Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений
Страны, принявшие бернскую конвенцию (отмечены синим)

Бе́рнская конве́нция по охра́не литерату́рных и худо́жественных произведе́ний (часто просто Бе́рнская конве́нция) — международное соглашение в области авторского права, принятое в Берне, Швейцария в 1886 году. Является первым и ключевым международным соглашением в этой области.

В настоящее время администрируется Всемирной организацией интеллектуальной собственности.

Содержание

История

Бернская конвенция была принята 9 сентября 1886 года в Берне, Швейцария. Первыми участниками конвенции были Бельгия, Германия, Франция, Испания, Великобритания, Тунис и Швейцария.

Конвенция пересматривалась несколько раз: в 1908 году в Берлине, в 1928 году в Риме, в 1948 году в Брюсселе, в 1967 году в Стокгольме и в 1971 году в Париже.

Административные функции в отношении Бернской конвенции осуществляет Всемирная организация интеллектуальной собственности, с момента своего основания в 1967 году.

США присоединились к конвенции в 1989 году.

Российская Федерация присоединились к конвенции 13 марта 1995 года с оговоркой о том, «что действие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой Конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на ее территории общественным достоянием».[1][2]

К 2010 году участниками Бернской конвенции являются 164 государства.[3]

Основные принципы

Конвенция устанавливает ряд принципов международного авторского права, которые получили свои собственные названия.

Принцип национального режима — в соответствии с ним каждая страна-участник конвенции предоставляет гражданам других стран-участниц по меньшей мере те же авторские права, что и своим собственным гражданам. Любые разбирательства по поводу подпадающих под конвенцию произведений происходят по законам страны, на территории которой они используются (издаются, публично исполняются, передаются в эфир и т.д.). В отличие от, скажем, договорного права, никакой импорт иностранного законодательства в авторско-правовые отношения внутри страны не допускается. Например, французский закон об авторском праве применим к любым материалам, публикуемым или исполняемым на территории Франции, вне зависимости от того, где эти материалы были первоначально созданы.

Принцип независимости охраны — охрана произведения в каждой стране никак не зависит от охраны произведений в других странах, в том числе в стране происхождения произведения. Из этого принципа есть одно исключение — закон может предусматривать прекращение охраны произведения, срок охраны которого уже истёк в стране происхождения произведения.

Принцип автоматической охраны — авторское право не требует для использования каких-либо предварительных формальностей (типа регистрации, особого заявления о претензиях на копирайт, разрешения властей и т.д.) и возникает автоматически в момент фиксации произведения в материальной форме (для граждан стран-членов конвенции) или первой публикации (для опубликованных в этих странах произведений иностранных авторов).

Презумпция авторства — в отсутствие доказательств обратного автором считается тот, чьё имя или псевдоним указаны на обложке книги. Конвенция не содержит определение авторства, поэтому в разных странах понятия об авторстве некоторых произведений могут отличаться. Например, в России автором может быть только человек[4][5], за исключением отдельных и строго определённых видов произведений, созданных в СССР[6], в то время как США признаёт авторство юридических лиц[7]. Авторство произведения определяется по законам страны происхождения.

Права, устанавливаемые конвенцией

Бернская конвенция устанавливает минимальный уровень авторских прав, которые должны предоставлять страны-члены конвенции. Формально говоря, устанавливаемые в Конвенции права устанавливают только уровень прав, предоставляемых на основе конвенции иностранным авторам. В сочетании с принципом национального режима становится довольно трудно выполнить конвенцию и не обеспечить указанные права также и своим гражданам. Тем не менее существуют и законны в рамках конвенции небольшие исключения, касающиеся только внутренних дел. США, например, не признают авторских прав на служебные произведения федеральных государственных служащих.

Конвенция требует предоставления авторам следующих исключительных (то есть предоставляемых исключительно авторам или уполномоченным ими лицам и никому иному) или «экономических» прав:

  • Право на воспроизведение (reproduction) произведения любым способом и в любой форме (статья 9)
  • Право на перевод (статья 8)
  • Право следования (артикль 14ter)
  • Право на публичное вещание (теле-, радио-, через эфир или по проводам) (статья 11bis)
  • Право на публичное исполнение (для драматических и музыкальных произведений) (статья 11)
  • Право на публичное чтение (для литературных произведений) (статья 11ter)
  • Право на переделки, аранжировки и другие изменения произведения (право на переработку) (статья 12)
  • Право на кинематографическую переделку произведения (статья 14)

Минимальный срок этих прав для большинства произведений устанавливается как вся жизнь автора и 50 лет с года его смерти. Для произведений, опубликованных анонимно (или под неизвестным публике псевдонимом), — 50 лет с момента публикации. Минимальный срок охраны для фотографий − 25 лет, для кинематографических произведений — 50 лет с момента создания или первого показа. Для произведений декоративно-прикладных жанров минимальный срок не установлен. На практике вычисление надлежащего срока охраны ещё более сложно, требует учёта различных тонкостей международных отношений, национальных законодательств и судьбы конкретных произведений.

Кроме того, статья 6bis предусматривает особое право автора признаваться автором и защищать произведение ото всякого искажения, способного нанести ущерб его репутации.


Право следования (артикль 14ter) это право, в отношении оригиналов произведений искусства и оригиналов рукописей писателей и композиторов автор, а после его смерти лица или учреждения, управомоченные национальным законодательством, пользуются неотчуждаемым правом долевого участия в каждой продаже произведения, следующей за первой его уступкой, совершенной автором произведения.

Примечания

  1. Berne Notification No. 162 Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works  (англ.). WIPO. Архивировано из первоисточника 28 июня 2012. Проверено 5 августа 2010. - официальный сайт ВОИС (WIPO).
  2. Постановление Правительства РФ от 03.11.1994 г. № 1224 «О присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции 1971 г., Всемирной конвенции об авторском праве в редакции 1971 г. и дополнительным Протоколам 1 и 2, Конвенции 1971 г. об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их (фонограмм)» // Собрание законодательства РФ, 14.11.1994, № 29, ст. 3046/
  3. Statistics > Berne Convention of September 9, 1886  (англ.). WIPO. Архивировано из первоисточника 28 июня 2012. Проверено 6 января 2010.
  4. Закон РФ об авторском праве и смежных правах, статья 4 (утратил силу)
  5. ГК РФ, статья 1257
  6. ГК РСФСР, статьи 484-485
  7. US Code. Title 17. Chapter 201. Section (b)

Литература

  • Близнец И. А., Леонтьев К. Б. Авторское право и смежные права: учеб / под. ред. И. А. Близнеца. — М.: Проспект, 2009. — С. 245-312. — 416 с. — ISBN 978-5-392-00743-1
  • Липцик Д. Авторское право и смежные права = Droit d'auteur et droit voisins. — Пер. с фр.; Предисл. М.А. Федотова. — М.: Ладомир; Изд-во ЮНЕСКО, 2002. — С. 526-643. — 788 с. — 2000 экз. — ISBN 5-86218-395-7 UNESCO 92-3-202837-9
  • Минков А. М. Международная охрана интеллектуальной собственности. — СПб.: Питер, 2001. — С. 123-132. — 720 с. — ("Закон и практика"). — 4000 экз. — ISBN 5-318-00213-7

Ссылки

См. также



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»