Авганская литература

Авганская литература

Литература Афганистана — литературные произведения, созданные на языках пушту и фарси на территории современного Афганистана. Они являются частью общественно-культурного развития и традиций пуштунских племен, населяющих эти земли.

В результате многовекового культурного влияния Персии на Афганистан в настоящее время афганский язык (пушту) в основном вытеснен персидским и используется преимущественно живущими в малодоступных горных долинах и находящегося в меньшей зависимости от экономических и культурных центров.

Содержание

Характер афганской литературы

Родо-племенной, тейповый уклад жизни, сохранившийся до наших дней, наложил специфический отпечаток на развитие литературного процесса в Афганистане. Одна из особенностей литературного процесса — его двуязычие. На пушту, который является родным для людей, живущих в горах и на возвышенностях, создавалась в основном, устные произведения, создававшиеся крестьянами и ремесленниками, которые пользуются популярностью и по сей день. Язык дари (диалект фарси), являлся языком афганской знати и просвещённых кругов. На нём было написано большинство произведений феодально-аристократической литературы, ориентированной на персидский классический канон. В Афганистане в соответствие с арабской традицией хорошим тоном у знати считались занятия литературой. Эти занятия повышали общественный престиж литераторства, но они не способствовали появлению профессиональных писателей, ориентированных на литературное новаторство. Афганские писатели и поэты часто были религиозными или общественными деятелями, а их литературное творчество в значительной степени подчинялось задачам политической или религиозной борьбы.

Устное творчество

Устные афганские литературные произведений до конца не изучены, однако известно, что они достаточно полно отражают быт и характер афганцев. Формы устных афганских произведений более разнообразны, чем письменных.

Создатели устной словесности — странствующие поэты-профессионалы, часто неграмотные, исполняют свои произведения под аккомпанемент ребаба (струнные инструменты) и до самостоятельного публичного выступления проходят своеобразную школу «ученичества» под руководством опытных известных певцов. Все они — выходцы преимущественно из крестьян, ремесленников и т. д.

В устной афганской литературе выделяют:

  • Лирические любовные песни, которые в отдельных случаях поднимаются до значительного художественного уровня. Исполняются в заимствованных из Персии и Индии формах «газель» и «мисра», многие поэтические образы и сравнения так же заимствованы .
  • Исторические песни, которые ранее играли роль своеобразной прессы, поскольку в них находило отражение каждое из значительных событий Афганистана. Так, например, собранные Джоном Дармстетером песни иллюстрируют политическую жизнь Афганистана более чем за полвека. Используемая форма исторической песни — «чарбайта» — весьма близка к различным вариантам персидского «мусаммат».
  • Романтические легенды являются в основном перепевами персидских и индусских сюжетов.
  • Остальные виды фольклора: обрядовые песни, причитания, пословицы, загадки и т. д. остаются богатейшим материалом для изучения.

Письменные произведения

Письменная литература на афганском языке появляется с XV века с увеличением роли, которую Афганистан стал играть в истории (афганские династии: Лоди, Сур, восстания племен хаттаков под предводительством Хухшаль-хана Хаттака против Великого Могола, Ауренгзеба, эпоха индийских походов Ахмад-шаха и т. д.).

Первые произведения — XV—XVI века

Автором первой, написанной на пушту книги (история завоевания юсуфзаями области Сват) считается шейх Мали (XV век).

Начало же афганской литературы связывают с именем мистикакоммуниста», Баязида Ансари, или иначе Пир Рошана (1585-), основавшего религиозную секту рошани — ветвь суфизма, боровшегося с официальным ортодоксальным суннизмом. Последователи этой секты в дальнейшем сыграли важную роль в объединении афганских племён. Далее они подверглись не менее жестокому гонению и истреблению, чем «маздакиты» в Персии в 528 до н. э..

Долгое время считалось, что никакие литературные произведения Баязида Ансари не сохранились, однако благодаря усилиям учёных на сегодняшний день известны четыре его рукописи. Наибольший интерес представляет «Хай руль Байян»«Преблагая весть», обнаруженная в библиотеке Тюбингенского университета, написанная на пушту со вставками рифмованной прозы на арабском, урду и дари.

«Хорпан» — критика Корана и многие другие произведения не сохранились, так как были уничтожены его противниками.

Внук Пир Рошана, Мирза Ансари (XVII век) — первый афганский поэт, произведения которого сохранились до нашего времени, находился всецело под влиянием персидского суфизма и персидских литературных форм, так же как и весьма популярный Абдаррахман (XVII век) и завоеватель Индии Ахмад-шах (16971771). Из поэтов светского направления выделяется выдающийся афганский поэт Хухшаль-хан Хаттак, хаттакский князь (16131697).

Ахун Дарваза, наиболее непримиримый из противников Пир Рошана, считается первым афганским писателем. Он также занимался воспитанием светских писателей-феодалов и был автором более 50 произведений.

Наиболее известна Афганская сокровищница — написанный на пушту катехизис, излагающий основы правоверного Ислама сунитского толка. В него включены стихотворные вставки и дополнения, сделанные сыновьями и внуками Ахуна Дарвезы. В эту книгу вошли и по сути первые фонетические работы по пушту — разбор особых афганских букв, а также тенденциозная, написанная частично на пушту, частично на дари краткая история жизни Баязида Ансари, резкая критика рошанистов и их сторонников как людей безнравственных, подрывающих устои общества; его критике подвергались даже народные развлечения — пляски и пение.

Не меньший интерес представляет произведение Махзани Авгани «История афганцев» или «Жизнеописания праведников и злодеев», написанное на фарси. Тенденциозно составленная история афганцев содержала в то же время и ценнейшие этнографические и исторические сведения об афганском фольклоре того времени — легенды, предания, описание образа жизни афганских племён и так далее.

Литература XVI—XVII веков

Одновременно с вытеснением языка пушту персидским, последний становится языком афганской литературы и прессы. С конца XVIII века почти все афганские поэты пишут на персидском языке.

Литература XIX века

Литература XX века

Начало XX века, особенно годы после войны 19141918, когда Афганистану удалось добиться своего освобождения от Великобритании, отмечено усилением национального самосознания и стремлением к западной цивилизации со стороны прогрессивных, интеллигентско-буржуазных слоёв афганского общества, что отразилось на афганской литературе.

В эти годы заметна тенденция к возрождению афганского языка в литературе и изменение её значительной части. Газель, то есть небольшое стихотворение любовного содержания, оставалась таковой лишь по форме, так как любовные темы отходят на второй план, уступая место темам о пользе науки, школы, о любви к родине, независимости Афганистана, трезвой трудовой жизни и т. д.

В литературе тех лет находят отражение и текущие политические события: балканские войны, война 1914—1918, политика Англии по отношению к Афганистану, советско-афганский договор и прочее. Многие государственные деятели в то время были также поэтами, например, Махмуд Тарзи.


Языками афганской прессы в те годы были как персидский, так афганский (с преобладанием первого). Журналы и газеты издавались во всех значительных административных центрах: «Аман-и-Авган» (еженедельный журнал), «Хаккыкат», «Иблаг» (Кабул); «Тулуи Авган» (Кандагар), «Иттихад-и Машреки» (Джелалабад) и другие.

Выступая против феодальных устоев и пережитков прошлого, поэт, прозаик и переводчик Саид Рахан Захейли раскрывает драму судьбы пуштунки после смерти мужа — всеми отверженная она бросается в реку (рассказ «Юная вдова», 1917 год). Впервые в афганской литературе на пушту был поднят голос в защиту женщины. В 1939 году член Афганской академии лексикограф Мухаммад Рафик Кани предпринял попытку освоить жанр бытовой повести. В книге «Два любящих брата» он повествует о судьбах их вдов.

В середине XX века по сложившейся в Афганистане традиции, поэтами и писателями были государственные деятели — такие как Махмуд Тарзи и Нур Мухаммед Тараки. Писатель и переводчик Нур Мухаммед Тараки, возглавивший в 1978—1979 годах народно-демократическое правительство, до его политической карьеры был известен социально-бытовыми очерками на пушту и повествованиями о жизни беднейших слоев — крестьянства, ремесленников и рабочих — повести «Скитания Банга» (1958 год), «Спин» (1958 год), «Одинокий» (1962 год). Как переводчик, Тараки популяризовал в Афганистане произведения русской классической и советской литературы.

Источники

  • Пурецкий Б. Поэтическое творчество афганцев. Журнал «Новый мир». — М. 1927. № 4.
  • Raverty H. G. Gulshan-i-Roh, L. 1860.
  • Raverty H. G. Selections from the poetry of the Afghans. — L. 1862.
  • Hughes. Kalid-i-Afghani-Selections of Pashtu prose and poetry. — Peshavar. 1872.
  • Darmesteter James. Chants populaires des Afghans. — P. 1890.

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

В статье использован текст Б. Пурецкого, перешедший в общественное достояние.

Ссылки


Иконка портала Афганистан — всё о культуре, истории, географии Афганистана.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Авганская литература" в других словарях:

  • Авганская литература — АВГАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. В результате многовекового культурного влияния Персии на Авганистан в настоящее время авганский яз. (пашто) вытеснен персидским и сохранился преимущественно у населения, живущего в малодоступных горных долинах и находящегося …   Литературная энциклопедия

  • Афганская литература и язык — см. Авганская литература, Авганский язык. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 …   Литературная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»