих итальянских друзей и лишается своего поста. Он объявляет Симпсонам вендетту и гонится за ними на мотоцикле по старинному акведуку. Погоня заканчивается на Римском Форуме, где машина Симпсонов приземляется на знаменитую колонну Траяна. Франческа догоняет Боба и убеждает его продолжать преследовать Симпсонов вместе с ней и сыном.
Оставшись без денег и машины в чужой стране, Симпсоны не знают, что делать. Им на помощь приходит клоун Красти, который в это время как раз гастролирует по Италии. В Колизее он выступает с пародией на оперу Леонкавалло «Паяцы» и предлагает Симпсонам побыть на сцене во время спектакля, а затем отправиться с ним обратно в Америку. Во время спектакля Сайдшоу Боб отправляет Красти под сцену с помощью люка, а сам поёт самую знаменитую арию, вызывая восторг публики. Он, его жена и сын окружают Симпсонов с ножами в руках и хотят убить их, но Красти подъезжает на своём лимузине и выручает своих друзей.
Интересные факты
- Название деревни, Сальсиччия, переводится с итальянского как «сосиска».
- Городской пьяница Сальсичии, двухлетний мальчик, выглядит и издаёт звуки как маленький Барни Гамбл.
- Когда Лиза срывает с Сайдшоу Боба костюм, на тюремной робе под ним написан номер HABF02, являющийся производственным кодом этого эпизода (появление кода в серии — традиционная шутка в «Симпсонах»).
- Во флэшбеке, сцене с глобусом Сайдшоу Боб в той же одежде, что и в предыдущей серии, где он появлялся — «The Great Louse Detective».
- На глобусе Боба Тоскана выглядит как город, хотя на самом деле это регион.
- Боб признаётся, что в колледже экспериментировал с гомосексуальностью.
- Выбирая наугад новое место жительства на глобусе, Боб натыкается на Шелбивилль, Орландо, Северную Корею и на вымышленный материк Бартовия.
- Сын Боба Джино унаследовал от отца не только прическу и криминальные наклонности, но и способность неожиданно наступать на грабли.
Культурные отсылки
- Название серии — отсылка к фильму «Ограбление по-итальянски», но при переводе названия на русский язык эта аллюзия уже не выглядит так эффектно.
- Название машины скомбинировано из марок «Ламборгини», «Бугатти» и «Ferrari Testarossa».
- Мотоцикл Сайдшоу Боба практически идентичен Ducati 999.
- Мелодия, прозвучавшая в аэропорту — знаменитая «Весна Аллегро» (L’Autunno Allegro) Антонио Вивальди.
- Мелодия, под которую Лиза произносит названия сыров — «Italiano Calypso» из мюзикла «Семь холмов Рима».
- Лиза упоминает Жана Вальжана, персонажа романа «Отверженные», история которого очень похожа на приключения Боба в этой серии и который имел тот же самый тюремный номер — 24601.
- Персонажи мультфильмов Сета Макфарлейна Питер Гриффин («Гриффины») и Стэн Смит («Американский папочка») изображены в каталоге американских преступников с подписями «Плагиатор» и «Плагиатор плагиатора» соответственно.
- Это второй эпизод, ссылающийся на оперу «Паяцы», первым был «Large Marge».
- Франчайзинг кафе McDonald’s во Франции действительно разрешает продажу алкогольных напитков, в частности пива.
Ляпы
- Слова «Il Mayore», которым называют Боба, не существует в итальянском языке (правильный итальянский вариант «Sindaco»).
- Мэры итальянских городов носят ленту цветов национального флага, в то время как у Сайдшоу Боба она фиолетовая.
Цитаты
- Боб: Месть — блюдо, которое лучше всего подавать... по-семейному!
- Боб (о сыне): Не хочу хвастаться, но по уровню злости он не уступает восьмикласснику.
- Гомер: Американо? Что это, чёрт возьми, значит? Почему вы не можете выучить мой язык, я же научился есть вашу еду!
Награды
- Келси Грэммер был удостоен премии «Эмми» в 2006 году за озвучивание Сайдшоу Боба в этой серии.
- Серия была удостоена премии Гильдии сценаристов США (WGA Award) в области анимации.
Wikimedia Foundation. 2010.